A_C_4_74_L_14_EA
Correct misalignment Change languages order
A/C.4/74/L.14 1919370E.docx (ENGLISH)A/C.4/74/L.14 1919370A.docx (ARABIC)
A/C.4/74/L.14A/C.4/74/L.14
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/C.4/74/L.14A/C.4/74/L.14
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: LimitedDistr.: Limited
11 November 201911 November 2019
Original: EnglishArabic Original: English
A/C.4/74/L.14A/C.4/74/L.14
/419-19370
19-19370/3
19-19370 (E) 131119131119 121119 19-19370 (A)
*1919370**1919370*
19-19370/4
/419-19370
Seventy-fourth sessionالدورة الرابعة والسبعون
Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
Agenda item 51(اللجنة الرابعة)
Report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territoriesالبند 51 من جدول الأعمال تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
Algeria, Cuba, Egypt, Gambia, Indonesia, Iraq, Jordan, Kuwait, Maldives, Namibia, Nigeria, Tunisia, Venezuela (Bolivarian Republic of), Yemen and State of Palestine: draft resolutionالأردن، إندونيسيا، تونس، الجزائر، العراق، غامبيا، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، كوبا، الكويت، مصر، ملديف، ناميبيا، نيجيريا، اليمن، دولة فلسطين: مشروع قرار
Work of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territoriesأعمال اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations,إذ تسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
Guided also by international humanitarian law, in particular the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, as well as international standards of human rights, in particular the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants on Human Rights,وإذ تسترشد أيضا بالقانون الدولي الإنساني، وبخاصة اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949()، وبالمعايير الدولية لحقوق الإنسان، وبخاصة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان()،
Recalling its relevant resolutions and the relevant resolutions of the Human Rights Council,وإذ تشير إلى قراراتها وقرارات مجلس حقوق الإنسان ذات الصلة بالموضوع،
Recalling also the relevant resolutions of the Security Council, including resolution 2334 (2016) of 23 December 2016,وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما في ذلك القرار 2334 (2016) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2016،
Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the legal consequences of the construction of a wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard its resolution ES-10/15 of 20 July 2004,وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرارها دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
Recalling the statement of 15 July 1999 and the declarations adopted on 5 December 2001 and on 17 December 2014 by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, and welcoming initiatives by States parties, both individually and collectively, according to article 1 of the Convention and aimed at ensuring respect for the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem,وإذ تشير إلى البيان المؤرخ 15 تموز/يوليه 1999 الصادر عن مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة والإعلانين اللذين اعتمدهما المؤتمر في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 17 كانون الأول/ديسمبر 2014()، وإذ ترحب بالمبادرات التي اتخذتها الدول الأطراف، بصفة فردية وجماعية، وفقا للمادة 1 من الاتفاقية بهدف كفالة احترام الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
Recalling also its resolution 58/292 of 6 May 2004,وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/292 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004،
Convinced that occupation itself represents a gross and grave violation of human rights, and deeply concerned by the ensuing persistent and systematic violations of international law committed by Israel, including international humanitarian and human rights law, including discriminatory policies against the Palestinian civilian population in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem,واقتناعا منها بأن الاحتلال بحد ذاته يمثل انتهاكا صارخا وخطيرا لحقوق الإنسان، وإذ يساورها قلق عميق إزاء ما أعقب ذلك من ارتكاب إسرائيل انتهاكات مستمرة ومنهجية للقانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما السياسات التمييزية ضد السكان المدنيين الفلسطينيين في الأرض المحتلة الأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية()،
Gravely concerned by reports regarding serious human rights violations and grave breaches of international humanitarian law,وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني،
Taking note of the report of the independent international fact-finding mission to investigate the implications of the Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem,وإذ تحيط علما بتقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية()،
Recalling the report of the independent international commission of inquiry established pursuant to Human Rights Council resolution S-28/1,وإذ تشير إلى تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة المنشأة عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان دإ-28/1()،
