A_C_2_68_L_62_EA
Correct misalignment Corrected by Randa.Alliddawi on 12/19/2013 7:45:41 PM Original version Change languages order
A/C.2/68/L.62 1359246e.doc (English)A/C.2/68/L.62 1359244a.doc (Arabic)
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/C.2/68/L.62*A/C.2/68/L.62*
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: LimitedDistr.: Limited
4 December 20134 December 2013
Original: EnglishArabic Original: English
Sixty-eighth sessionالدورة الثامنة والستون
Second Committeeاللجنة الثانية
Agenda item 19 (a)البند 19 (أ) من جدول الأعمال
Reissued for technical reasons on 11 December 2013.أعيد إصدارها لأسباب فنية في 11 كانون الأول/ديسمبر 2013.
Sustainable development: implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Developmentالتنمية المستدامة: تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
Draft resolution submitted by the Rapporteur of the Committee, Juliet Hay (New Zealand), on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.33مشروع قرار مقدم من مقررة اللجنة، جولييت هاي (نيوزيلندا) استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.33
Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Developmentتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Recalling its resolutions 55/199 of 20 December 2000, 56/226 of 24 December 2001, 57/253 and 57/270 A of 20 December 2002, 57/270 B of 23 June 2003, 64/236 of 24 December 2009, 65/152 of 20 December 2010, 66/197 of 22 December 2011 and 66/288 of 27 July 2012, as well as its resolution 67/203 of 21 December 2012 and all other relevant resolutions on the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Development,إذ تشير إلى قراراتها 55/199 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 56/226 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 57/253 و 57/270 ألف المؤرخين 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 57/270 بـاء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 و 64/236 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/152 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 66/197 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012، وإلى قرارها 67/203 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 وسائر القرارات ذات الصلة المتخذة بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
Recalling also its resolutions 67/290 of 9 July 2013 on the format and organizational aspects of the high-level political forum on sustainable development and 68/1 of 20 September 2013 on the review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 on the strengthening of the Economic and Social Council,وإذ تشير أيضا إلى قراريها 67/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2013 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية و 68/1 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 16/61 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
Recalling further the Rio Declaration on Environment and Development, Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation), the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled “The future we want”, as well as the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, the Doha Declaration on Financing for Development: outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Declaration and Platform for Action, and the outcome document of the special event to follow up efforts made towards achieving the Millennium Development Goals,وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريـو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القــرن 21 وبرنــامج مواصلــة تنفيذ جدول أعمــال القــرن 21 وإعــلان جوهانسبرغ بشـــأن التنمية المســــتدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المســتدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ) والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ”المستقبل الذي نصبو إليه“ وتوافق آراء مونتيريس للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية للاجتماع الخاص لمتابعة الجهود المبذولة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992, vol. I, Resolutions Adopted by the Conference (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigendum), resolution 1, annex I. Ibid. annex II.تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992، المجلد الأول، القرارات التي اتخذها المؤتمــر (منشــورات الأمم المتحدة، رقـم المبيع A.93.I.8 والتصويب)، القرار 1، المرفق الأول.
Resolution S-19/2, annex.المرجع نفسه، المرفق الثاني. القرار دإ-19/2، المرفق.
Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August-4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 1, annex.تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، 26 آب/أغسطس - 4 أيلول/سبتمبر 2002 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.03.II.A.1 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق.
Ibid. resolution 2, annex.المرجع نفسه، القرار 2، المرفق.
Resolution 66/288, annex.القرار 66/288، المرفق.
Report of the International Conference on Financing for Development, Monterrey, Mexico, 18-22 March 2002 (United Nations publication, Sales No. E.02.II.A.7), chap. I, resolution 1, annex.تقرير المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مونتيري، المكسيك، 18-22 آذار/مارس 2002 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.02.II.A.7)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق.
Resolution 63/239, annex.القرار 63/239، المرفق.
Report of the International Conference on Population and Development, Cairo, 5-13 September 1994 (United Nations publication, Sales No. E.95.XIII.18), chap. I, resolution 1, annex.تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 5-13 أيلول/سبتمبر 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.95.XIII.18)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق.
Resolution S-21/2, annex.Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.13), chap. I, resolution 1, annex Iالقرار دإ-21/2، المرفق. تقرير المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 4-15 أيلول/سبتمبر 1995 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.96.IV.13)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الأول.
