A_C_1_68_L_45_EA
Correct misalignment Corrected by ahmad.jouejati on 10/28/2013 10:37:37 PM Original version Change languages order
A/C.1/68/L.45 1352219e.doc (English)A/C.1/68/L.45 1352217a.doc (Arabic)
Sixty-eighth sessionالدورة الثامنة والستون
First Committeeاللجنة الأولى
Agenda item 89 (b)البند 89 (ب) من جدول الأعمال
Reduction of military budgets: objective information on military matters, including transparency of military expendituresتخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
Albania, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Kazakhstan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Montenegro, Netherlands, New Zealand, Norway, Peru, Poland, Portugal, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America: draft resolutionالأرجنتين، وإسبانيا، وأستراليا، وإستونيا، وألبانيا، وألمانيا، وأوكرانيا، وأيرلندا، وأيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، وبلغاريا، وبولندا، وبيرو، وتايلند، وتركيا، والجبل الأسود، والجمهورية التشيكية، وجمهورية كوريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية مولدوفا، والدانمرك، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، والسويد، وسويسرا، وشيلي، وصربيا، وفرنسا، وفنلندا، وقبرص، وكازاخستان، وكرواتيا، وكندا، وكوستاريكا، ولاتفيا، ولكسمبورغ، وليتوانيا، وليختنشتاين، ومالطة، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، والنمسا، ونيوزيلندا، وهنغاريا، وهولندا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان، واليونان: مشروع قرار
Objective information on military matters, including transparency of military expendituresالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Recalling its resolutions 53/72 of 4 December 1998, 54/43 of 1 December 1999, 56/14 of 29 November 2001, 58/28 of 8 December 2003, 60/44 of 8 December 2005, 62/13 of 5 December 2007, 64/22 of 2 December 2009 and 66/20 of 2 December 2011 on objective information on military matters, including transparency of military expenditures,إذ تشير إلى قراراتها 53/72 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/43 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 56/14 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 و 58/28 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 60/44 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 62/13 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 64/22 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 66/20 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية،
Recalling also its resolution 35/142 B of 12 December 1980, which introduced the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, its resolutions 48/62 of 16 December 1993, 49/66 of 15 December 1994, 51/38 of 10 December 1996 and 52/32 of 9 December 1997, calling upon all Member States to participate in it, and its resolution 47/54 B of 9 December 1992, endorsing the guidelines and recommendations for objective information on military matters and inviting Member States to provide the Secretary-General with relevant information regarding their implementation,وإذ تشير أيضا إلى قرارها 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980 الذي أرست فيه نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، وإلى قراراتها 48/62 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 49/66 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1994 و 51/38 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 52/32 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997 التي أهابت فيها بجميع الدول الأعضاء المشاركة في ذلك النظام، وإلى قرارها 47/54 باء المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي أيدت فيه المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية ودعت فيه الدول الأعضاء إلى تزويد الأمين العام بالمعلومات ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذها،
Noting that, since then, national reports on military expenditures and on the guidelines and recommendations for objective information on military matters have been submitted by a number of Member States belonging to different geographical regions,وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول الأعضاء التي تنتمي إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن النفقات العسكرية وعن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية،
Convinced that the improvement of international relations forms a sound basis for promoting further openness and transparency in all military matters,واقتناعا منها بأن تحسين العلاقات الدولية يشكل أساسا سليما لتشجيع المزيد من الانفتاح والشفافية في جميع المسائل العسكرية،
Convinced also that transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence between States worldwide and that a better flow of objective information on military matters can help to relieve international tension and is therefore an important contribution to conflict prevention,واقتناعا منها أيضا بأن الشفافية في المسائل العسكرية عنصر أساسي في إرساء مناخ من الثقة بين الدول في جميع أنحاء العالم وأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد على تخفيف حدة التوتر الدولي وبالتالي فهو يشكل مساهمة هامة في منع نشوب النزاعات،
Noting the role of the standardized reporting system, as instituted through its resolution 35/142 B, as an important instrument to enhance transparency in military matters,وإذ تلاحظ الدور الذي يؤديه نظام الإبلاغ الموحد، بشكله المتوخى في قرارها 35/142 باء، بوصفه أداة هامة لتعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States,وإذ تدرك أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام،
Noting that a periodic review of the United Nations Report on Military Expenditures could facilitate its further development and maintain its continued relevance and operation, and recalling resolution 66/20, in which the General Assembly recommended the establishment of a process for periodic reviews and that another review of the continuing relevance and operation of the Report be conducted in five years,وإذ تلاحظ أن استعراض تقرير الأمم المتحدة بشأن النفقات العسكرية بصفة دورية يمكن أن ييسر مواصلة تطويره وأن يُبقي عليه كأداة نافعة يستعان بها على نحو مستمر، وإذ تشير إلى القرار 66/20 الذي أوصت فيه الجمعية العامة باستحداث عملية لإجراء استعراضات دورية وإجراء استعراض آخر في غضون خمس سنوات لمدى استمرار جدوى التقرير ومواصلة العمل به،
Recalling, in that regard, the report of the Secretary-General on ways and means to implement the guidelines and recommendations for objective information on military matters, including, in particular, on how to strengthen and broaden participation in the standardized reporting system,وإذ تشير في هذا الصدد إلى تقرير الأمين العام() عن سبل ووسائل تنفيذ المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك بوجه خاص ما يتعلق منها بكيفية تعزيز المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد وتوسيع نطاقها، ()
See A/54/298.انظر A/54/298.