Stressing the need for ensuring accountability for all violations of international humanitarian law and international human rights law in order to end impunity, ensure justice, deter further violations, protect civilians and promote peace,وإذ تؤكد ضرورة كفالة المساءلة عن جميع انتهاكات القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان من أجل الحيلولة دون الإفلات من العقاب وضمان إقرار العدالة والردع عن ارتكاب انتهاكات أخرى وحماية المدنيين وتعزيز السلام،
Having considered the report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories and the relevant reports of the Secretary-General,وقد نظرت في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة() وفي تقارير الأمين العام ذات الصلة بالموضوع()،
Recalling the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 13 September 1993 and the subsequent implementation agreements between the Palestinian and Israeli sides,وإذ تشير إلى إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993() واتفاقات التنفيذ اللاحقة بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
Noting the accession by Palestine to several human rights treaties and the core humanitarian law conventions, as well as other international treaties,وإذ تلاحظ انضمام فلسطين إلى عدة معاهدات لحقوق الإنسان وإلى اتفاقيات القانون الإنساني الأساسية ومعاهدات دولية أخرى()،
Stressing the urgency of bringing a complete end to the Israeli occupation that began in 1967, and an end to the violation of the human rights of the Palestinian people, and of allowing for the realization of their inalienable human rights, including their right to self-determination and their independent State, leading to a peaceful, just, lasting and comprehensive solution for the question of Palestine,وإذ تؤكد الضرورة الملحة لإنهاء الاحتلال الإسرائيلي الذي بدأ في عام 1967 بصورة تامة، ووضع حد لانتهاك حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني، ولمنحه فرصة ممارسة ما له من حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف، بما في ذلك حقه في تقرير المصير وفي إقامة دولته المستقلة، مما يؤدي إلى حل سلمي وعادل ودائم وشامل لقضية فلسطين،
1.1 -
Commends the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories for its impartiality and efforts in performing the tasks assigned to it by the General Assembly, in spite of the obstruction of its mandate;تثني على اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة لما تحلت به من حياد وما بذلته من جهود في أداء المهام التي أوكلتها إليها الجمعية العامة على الرغم من العراقيل التي تواجهها في أداء ولايتها؛
2.2 -
Reiterates its demand that Israel, the occupying Power, cooperate, in accordance with its obligations as a State Member of the United Nations, with the Special Committee in implementing its mandate, and deplores the continued lack of cooperation in this regard;تكرر مطالبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، وفقا لالتزاماتها بوصفها دولة عضوا في الأمم المتحدة، وتعرب عن استيائها لاستمرار عدم التعاون في هذا الصدد؛
3.3 -
Deplores those policies and practices of Israel that violate the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories, as reflected in the report of the Special Committee covering the reporting period;تشجب السياسـات والممارسـات التـي تتبعها إسرائيل والتي تنتهك حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، على النحو المبين في تقرير اللجنة الخاصة الذي يغطي الفترة المشمولة بالتقرير(11)؛
9 4.4 -
Expresses grave concern about the critical situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as a result of unlawful Israeli practices and measures, and especially condemns and calls for the immediate cessation of all illegal Israeli settlement activities and the construction of the wall, the lifting of the blockade of the Gaza Strip, as well as the complete cessation of the excessive and indiscriminate use of force and military operations against the civilian population, settler violence, provocations and incitements regarding the holy places, the destruction and confiscation of properties, the forced displacement of civilians, the detention and imprisonment of thousands of civilians, and all measures of collective punishment against the Palestinian civilian population;تعرب عن شديد القلق إزاء الحالة الحرجة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، نتيجة للممارسات والتدابير الإسرائيلية غير القانونية، وتدين بوجه خاص جميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية غير المشروعة وبناء الجدار والاستخدام المفرط العشوائي للقوة والعمليات العسكرية ضد السكان المدنيين والعنف الذي يمارسه المستوطنون وتصرفاتهم الاستفزازية والتحريضية فيما يتعلق بالأماكن المقدسة وتدمير ومصادرة الممتلكات والتشريد القسري للمدنيين واحتجاز آلاف المدنيين وسجنهم، وتدعو إلى وقف ذلك فورا بشكل تام وإلى إنهاء حصار قطاع غزة وجميع تدابير العقاب الجماعي ضد السكان المدنيين الفلسطينيين؛
5.5 -
