A_C_5_72_L_18_EA
Correct misalignment Change languages order
A/C.5/72/L.18 1723341E.docx (ENGLISH)A/C.5/72/L.18 1723341A.docx (ARABIC)
A/C.5/72/L.18A/C.5/72/L.18
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/C.5/72/L.18*A/C.5/72/L.18
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: LimitedDistr.: Limited
23 December 201723 December 2017
Original: EnglishArabic Original: English
A/C.5/72/L.18A/C.5/72/L.18
/517-23341
17-23341/5
17-23341* (E) 150118281217 281217 17-23341 (A)
*1723341**1723341*
17-23341/5
/517-23341
Seventy-second sessionالدورة الثانية والسبعون
Fifth Committeeاللجنة الخامسة
Agenda item 136البند 136 من جدول الأعمال
Proposed programme budget for the biennium 2018–2019الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2018-2019
Programme budget for the biennium 2018–2019الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2018-2019
Aألف
Reissued for technical reasons on 15 January 2018. Budget appropriations for the biennium 2018–2019اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2018-2019
The General Assemblyإن الجمعية العامة
Resolves that, for the biennium 2018–2019:تقرر، بالنسبة إلى فترة السنتين 2018-2019، ما يلي:
1.1 -
Appropriations totalling 5,396,907,300 United States dollars are hereby approved for the following purposes:أن توافق على اعتمادات يبلغ مجموعها 300 907 396 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية:
Sectionالباب
Amount (United States dollars)المبلــــــــغ (بدولارات الولايات المتحدة)
Part I. Overall policymaking, direction and coordinationالجزء الأول - تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
1.1
Overall policymaking, direction and coordinationتقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
119 854 000119 854 000
2.2
General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference managementشؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات
625 634 900625 634 900
Subtotal, part Iالمجموع الفرعي، الجزء الأول
745 488 900745 488 900
Part II. Political affairsالجزء الثاني - الشؤون السياسية
3.3
Political affairsالشؤون السياسية
1 231 086 0001 231 086 000
4.4
Disarmamentنزع السلاح
24 332 80024 332 800
5.5
Peacekeeping operationsعمليات حفظ السلام
105 702 100105 702 100
6.6
Peaceful uses of outer spaceاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
7 616 2007 616 200
Subtotal, part IIالمجموع الفرعي، الجزء الثاني
1 368 737 1001 368 737 100
Part III. International justice and lawالجزء الثالث - العدل والقانون الدوليان
7.7
International Court of Justiceمحكمة العدل الدولية
47 792 50047 792 500
8.8
Legal affairsالشؤون القانونية
50 311 20050 311 200
Subtotal, part III 98 103 700المجموع الفرعي، الجزء الثالث
Part IV.98 103 700
International cooperation for developmentالجزء الرابع - التعاون الدولي لأغراض التنمية
9.9
Economic and social affairsالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
159 560 400159 560 400
10.10
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing Statesأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
10 736 40010 736 400
11.11
United Nations support for the New Partnership for Africa's Developmentدعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
16 116 40016 116 400
12.12
Trade and developmentالتجارة والتنمية
130 694 300130 694 300
13.13
International Trade Centreمركز التجارة الدولية
37 354 00037 354 000
14.14
Environmentالبـيـئــة
39 603 70039 603 700
15.15
Human settlementsالمستوطنات البشرية
20 971 90020 971 900
16.16
International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justiceالمراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية
39 688 20039 688 200
17.17
UN-Womenهيئة الأمم المتحدة للمرأة
16 304 00016 304 000
Subtotal, part IVالمجموع الفرعي، الجزء الرابع
471 029 300471 029 300
Part V. Regional cooperation for developmentالجزء الخامس - التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
18.18
Economic and social development in Africaالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
157 539 100157 539 100
19.19
Economic and social development in Asia and the Pacificالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ
99 570 40099 570 400
20.20
Economic development in Europeالتنمية الاقتصادية في أوروبا
61 723 60061 723 600
21.21
Economic and social development in Latin America and the Caribbeanالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
112 450 200112 450 200
22.22
Economic and social development in Western Asiaالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا
73 466 00073 466 000
23.23
Regular programme of technical cooperationالبرنامج العادي للتعاون التقني
65 808 90065 808 900
Subtotal, part V 570 558 200المجموع الفرعي، الجزء الخامس
Part VI.570 558 200
Human rights and humanitarian affairsالجزء السادس - حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
24.24
Human rightsحقوق الإنسان
202 779 100202 779 100
25.25
International protection, durable solutions and assistance to refugeesتوفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين
86 106 20086 106 200
26.26
Palestine refugeesاللاجئون الفلسطينيون
56 863 30056 863 300
27.27
Humanitarian assistanceالمساعدة الإنسانية
33 055 10033 055 100
Subtotal, part VI 378 803 700المجموع الفرعي، الجزء السادس