Recalling also the report of the Group of Governmental Experts on further ways and means to implement the guidelines and recommendations for objective information on military matters, including, in particular, on how to strengthen and broaden participation in the standardized reporting system,وإذ تشير أيضا إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين() عن سبل ووسائل تنفيذ المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك بوجه خاص ما يتعلق منها بكيفية تعزيز المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد وتوسيع نطاقها،
See A/66/89 and Corr.1-3.() انظر A/66/89 و Corr. 1-3.
Welcoming the Secretariat’s work on migrating data submitted on military expenditures to its new, interactive Web platform, which includes an online reporting feature, thus increasing user-friendliness and facilitating the submission of reports, in accordance with resolution 66/20,وإذ ترحب بالعمل الذي تقوم به الأمانة العامة بشأن نقل ما يقدَّم من بيانات عن النفقات العسكرية إلى منصتها الشبكية التفاعلية الجديدة التي تشمل خاصية إبلاغ إلكتروني، مما يزيد من سهولة استعمالها وييسر تقديم التقارير()، وفقا للقرار 66/20؛ ()
www.un-arm.org/Milex/home.aspx.www.un-arm.org/Milex/home.aspx.
Noting the efforts of several regional organizations to promote transparency of military expenditures, including standardized annual exchanges of relevant information among their member States,وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها عدة منظمات إقليمية لتعزيز شفافية النفقات العسكرية، بما في ذلك تبادل دولها الأعضاء المعلومات ذات الصلة سنويا وبشكل موحد،
Noting with concern the downward trend in reporting to the United Nations Report on Military Expenditures over the past decade,وإذ تلاحظ مع القلق الاتجاه المتراجع الذي شهده العقد الماضي في إبلاغ المعلومات إلى تقرير الأمم المتحدة بشأن النفقات العسكرية؛
Emphasizing the continuing importance of the United Nations Report on Military Expenditures under the current political and economic circumstances,وإذ تؤكد أن تقرير الأمم المتحدة بشأن النفقات العسكرية لا تزال له أهميته في ظل الظروف السياسية والاقتصادية الراهنة،
Recalling its resolution 66/20, in which the General Assembly recommended that, for the purpose of reporting by Member States of their national military expenditures in the framework of the Report on Military Expenditures, “military expenditures” be commonly understood to refer to all financial resources that a State spends on the uses and functions of its military forces and information on military expenditures represent an actual outlay in current prices and domestic currency,وإذ تشير إلى قرارها 66/20 الذي أوصت فيه، لغرض قيام الدول الأعضاء بالإبلاغ عن نفقاتها العسكرية الوطنية في إطار التقرير المتعلق بالنفقات العسكرية، بأن يكون مفهوما لدى الجميع بأن المقصود بـ ’’النفقات العسكرية‘‘ كل الموارد المالية التي تنفقها الدولة على أوجه استخدام قواتها العسكرية ومهامها وبأن المعلومات عن النفقات العسكرية تجسد الإنفاق الفعلي بالأسعار الجارية والعملة المحلية؛
Mindful of the provisions of the Charter of the United Nations, including its Article 26,وإذ تضع في اعتبارها أحكام ميثاق الأمم المتحدة، بما في ذلك المادة 26 منه،