Resolution 68/6.القرار 68/6.
Recalling the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020,وإذ تشير إلى برنامج عمل اسطنبول للعقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا،
Report of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, Istanbul, Turkey, 9-13 May 2011 (A/CONF.219/7), chap.تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، اسطنبول، تركيا، 9-13 أيار/مايو 2011 (A/CONF.219/7)،
II. Recalling also the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, the Declaration and state of progress and initiatives for the future implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the outcome document of the high-level review meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States,الفصل الثاني. وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والإعلان المتعلق ببرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والتقدم المحرز في تنفيذه والمبادرات المتخذة لتنفيذه في المستقبل واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
Report of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Bridgetown, Barbados, 25 April-6 May 1994 (United Nations publication, Sales No. E.94.I.18 and corrigenda), chap. I, resolution 1, annex II.تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، 25 نيسان/أبريل - 6 أيار/مايو 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.94.I.18 والتصويبان)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
Resolution S-22/2, annex.القرار دإ-22/2، المرفق.
Report of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, Port Louis, Mauritius, 10-14 January 2005 (United Nations publication, Sales No. E.05.II.A.4 and corrigendum), chap. I, resolution 1, annex II.تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بورت لويس، موريشيوس، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.05.II.A.4 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
Resolution 65/2.القرار 65/2.
Reaffirming the commitment to implement Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation, including the time bound goals and targets, and the other internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and reaffirming further other internationally agreed goals in the economic, social and environmental fields since 1992, as well as the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development,وإذ تعيد تأكيد الالتزام بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، بما في ذلك الأهداف والغايات المحددة المدة وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وإذ تعيد أيضا تأكيد الأهداف الأخرى المتفق عليها دوليا في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية منذ عام 1992 والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
Recognizing that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries, and that although each country has the primary responsibility for its own sustainable development and poverty eradication and the role of national policies and development strategies cannot be overemphasized, concerted and concrete measures are required at all levels to enable developing countries to achieve their sustainable development goals as related to the internationally agreed poverty-related targets and goals, including those contained in Agenda 21, the relevant outcomes of other United Nations conferences and the United Nations Millennium Declaration,وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر أعظم تحد يواجهه العالم اليوم وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة بالنسبة للبلدان النامية، وأنه على الرغم من أن كل بلد مسؤول في المقام الأول عن تحقيق تنميته المستدامة وعن القضاء على الفقر فيه وأنه لا يمكن التشديد بالقدر الكافي في هذا الصدد على أهمية دور السياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، فإن اتخاذ تدابير محددة على نحو متضافر على جميع الصعد أمر لازم لتمكين البلدان النامية من تحقيق أهدافها في مجال التنمية المستدامة بما يتسق مع الغايات والأهداف المتفق عليها دوليا المتصلة بالفقر، بما فيها الغايات والأهداف الواردة في جدول أعمال القرن 21 والنتائج ذات الصلة بالموضوع لمؤتمرات الأمم المتحدة الأخرى وإعلان الأمم المتحدة للألفية،
Resolution 55/2.القرار 55/2.
Reaffirming the need to further mainstream sustainable development at all levels, integrating economic, social and environmental aspects and recognizing their interlinkages, so as to achieve sustainable development in all its dimensions, and reiterating that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities,وإذ تعيد تأكيد ضرورة مواصلة تعميم مراعاة التنمية المستدامة على جميع المستويات، عن طريق تحقيق التكامل بين الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والإقرار بالصلة التي تربط بينها، وصولا إلى تحقيق التنمية المستدامة بجميع أبعادها، وإذ تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر أساسي في الإطار الشامل للأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة،
Recognizing that eradicating poverty, changing unsustainable and promoting sustainable patterns of consumption and production and protecting and managing the natural resource base of economic and social development are the overarching objectives of and essential requirements for sustainable development,وإذ تسلم بأن القضاء على الفقر وتغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة وتشجيع أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وحماية قاعدة الموارد الطبيعية اللازمة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وإدارتها هي منتهى الغايات المنشودة من التنمية المستدامة والشروط الأساسية لتحقيقها،
Reaffirming the importance of freedom, peace and security, respect for all human rights, including the right to development and the right to an adequate standard of living, including the right to food, the rule of law, gender equality, women’s empowerment and the overall commitment to just and democratic societies for development,وإذ تعيد تأكيد أهمية الحرية والسلام والأمن واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية والحق في مستوى معيشة لائق، بما يشمل الحق في الغذاء وسيادة القانون والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والالتزام عموما بإقامة مجتمعات عادلة ديمقراطية من أجل تحقيق التنمية،
Recalling the decision of the Economic and Social Council to abolish the Commission on Sustainable Development with effect from the conclusion of its twentieth and last session, held on 20 September 2013,وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلغاء لجنة التنمية المستدامة اعتبارا من اختتام دورتها العشرين والأخيرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر2013()،
Economic and Social Council resolution 2013/19.قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/19.