Part VII.378 803 700
Public informationالجزء السابع - الإعلام
28.28
Public informationالإعــلام
177 359 500177 359 500
Subtotal, part VIIالمجموع الفرعي، الجزء السابع
177 359 500177 359 500
Part VIII. Common support servicesالجزء الثامن - خدمات الدعم المشتركة
29A.29 ألف
Office of the Under-Secretary-General for Managementمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
19 554 50019 554 500
29B.29 باء
Office of Programme Planning, Budget and Accountsمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
33 897 80033 897 800
29C.29 جيم
Office of Human Resources Managementمكتب إدارة الموارد البشرية
63 330 30063 330 300
29D.29 دال
Office of Central Support Servicesمكتب خدمات الدعم المركزية
152 897 100152 897 100
29E.29 هاء
Office of Information and Communications Technologyمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
95 466 00095 466 000
29F.29 واو
Administration, Genevaالإدارة، جنيف
133 086 300133 086 300
29G.29 زاي
Administration, Viennaالإدارة، فيينا
36 662 10036 662 100
29H.29 حاء
Administration, Nairobiالإدارة، نيروبي
29 835 40029 835 400
Subtotal, part VIIIالمجموع الفرعي، الجزء الثامن
564 729 500564 729 500
Part IX. Internal oversightالجزء التاسع - الرقابة الداخلية
30.30
Internal oversightالرقابة الداخلية
39 972 00039 972 000
Subtotal, part IXالمجموع الفرعي، الجزء التاسع
39 972 00039 972 000
Part X. Jointly financed administrative activities and special expensesالجزء العاشر - الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
31.31
Jointly financed administrative activitiesالأنشطة الإدارية المشتركة التمويل
12 339 20012 339 200
32.32
Special expensesالمصروفات الخاصة
131 902 100131 902 100
Subtotal, part Xالمجموع الفرعي، الجزء العاشر
144 241 300144 241 300
Part XI. Capital expendituresالجزء الحادي عشر - النفقات الرأسمالية
33.33
Construction, alteration, improvement and major maintenanceالتشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
80 616 50080 616 500
Subtotal, part XI 80 616 500المجموع الفرعي، الجزء الحادي عشر
Part XII.80 616 500
Safety and securityالجزء الثاني عشر - السلامة والأمن
34.34
Safety and securityالسلامة والأمن
233 966 000233 966 000
Subtotal, part XII 233 966 000المجموع الفرعي، الجزء الثاني عشر
Part XIII.233 966 000
Development Accountالجزء الثالث عشر - حساب التنمية
35.35
Development Accountحساب التنمية
28 398 80028 398 800
Subtotal, part XIIIالمجموع الفرعي، الجزء الثالث عشر
28 398 80028 398 800
Part XIV. Staff assessmentالجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
36.36
Staff assessmentالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
494 902 800494 902 800
Subtotal, part XIVالمجموع الفرعي، الجزء الرابع عشر
494 902 800494 902 800
Totalالمجموع
5 396 907 3005 396 907 300
2.2 -
The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;أن يؤذن للأمين العام بنقل أرصدة دائنة بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
3.3 -
In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2018–2019 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment.أن يعتمد، بالإضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة 1 أعلاه، مبلغ 000 75 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2018-2019 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة لشراء كتب ودوريات وخرائط ومعدات مكتبية ولتغطية نفقات أخرى من هذا القبيل لمكتبة قصر الأمم في جنيف، بما يتفق مع أهداف الهبات وشروطها.
Bباء
Income estimates for the biennium 2018–2019تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2018-2019
The General Assemblyإن الجمعية العامة
Resolves that, for the biennium 2018–2019:تقرر، بالنسبة إلى فترة السنتين 2018-2019، ما يلي:
1.1 -
Estimates of income other than assessments on Member States totalling 552,311,800 United States dollars are approved as follows:أن توافق على تقديرات الإيرادات بخلاف الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء البالغ مجموعها 800 311 552 دولار من دولارات الولايات المتحدة على النحو التالي:
Income sectionباب الإيرادات
Amount (United States dollars)المبلــــــــغ (بدولارات الولايات المتحدة)
1.1 -
Income from staff assessmentالإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
498 969 900498 969 900
2.2 -
General incomeالإيرادات العامة
49 171 70049 171 700
3.3 -
Services to the publicالخدمات المقدمة للجمهور
4 170 2004 170 200
Totalالمجموع
552 311 800552 311 800
2.2 -
The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955;أن تقيد الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لحساب صندوق معادلة الضرائب وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 973 (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1955؛
3.3 -
Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, the sale of statistical products, catering operations and related services, garage operations, television services and the sale of publications not provided for under the budget appropriations shall be charged against the income derived from those activities.أن تُحمّل المصروفات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة، والخدمات المقدمة للزوار، وبيع المنشورات الإحصائية، وخدمات المطاعم والخدمات المتصلة بها، وعمليات تشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية، على حساب الإيرادات المتأتية من تلك الأنشطة.