1. Calls upon Member States, with a view to achieving the broadest possible participation, to provide the Secretary-General, by 30 April annually, with a report on their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available, using, preferably and to the extent possible, one of the online reporting forms, including a “nil” report if appropriate, or as appropriate, any other format developed in the context of similar reporting on military expenditures to other international or regional organizations;1 - تهيب بالدول الأعضاء أن تقدم إلى الأمين العام، بحلول 30 نيسان/أبريل من كل سنة، تحقيقا لأوسع مشاركة ممكنة، تقريرا عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات، ويفضل أن تستخدم قدر المستطاع أحد أشكال الإبلاغ الإلكتروني، بما في ذلك تقديم تقرير يفيد بـ ”عدم وجود ما تبلغ عنه“ حيثما انطبق ذلك، أو حسب الاقتضاء باستخدام أي شكل آخر يُستحدث في سياق إبلاغ المنظمات الدولية أو الإقليمية الأخرى عن النفقات العسكرية بطريقة مماثلة؛
2. Recommends the guidelines and recommendations for objective information on military matters to all Member States for implementation, fully taking into account specific political, military and other conditions prevailing in a region, on the basis of initiatives and with the agreement of the States of the region concerned;2 - توصي جميع الدول الأعضاء بتنفيذ المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، على أن تراعي مراعاة تامة الأوضاع السياسية والعسكرية والأوضاع الأخرى السائدة في كل منطقة، على أساس مبادرات دول المنطقة المعنية وبموافقتها؛
3. Invites Member States in a position to do so to supplement their reports, on a voluntary basis, with explanatory remarks regarding submitted data to explain or clarify the figures provided in the reporting forms, such as the total military expenditures as a share of gross domestic product, major changes from previous reports and any additional information reflecting their defence policy, military strategies and doctrines;3 - تدعو الدول الأعضاء القادرة على أن تشفع بتقاريرها ملاحظات توضيحية عن البيانات المقدمة تشرح أو توضح فيها الأرقام الواردة في استمارات الإبلاغ، مثل نسبة إجمالي النفقات العسكرية من الناتج المحلي الإجمالي وأي تغييرات أساسية أجريت منذ تقديم آخر تقرير وأية معلومات إضافية تجسد سياستها الدفاعية واستراتيجياتها وعقائدها العسكرية، إلى أن تقوم بذلك طوعا؛
4. Invites Member States to provide, preferably with their annual report, their national points of contact;4 - تدعو الدول الأعضاء إلى الإبلاغ عن جهات اتصالها الوطنية، ويفضل أن يكون ذلك ضمن تقريرها السنوي؛
5. Encourages relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures and to enhance complementarities among reporting systems, taking into account the particular characteristics of each region, and to consider the possibility of an exchange of information with the United Nations;5 - تشجع الهيئات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية على تعزيز شفافية النفقات العسكرية وتعزيز أوجه التكامل بين نظم الإبلاغ، مع مراعاة السمات الخاصة بكل منطقة، وعلى النظر في إمكانية تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة؛
6. Takes note of the annual reports of the Secretary-General;6 - تحيط علما بالتقارير السنوية للأمين العام()؛
A/58/202 and Add.1-3, A/59/192 and Add.1, A/60/159 and Add.1-3, A/61/133 and Add.1-3, A/62/158 and Add.1-3, A/63/97 and Add.1 and 2, A/64/113 and Add.1 and 2, A/65/118 and Corr.1 and Add.1 and 2, A/66/117 and Add.1, A/67/128 and Add.1 and A/68/131 and Add.1.() A/58/202 و Add.1-3 و A/59/192 و Add.1 و A/60/159 و Add.1-3 و A/61/133 و Add.1-3 و A/62/158 و Add.1-3 و A/63/97 و Add.1 و 2 و A/64/113 و Add.1 و 2 و A/65/118 و Corr.1 و Add.1 و 2 و A/66/117 و Add.1 و A/67/128 و Add.1 و A/68/131 و Add.1.