Requests the Special Committee, pending complete termination of the Israeli occupation, to continue to investigate Israeli policies and practices in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967, especially Israeli violations of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949,1 and to consult, as appropriate, with the International Committee of the Red Cross, according to its regulations, in order to ensure that the welfare and human rights of the peoples of the occupied territories, including prisoners and detainees, are safeguarded, as well as to submit regularly to the Secretary-General periodic reports on the current situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem;تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل، إلى حين إنهاء الاحتلال الإسرائيلي بصورة كاملة، التحقيق في السياسات والممارسات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وبخاصة انتهاكات إسرائيل لاتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(1)، وأن تتشاور، حسب الاقتضاء، مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر وفقا لأنظمتها لضمان حماية رفاه سكان الأراضي المحتلة، بمن فيهم السجناء والمحتجزون، وحقوق الإنسان لأولئك السكان وأن تقدم إلى الأمين العام بانتظام تقارير دورية عن الحالة الراهنة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
6.6 -
Also requests the Special Committee to continue to investigate the treatment and status of the thousands of Palestinian and Arab prisoners and detainees, including children, women and elected representatives, in Israeli prisons and detention centres, and expresses grave concern about the harsh conditions of imprisonment and ill-treatment of prisoners and recent hunger strikes, stressing the need for respect for all applicable rules of international law, including the Fourth Geneva Convention,1 the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners (the Nelson Mandela Rules) and the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules);تطلب أيضا إلـى اللجنـة الخاصـة أن تواصل التحقيق في الطريقة التي يعامل بها آلاف السجناء والمحتجزين الفلسطينيين والعرب، بمن فيهم الأطفال والنساء والممثلون المنتخبون، وحالتهم في السجون ومراكز الاحتجاز الإسرائيلية، وتعرب عن بالغ القلق إزاء ما يعيشه السجناء من ظروف قاسية في السجن وما يلقونه من سوء معاملة وإزاء حالات الإضراب عن الطعام التي حدثت في الآونة الأخيرة، وتؤكد ضرورة احترام جميع قواعد القانون الدولي السارية، بما في ذلك اتفاقية جنيف الرابعة(1) وقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء (قواعد نيلسون مانديلا)() وقواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)()؛
7.7 -
Requests the Secretary-General:تطلب إلى الأمين العام:
(a)(أ)
To provide the Special Committee with all necessary facilities, including those required for its visits to the occupied territories, so that it may investigate the Israeli policies and practices referred to in the present resolution;أن يقدم إلى اللجنة الخاصة جميع التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التسهيلات اللازمة لزياراتها للأراضي المحتلة، لكي تتمكن من التحقيق في السياسات والممارسات الإسرائيلية المشار إليها في هذا القرار؛
(b)(ب)
To utilize his good offices to facilitate and support the Special Committee in carrying out its mandate;أن يبذل مساعيه الحميدة لتيسير عمل اللجنة الخاصة ودعمها في أداء في ولايتها؛
(c)(ج)
To continue to task the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with assisting the Special Committee in the performance of its tasks;أن يواصل تكليف مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمساعدة اللجنة الخاصة على أداء مهامها؛
(d)(د)
To circulate to Member States the periodic reports mentioned in paragraph 5 above and ensure the widest availability of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings through the Department of Global Communications of the Secretariat;أن يعمم على الدول الأعضاء التقارير الدورية المذكورة في الفقرة 5 أعلاه وأن يكفل إتاحة تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها على أوسع نطاق عن طريق إدارة التواصل العالمي التابعة للأمانة العامة؛
8.8 -
Decides to include in the provisional agenda of its seventy-fifth session the item entitled “Report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories”.تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والسبعين البند المعنون ”تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة“.
11
United Nations, Treaty Series, vol. 75, No. 973.United Nations, Treaty Series, vol. 75, No. 973.
22
Resolution 217 A (III).القرار 217 ألف (د-3).
33
Resolution 2200 A (XXI), annex.القرار 2200 ألف (د-21)، المرفق.
44
See A/ES-10/273 and A/ES-10/273/Corr.1.انظر A/ES-10/273 و A/ES-10/273/Corr.1.
55
A/69/711-S/2015/1, annex.A/69/711-S/2015/1، المرفق.
66
See A/63/855-S/2009/250 and A/HRC/12/48.انظر A/63/855-S/2009/250 و A/HRC/12/48.
77
A/HRC/22/63.A/HRC/22/63.
88
A/HRC/40/74.A/HRC/40/74.
99
A/74/356.A/74/356.
1010
A/74/192, A/74/219, A/74/357 and A/74/468.A/74/192 و A/74/219 و A/74/357 و A/74/468.
1111
A/48/486-S/26560, annex.A/48/486-S/26560، المرفق.
1212
A/67/738.A/67/738.
1313
Resolution 70/175, annex.القرار 70/175، المرفق.
1414
Resolution 65/229, annex.القرار 65/229، المرفق.