1. Reaffirms the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled “The future we want”,6 and urges its speedy implementation;1 -تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ”المستقبل الذي نصبو إليه“ وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
2. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Development;2 -تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
A/68/321.A/68/321.
3. Also takes note of the report of the Secretary-General, entitled “A life of dignity for all”, and of the report of the Secretary-General on intergenerational solidarity and the needs of future generations;3 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام المعنون ”حياة كريمة للجميع“() وبتقريره عن التضامن بين الأجيال واحتياجات الأجيال المقبلة؛
A/68/202.A/68/202.
A/68/322.A/68/322.
4. Recalls the commitment made at the United Nations Conference on Sustainable Development to strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter of the United Nations as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognizes its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development;4 - تشير إلى الالتزام المعلن في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الولاية المنوطة به بموجب ميثاق الأمم المتحدة، باعتباره هيئة رئيسية في المتابعة المتكاملة والمنسقة للوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وما يتصل بها من ميادين، وتسلم بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة على نحو متوازن؛
5. Takes note of the report of the Secretary-General on the United Nations Decade of Sustainable Energy for All (2014-2024), requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to lead the coordination of the activities of the decade on behalf of the United Nations system, from extrabudgetary resources, and invites Member States and others in a position to do so to contribute, on a voluntary basis, to the funding of the activities of the decade;5 -تحيط علما بتقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (2014-2024) وتطلب إليه أن يقود، بالتشاور مع الدول الأعضاء، عملية تنسيق أنشطة العقد بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة اعتمادا على موارد خارجة عن الميزانية، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات إلى الإسهام، طواعية، في تمويل أنشطة العقد إن استطاعت ذلك؛
A/68/309.A/68/309.
6. Welcomes the decision contained in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development to convene, in 2014, a third international conference on small island developing States, and in this regard renews its encouragement to the international community, the relevant entities of the United Nations system and other international and regional organizations and other relevant stakeholders to provide the necessary support to ensure the success of the conference and its preparatory process;6 - ترحب بالقرار الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالدعوة إلى عقد مؤتمر دولي ثالث معني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2014، وتجدد في هذا الصدد تشجيعها المجتمع الدولي والكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى والجهات المعنية الأخرى على توفير الدعم اللازم لضمان نجاح المؤتمر وعمليته التحضيرية؛
7. Reaffirms its resolution 67/290 on the format and organizational aspects of the high-level political forum on sustainable development, welcomes the inaugural meeting of the forum, held under the auspices of the General Assembly on 24 September 2013, and takes note of the summary of the President of the General Assembly on the meeting;7 -تعيد تأكيد قرارها 67/290 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، وترحب بالجلسة الافتتاحية للمنتدى التي عقدت برعاية الجمعية العامة في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وتحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة عن الجلسة؛
8. Requests the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council to coordinate with the Bureau of the Council and with the bureaux of the relevant committees of the Assembly to organize the activities of the forum so as to benefit from the inputs and advice of the United Nations system, the major groups and other relevant stakeholders, as appropriate, and encourages broad consultations on the organization of the meeting of the forum under the auspices of the Economic and Social Council in 2014;8 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التنسيق مع مكتب المجلس ومكاتب اللجان المعنية التابعة للجمعية العامة لتنظيم أنشطة المنتدى على نحو يحقق الاستفادة من إسهامات ومشورة منظومة الأمم المتحدة والمجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى، حسب الاقتضاء، وتشجع على إجراء مشاورات موسعة بشأن تنظيم اجتماع المنتدى برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2014؛