Cجيم
Financing of appropriations for the year 2018تمويل الاعتمادات لعام 2018
The General Assemblyإن الجمعية العامة
Resolves that, for 2018:تقرر، بالنسبة إلى عام 2018، ما يلي:
1.1 -
Budget appropriations consisting of 2,767,070,650 United States dollars, being half of the appropriation of 5,396,907,300 dollars approved for the biennium 2018–2019 by the General Assembly in paragraph 1 of resolution A above, plus 68,617,000 dollars, being the increase in appropriations for the biennium 2016–2017 approved by the Assembly in its resolutions 71/272 B of 6 April 2017 and 71/280 of 6 April 2017, and 72/___ of __ December 2017, shall be financed in accordance with regulations 3.1 and 3.2 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as follows:أن تمول اعتمادات الميزانية البالغة 650 070 767 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة، أي نصــف الاعتمــاد البالغ 300 907 396 5 دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة لفترة السنتين 2018-2019 في الفقرة 1 من القرار ألف أعلاه، مضافا إليه مبلغ 000 617 68 دولار يمثل الزيادة في اعتمادات فترة السنتين 2016-2017 التي وافقت عليها الجمعية في قراراتها 71/272 باء المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2017 و 71/280 المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2017 و 72/__ المؤرخ __ كانون الأول/ديسمبر 2017، وفقا للبندين 3-1 و 3-2 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة() على النحو التالي:
(a)(أ)
33,700,250 dollars, consisting of 26,670,950 dollars, being half of the estimated income other than staff assessment income approved for the biennium 2018–2019 under resolution B above, plus 7,029,300 dollars, being the increase in income other than staff assessment income for the biennium 2016-2017 approved by the Assembly in its resolution 72/___ of __ December 2017;مبلغ 250 700 33 دولار، يتألف من مبلغ 950 670 26 دولار يمثل نصف الإيرادات المقدرة بخلاف الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2018-2019 بموجب القرار باء أعلاه، مضافا إليه مبلغ 300 029 7 دولار يمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2016-2017 التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 72/__ المؤرخ __ كانون الأول/ ديسمبر 2017؛
(b)(ب)
45,242,610 dollars credited from the cancellation of prior-period obligations for the biennium 2014-2015;مبلغ 610 242 45 دولار، يمثل رصيدا دائنا متحققا من إلغاء التزامات تخص فترة سابقة هي فترة السنتين 2014-2015؛
(c)(ج)
2,688,127,790 dollars, being the assessment on Member States in accordance with Assembly resolution 70/245 of 23 December 2015 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations;مبلغ 790 127 688 2 دولار، يمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 70/245 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2015 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
2.2 -
There shall be set off against the assessment on Member States, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955, their respective share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 257,420,750 dollars, consisting of:أن تخصم من الأنصبــة المقــررة على الدول الأعضاء، وفقا لأحكام قرارها 973 (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصة كل منها في رصيد صندوق معادلة الضرائب البالغ مجموعه 750 420 257 دولار ويتألف مما يلي:
(a)(أ)
249,484,950 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 2018-2019 in paragraph 1 of resolution B above;مبلغ 950 484 249 دولار، يمثل نصف الإيرادات المقدرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2018-2019 في الفقرة 1 من القرار باء أعلاه؛
(b)(ب)
468,600 dollars, being the increase in income from staff assessment for the biennium 2016–2017 approved by the Assembly in its resolution 71/272 B;مبلغ 600 468 دولار، يمثل الزيادة المتحققة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2016-2017 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 71/272 باء؛
(c)(ج)
7,467,200 dollars, being the increase in income from staff assessment for the biennium 2016–2017 approved by the Assembly in its resolution 72/263.مبلغ 200 467 7 دولار، يمثل الزيادة المتحققة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2016-2017 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 72/263.
11
ST/SGB/2013/4.ST/SGB/2013/4.