7. Requests the Secretary-General, within available resources:7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في حدود الموارد المتاحة، بما يلي:
(a) To continue the practice of sending an annual note verbale to Member States requesting the submission of their Report on Military Expenditures;(أ) مواصلة ما درج عليه من إرسال مذكرة شفوية سنوية إلى الدول الأعضاء يطلب فيها تقديم تقاريرها عن النفقات العسكرية؛
(b) To circulate annually a note verbale to Member States detailing which reports on military expenditures were submitted and are available online;(ب) تعميم مذكرة شفوية سنوية على الدول الأعضاء تورد بالتفصيل أي تقارير عن النفقات العسكرية تم تقديمها ومتاحة إلكترونيا؛
(c) To establish a group of governmental experts, on the basis of equitable geographical representation, to review the operation and further development of the United Nations Report on Military Expenditures, including the establishment of a process for periodic reviews in order to ensure the continued relevance and operation of the Report, commencing in 2016, taking into account the views expressed by Member States on the subject and the reports of the Secretary-General on objective information on military matters, including transparency of military expenditures, and to transmit the report of the group of experts to the General Assembly for consideration at its seventy-second session;(ج) إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين، على أساس التمثيل الجغرافي العادل، لاستعراض العمل بتقرير الأمم المتحدة بشأن النفقات العسكرية ومواصلة تطويره، بما في ذلك استحداث عملية لإجراء استعراضات دورية لضمان استمرار جدوى التقرير ومواصلة العمل به، ابتداء من عام 2016، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء بشأن هذا الموضوع وتقارير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية، وإحالة تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثانية والسبعين؛
(d) To continue consultations with relevant international bodies, with a view to ascertaining requirements for adjusting the present instrument, with a view to encouraging wider participation, and to make recommendations, based on the outcome of those consultations and taking into account the views of Member States, on necessary changes to the content and structure of the standardized reporting system;(د) مواصلة المشاورات مع الهيئات الدولية المعنية من أجل التيقن من مقتضيات تعديل الأداة القائمة، بهدف تشجيع المشاركة فيها على نطاق أوسع، وتقديم توصيات، تستند إلى نتائج تلك المشاورات وتراعي آراء الدول الأعضاء، بشأن التغييرات اللازم إدخالها على مضمون نظام الإبلاغ الموحد وهيكله؛
(e) To encourage relevant international bodies and organizations to promote transparency of military expenditures and to consult with those bodies and organizations with emphasis on examining possibilities for enhancing complementarities among international and regional reporting systems and for exchanging related information between those bodies and the United Nations;(هـ) تشجيع الهيئات والمنظمات الدولية المعنية على تعزيز شفافية النفقات العسكرية والتشاور مع تلك الهيئات والمنظمات مع التركيز على دراسة إمكانيات تعزيز أوجه التكامل بين نظم الإبلاغ الدولية والإقليمية وفرص تبادل المعلومات المتصلة بذلك بين تلك الهيئات والأمم المتحدة؛
(f) To continue to foster further cooperation with relevant regional organizations with a view to raising awareness of the Report on Military Expenditures and its role as a confidence-building measure;(و) مواصلة التشجيع على زيادة التعاون مع المنظمات الإقليمية المختصة من أجل التوعية بالتقرير المتعلق بالنفقات العسكرية وبدوره كتدبير من تدابير بناء الثقة؛
(g) To encourage the United Nations regional centres for peace and disarmament in Africa, in Asia and the Pacific, and in Latin America and the Caribbean to assist Member States in their regions in enhancing their knowledge of the standardized reporting system;(ز) تشجيع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن تساعد الدول الأعضاء، في منطقة كل منها، في تعزيز معرفتها بنظام الإبلاغ الموحد؛
(h) To promote international and regional/subregional symposiums and training seminars and to support the development of an online training course by the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat, with the financial and technical support of interested States, with a view to explaining the purpose of the standardized reporting system, facilitating the electronic filing of reports and providing relevant technical instructions;(ح) تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية، ودعم إعداد دورة تدريبية إلكترونية بمعرفة مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة وبدعم مالي وتقني من الدول المهتمة بالأمر، لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد وتيسير الإيداع الإلكتروني للتقارير وإصدار التعليمات الفنية المناسبة؛
(i) To report on experiences gained during such symposiums and training seminars;(ط) تقديم تقرير عن الخبرات المكتسبة في أثناء تلك الندوات والحلقات التدريبية؛
(j) To provide, upon request, technical assistance to Member States lacking the capacity to report data, and to encourage Member States to voluntarily provide bilateral assistance to other Member States;(ي) تقديم المساعدة التقنية، عند الطلب، إلى الدول الأعضاء التي لا تتوفر لها القدرات اللازمة لإبلاغ البيانات، وتشجيع الدول الأعضاء على أن تقدم طوعا مساعدة ثنائية إلى الدول الأعضاء الأخرى؛
8. Encourages Member States:8 - تشجع الدول الأعضاء على ما يلي:
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data;(أ) إبلاغ الأمين العام بالمشاكل التي قد تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وبأسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛
(b) To continue to provide the Secretary-General with their views and suggestions on ways and means to improve the future functioning of and broaden participation in the standardized reporting system, including necessary changes to its content and structure, as well as recommendations to facilitate its further development;(ب) مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين أداء نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه، بما في ذلك إدخال التغييرات اللازمة على مضمونه وهيكله، وبتوصيات لتيسير مواصلة تطويره؛
9. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session the item entitled “Objective information on military matters, including transparency of military expenditures”.9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند المعنون ”المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية“.