9. Welcomes the outcome document of the special event to follow-up efforts made towards achieving the Millennium Development Goals,9 and acknowledges with appreciation the processes mandated in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development that are now under way, in particular the Open Working Group on Sustainable Development Goals and the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, as well as the process to develop options for a technology facilitation mechanism; urges that these processes complete their work in a comprehensive, balanced and expeditious manner by September 2014;9 -ترحب بالوثيقة الختامية للاجتماع الخاص لمتابعة الجهود المبذولة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنوه مع التقدير بالعمليات الجارية حاليا التي صدر بها تكليف في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومنها على وجه الخصوص الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، فضلا عن عملية وضع خيارات لآلية تيسير للتكنولوجيا، وتحث على إتمام العمل في إطار تلك العمليات بطريقة شاملة ومتوازنة وسريعة بحلول أيلول/سبتمبر 2014؛
10. Stresses the need for synergy, coherence and mutual support among all these processes and other processes that are also relevant for the post-2015 development agenda;10 -تؤكد ضرورة تحقيق التآزر والاتساق والتساند بين جميع هذه العمليات والعمليات الأخرى التي لها صلة أيضا بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛
11. Takes note of the reports of the Secretary-General on options for facilitating the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies and on a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries, welcomes the workshops at which these issues were discussed, and takes note of their summaries, decides, in this regard, to hold a series of four one-day structured dialogues, supported by the United Nations system and enabling the involvement of relevant stakeholders, including international and regional organizations, multilateral and regional financial and development institutions, universities and research institutions, the private sector and civil society, to consider possible arrangements for a facilitation mechanism to promote the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies by identifying and addressing, where appropriate, fragmentation, synergies, areas of duplication and opportunities for cooperation between existing mechanisms and processes, thus improving overall coherence and enhancing interlinkages, identifying and addressing gaps throughout the full technology life cycle, from research to development, demonstration, market formation, transfer and diffusion, fostering innovation, and promoting an enabling environment at all levels, while respecting the mandates of existing institutions, frameworks and processes, and further decides that the dialogues will result in a summary of discussions and recommendations emerging therefrom, including on possible modalities and organization of such a mechanism, to be submitted by the President of the General Assembly to the Assembly at its sixty-eighth session and for consideration and appropriate action by the Assembly at its sixty-ninth session, with the aim of reaching a conclusion in this regard;11 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن الخيارات المتاحة لتيسير تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها، وعن بنك للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا وترحب بحلقات العمل التي نوقشت فيها هذه المسائل وتحيط علما بالمواجيز التي أعدت عن أعمالها وتقرر في هذا الصدد عقد مجموعة من أربعة حوارات منظمة لمدة يوم واحد بدعم من منظومة الأمم المتحدة وتتاح المشاركة فيها للجهات المعنية، بما فيها المنظمات الدولية والإقليمية والمؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية والجامعات والمؤسسات البحثية والقطاع الخاص والمجتمع المدني، وذلك للنظر في الترتيبات الممكنة لإنشاء آلية تيسير تعزز استحداث التكنولوجيا النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها عن طريق تحديد وتناول حالات التفتت وأوجه التآزر ومجالات الازدواجية وفرص التعاون بين الآليات والعمليات القائمة، حسب الاقتضاء، وبالتالي تحسين الاتساق العام وتعزيز أوجه الترابط، وتحديد ومعالجة الثغرات طيلة دورة حياة التكنولوجيا، بدءا من البحوث وحتى الاستحداث والتجريب وتشكيل الأسواق والنقل والنشر وتعزيز الابتكار والعمل على تهيئة بيئة مواتية على جميع المستويات، بالتلازم مع احترام ولايات المؤسسات والأطر والعمليات القائمة؛ وتقرر كذلك أن ينتج عن الحوارات إعداد موجز للمناقشات وتوصيات منبثقة عنها، بشأن أمور منها طرائق ممكنة لتلك الآلية وتنظيم محتمل لها، يقدمهما رئيس الجمعية العامة إليها في دورتها الثامنة والستين ولكي تنظر فيهما الجمعية وتتخذ إجراء مناسبا بشأنهما في دورتها التاسعة والستين بهدف التوصل إلى خلاصة في هذا الشأن؛
A/67/348 and A/68/310.A/67/348 و A/68/310.
