ICSC_89_R_11_EA
Correct misalignment Change languages order
ICSC/89/R.11 1909048E.docx (ENGLISH)ICSC/89/R.11 1909048A.docx (ARABIC)
ICSC/89/R.11ICSC/89/R.11
United Nationsالأمــم المتحـدة
ICSC/89/R.11ICSC/89/R.11
International Civil Service Commissionلجنة الخدمة المدنية الدولية
Distr.: RestrictedDistr.: Restricted
3 June 20193 June 2019
Original: EnglishArabic Original: English
ICSC/89/R.11ICSC/89/R.11
/419-09048
19-09048/4
19-09048 (E) 100619190619 120619 19-09048 (A)
*1909048**1909048*
19-09048/4
/419-09048
Eighty-ninth sessionالدورة التاسعة والثمانون
Vienna, 29 July–9 August 2019فيينا، 29 تموز/يوليه - 9 آب/أغسطس 2019
Item 5 (g) of the provisional agenda*ICSC/89/R.1.
Conditions of service of staff in the Professional and higher categoriesالبند 5 (ز) من جدول الأعمال المؤقت*
Mobility incentive: review of levelشروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
ICSC/89/R.1.حافز التنقل: استعراض المستوى
Note by the secretariat of the International Civil Service Commissionمذكرة من أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
I.أولا -
Backgroundمعلومات أساسية
1.1 -
In the context of the comprehensive review of the United Nations common system compensation package, the International Civil Service Commission, at its eighty-third session, in 2016, decided, inter alia, on the review cycle of the level of allowances under its purview, in accordance with the schedule outlined in annex IV to its annual report for 2016 (A/71/30).في سياق الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر في نظام الأمم المتحدة الموحد، بتّت لجنة الخدمة المدنية الدولية، في دورتها الثالثة والثمانين المعقودة في عام 2016، في جملة أمور منها دورة استعراض مستوى البدلات الواقعة في نطاق اختصاصها وفقاً للجدول الزمني الوارد في المرفق الرابع لتقريرها السنوي لعام 2016 (A/71/30).
The level of mobility incentive is to be reviewed every three years, starting in 2016 when the new payment matrix was implemented, by using the average base salary of staff in the Professional and higher categories in the year of review.ويتعين استعراض مستوى حافز التنقل كل ثلاث سنوات، بدءًا من عام 2016 الذي بدأ فيه تطبيق مصفوفة الدفع الجديدة، وذلك باستخدام متوسط المرتب الأساسي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا في سنة الاستعراض.
2.2 -
In 2015, the Commission had decided to recommend a mobility incentive to encourage mobility of staff to field duty stations (see A/70/30, para. 431).وكانت اللجنة قد قررت، في عام 2015، التوصية بحافز للتنقل لتشجيع تنقل الموظفين إلى مراكز العمل الميدانية (انظر A/70/30، الفقرة 431).
The incentive, as approved by the General Assembly in its resolution 70/244, was established as from 1 July 2016.وأنشئ هذا الحافز، كما وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 70/244، اعتبارًا من 1 تموز/يوليه 2016.
3.3 -
The Commission set the annual amount for the P-1 to P-3 grade band (100 per cent of the weighted average monthly base salary) as the lower limit.وحددت اللجنة المبلغ السنوي المدفوع للموظفين في شريحة الرتب من ف-1 إلى ف-3 (100 في المائة من المتوسط المرجح للمرتب الأساسي الشهري) بوصفه الحد الأدنى.
It determined the amount for the P-4 and P-5 grade band at 125 per cent of the limit and for the D-1 and above grade band at 150 per cent of the limit.وحددت المبلغ المدفوع للموظفين في شريحة الرتبتين ف-4 و ف-5 بنسبة 125 في المائة من ذلك الحد الأدنى وفي شريحة الرتب من مد-1 وما فوقها بنسبة 150 في المائة من الحد الأدنى.
In accordance with resolution 70/244, the mobility incentive applies to staff with five consecutive years of prior service in an organization of the common system and from their second assignment, excluding category H duty stations, and is increased by 25 per cent upon the fourth assignment and by 50 per cent upon the seventh assignment.ووفقا للقرار 70/244، ينطبق حافز التنقل على من قضى من الموظفين خمس سنوات متتالية من الخدمة السابقة في منظمة مشاركة في النظام الموحد واعتبارا من الانتداب الثاني لهم، باستثناء مراكز العمل من الفئة حاء، و ويُزاد بنسبة 25 في المائة عند الانتداب الرابع وبنسبة 50 في المائة عند الانتداب السابع.
4.4 -
Internationally recruited staff on an assignment to a field duty station of one year or longer who have had five consecutive years of service in the United Nations system may qualify for the incentive, from their second assignment (i.e., the first geographical move).ويجوز للموظفين المعينين دوليا المنتدبين إلى مركز عمل ميداني لمدة عام واحد أو أكثر وأمضوا خمس سنوات متتالية من الخدمة في منظومة الأمم المتحدة الحصول على الحافز اعتبارا من انتدابهم الثاني (أي من أول انتقال جغرافي لهم).
The incentive is discontinued after staff have spent five consecutive years at the same duty station.ويوقف الحافز بعد قضاء الموظفين خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
II.ثانيا -
Current levels of mobility incentiveالمستويات الحالية لحافز التنقل
5.5 -
The amount of mobility incentive varies by grade and number of assignments, as shown in table 1.يتفاوت مبلغ حافز التنقل حسب الدرجة وعدد الانتدابات، كما هو مبين في الجدول 1.
