A_67_352_Add_1_EA
Correct misalignment Corrected by ashraf.hassan on 1/30/2013 5:36:00 PM Original version Change languages order
A/67/352/Add.1 1256725e.doc (English)A/67/352/Add.1 1256723a.doc (Arabic)
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/67/352/Add.1A/67/352/Add.1
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: GeneralDistr.: General
Sixty-seventh sessionالدورة السابعة والستون
Agenda items 7 and 133البندان 7 و 133 من جدول الأعمال
Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committeeتنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب
Pattern of conferencesخطة المؤتمرات
Letter dated 29 October 2012 from the Chair of the Committee on Conferences addressed to the President of the General Assemblyرسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات
I am writing to you in relation to the provisions of paragraph 7 of section I of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. Those subsidiary organs wishing to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences.أكتب إليكم في ما يتعلق بأحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243، التي تنص على أنه لا يجوز لأي جهاز فرعي للجمعية العامة أن يجتمع في مقر الأمم المتحدة أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية ما لم تأذن الجمعية صراحة له بذلك. ويجب على الأجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
I wish to inform you that the Committee on Conferences has received an additional request from the United Nations Appeals Tribunal to meet in New York during the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly.وأود أن أبلغكم أن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلباً إضافياً من محكمة الأمم المتحدة للاستئناف بأن تجتمع في نيويورك أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
The Committee on Conferences, having carefully considered this request, does not object, on the strict understanding that the meeting would be allocated conference services on an “as available” basis, from within existing resources, in such a way that the work of the General Assembly and its Main Committees is not impeded.وإن لجنة المؤتمرات، بعد أن نظرت بعناية في هذا الطلب، لا ترى مانعاً من ذلك، على أن يكون مفهوماً تماماً أن خدمات المؤتمرات ستُخصص لهذا الاجتماع على أساس ”ما هو متاح“ وضمن الموارد المتاحة، وعلى نحو لا يعرقل أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
Accordingly, I should be grateful if the General Assembly would explicitly authorize the United Nations Appeals Tribunal to meet during the main part of the sixty-seventh session, subject to the conditions referred to in the foregoing paragraph.وعليه، أرجو ممتنةً أن تأذن الجمعية العامة صراحة لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف بعقد اجتماعها أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين، رهناً بالشروط المشار إليها في الفقرة السابقة.
(Signed) Carolina Popovici Chair Committee on Conferences(التوقيع) كارولينا بوبوفيتشي رئيسة لجنة المؤتمرات