A/68/217.A/68/217.
See http://sustainabledevelopment.un.org/index.php?menu=1632.انظر: http://sustainabledevelopment.un.org/index.php?menu=1632-
12. Welcomes the establishment of the 10-member board of the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns, recalls the decision that the high-level political forum on sustainable development may provide recommendations to the board and secretariat of the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns, taking into account their reports, recalls paragraph 5 of its resolution 67/203, including its decision to review the arrangement to designate the Economic and Social Council as the ad interim Member State body to receive reports from the board and the secretariat, as elaborated in the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns, and in this regard decides to review this ad interim arrangement at its sixty-ninth session, after the meeting of the high-level political forum on sustainable development under the auspices of the Economic and Social Council in 2014;12 - ترحب بإنشاء المجلس المؤلف من 10 أعضاء لإطار عمل السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة()، وتشير إلى القرار القاضي بجواز أن يقدم المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة توصيات إلى مجلس إطار عمل السنوات العشر وأمانته، آخذا تقاريره في الاعتبار، وتشير إلى الفقرة 5 من قرارها 67/203، بما في ذلك قرارها استعراض الترتيب المتعلق باعتبار المجلس الاقتصادي والاجتماعي الهيئة المؤقتة للدول الأعضاء المكلفة بتلقي التقارير من مجلس إطار عمل السنوات العشر وأمانته، على النحو المبين بالتفصيل في إطار العمل، وتقرر في هذا الصدد استعراض هذا الترتيب المؤقت في دورتها التاسعة والستين، بعد اجتماع المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2014؛
See resolution 67/290.انظر القرار 67/290.
13. Recalls its decision that the high-level political forum on sustainable development shall strengthen the science-policy interface by examining documentation, bringing together dispersed information and assessments, including in the form of a global sustainable development report, building on existing assessments, enhancing evidence-based decision-making at all levels and contributing to the strengthening of ongoing capacity-building for data collection and analysis in developing countries, and recalls its request that the forum consider, in 2014, the scope and methodology of a global sustainable development report, based on a proposal by the Secretary-General, reflecting the views and recommendations of Member States and relevant United Nations entities, including the Committee for Development Policy;2413 -تشير إلى قرارها أن يعزز المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الصلة بين العلوم والسياسات عن طريق دراسة الوثائق وتجميع المعلومات والتقييمات المتفرقة، في أشكال منها تقرير بشأن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي، انطلاقا من التقييمات القائمة، وتعزيز صنع القرار بالاستناد إلى الأدلة على جميع المستويات والإسهام في تعزيز العمل الجاري حاليا في مجال بناء القدرات على جمع البيانات وتحليلها في البلدان النامية، وتشير إلى طلبها أن ينظر المنتدى السياسي في عام 2014 في نطاق تقرير بشأن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي والأسلوب المتبع في إعداده، بناء على اقتراح من الأمين العام يجسد آراء وتوصيات الدول الأعضاء والكيانات المعنية للأمم المتحدة، بما فيها لجنة السياسات الإنمائية؛
14. Takes note of the report of the Secretary-General on mainstreaming of the three dimensions of sustainable development throughout the United Nations system, reiterates the call of the United Nations Conference on Sustainable Development for the further mainstreaming of the three dimensions throughout the United Nations system, and in this regard invites the Secretary-General to continue to report to the General Assembly, through the Economic and Social Council, on progress made, including for the consideration of the high-level political forum on sustainable development;14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة في منظومة الأمم المتحدة، وتكرر دعوتها مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة إلى مواصلة تعميم مراعاة هذه الأبعاد في منظومة الأمم المتحدة، وتدعو الأمين العام في هذا الصدد إلى مواصلة إطلاع الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على ما يحرز من تقدم في هذا الصدد، وذلك لأغراض من بينها نظر المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في هذا الأمر؛
A/68/79-E/2013/69.A/68/79-E/2013/69.
15. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution to the General Assembly at its sixty-ninth session;15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
16. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-ninth session, under the item entitled “Sustainable development”, the sub-item entitled “Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Development”.16 -تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين البند الفرعي المعنون ”تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة“ في إطار البند المعنون ”التنمية المستدامة“.