Table 1 Annual mobility incentiveالجدول 1 حافز التنقل السنوي
(United States dollars)(بدولارات الولايات المتحدة)
Assignment numberعدد الانتدابات
Additional amountsالمبالغ الإضافية
Group 1 (P-1 to P-3)الشريحة 1 (ف-1 إلى ف-3)
Group 2 (P-4 to P-5)الشريحة 2 (ف-4 إلى ف-5)
Group 3 (D-1 and above)الشريحة 3 (مد-1 فما فوق)
2 to 32 إلى 3
Noneلا يوجد
6 500500 6
8 125125 8
9 750750 9
4 to 64 إلى 6
25 per cent25 في المائة
8 125125 8
10 156156 10
12 188188 12
7 or more7 أو أكثر
50 per cent50 في المائة
9 750750 9
12 188188 12
14 625625 14
III.ثالثا -
Results of the reviewنتائج الاستعراض
6.6 -
It is specified in the adjustment methodology that the average base salary of staff in the Professional and higher categories in the year of review (the same basis as for the new payment matrix that went into effect in 2016) is to be used.تقرر في منهجية التعديل أن يتم استخدام متوسط المرتب الأساسي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا في سنة الاستعراض (نفس الأساس المطبق في مصفوفة الدفع الجديدة التي دخلت حيز التنفيذ في عام 2016).
On the basis of a detailed analysis of the applicable salary scale as at 1 January 2019 and the latest available staff data from the United Nations System Chief Executives Board for Coordination personnel database as at 31 December 2017, the average base salary for the P-1 to P-3 grade band amounts to $6,700 per year (100 per cent of the weighted average monthly base salary).واستنادا إلى تحليل مفصل لجدول المرتبات المطبق في 1 كانون الثاني/يناير 2019 وأحدث بيانات الموظفين المتاحة من قاعدة بيانات الموظفين التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017، فإن متوسط المرتب الأساسي للموظفين من شريحة الرتب من ف-1 إلى ف-3 يبلغ 700 6 دولار في السنة (100 في المائة من المتوسط المرجح للمرتب الأساسي الشهري).
The rest of the matrix has been recalculated accordingly and is shown in table 2.وقد أعيد حساب بقية المصفوفة وفقا لذلك وهي مبينة في الجدول 2.
Table 2 Impact of the review on the annual mobility incentive amountsالجدول 2 أثر الاستعراض علي مبالغ حوافز التنقل السنوية
(United States dollars)(بدولارات الولايات المتحدة)
Assignment numberعدد الانتدابات
Additional amountsالمبالغ الإضافية
Group 1 (P-1 to P-3)الشريحة 1 (ف-1 إلى ف-3)
Group 2 (P-4 to P-5)الشريحة 2 (ف-4 إلى ف-5)
Group 3 (D-1 and above)الشريحة 3 (مد-1 فما فوق)
2 to 32 إلى 3
Noneلا يوجد
6 700700 6
8 375375 8
10 050050 10
4 to 64 إلى 6
25 per cent25 في المائة
8 375375 8
10 469469 10
12 563563 12
7 or more7 أو أكثر
50 per cent50 في المائة
10 050050 10
12 563563 12
15 075075 15
IV.رابعا -
Financial implicationsالآثار المالية
7.7 -
Should the updated amounts shown in table 2 be used, there will be financial implications, the details of which will be provided to the Commission in plenary meeting, once the required data on the number of assignments are available from the organizations.في حال استخدام المبالغ المحدّثة المبينة في الجدول 2، ستترتب علي ذلك آثار مالية ستقدم تفاصيلها إلى اللجنة في جلسة عامة، وذلك متى أتاحت المنظمات البيانات المطلوبة بشأن عدد الانتدابات.
V.خامسا -
Other considerationsاعتبارات أخرى
8.8 -
It may be noted that the Commission decided to revisit the mobility incentive after five years of its implementation to re-evaluate the need for it, noting that mobility should be driven by work requirements relating to the international character of the organizations of the United Nations common system.تجدر الإشارة إلى أن اللجنة قررت أن تعيد النظر في حافز التنقل بعد خمس سنوات من بدء تطبيقه لإعادة تقييم مدى الحاجة إليه، مشيرةً إلى أن التنقل ينبغي أن يكون مدفوعا بمتطلبات العمل المتصلة بالطابع الدولي لمؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة.
That review will thus be carried out in 2021.ولذلك، سيجري ذلك الاستعراض في عام 2021.
VI.سادسا -
Actions by the Commissionالإجراءان المطلوب من اللجنة اتخاذهما
9.9 -
The Commission may wish:ربما تود اللجنة القيام بما يلي:
(a)(أ)
To consider the information provided herein and decide on the level of the mobility incentive;النظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة والبت في مستوي حافز التنقل؛
(b)(ب)
To confirm that the review of the purpose of the mobility incentive will be carried out five years after implementation, i.e. in 2021, pursuant to the established review schedule (A/71/30, annex IV).التأكد من أن استعراض الغرض من حافز التنقل سيجري بعد خمس سنوات من بدء تطبيقه، أي في 2021، عملا بالجدول الزمني المقرر للاستعراض (A/71/30، المرفق الرابع).