S_2012_702_EA
Correct misalignment Corrected by Anas.Wardeh on 1/3/2013 10:12:21 PM Original version Change languages order
S/2012/702 1250770e.doc (English)S/2012/702 1250768a.doc (Arabic)
Letter dated 11 September 2012 from the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations addressed to the President of the Security Councilرسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة
With reference to the latest timetable on compliance with resolution 2046 (2012), covering the period 24 August-6 September 2012, which was circulated to the members of the Security Council on 6 September 2012, I would like to draw your kind attention to the following observations:فيما يتعلق بأحدث جدول زمني بشأن الامتثال للقرار 2046 (2012) والذي يغطي الفترة من 24 آب/أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر 2012، والذي جرى تعميمه على أعضاء مجلس الأمن في 6 أيلول/سبتمبر 2012، أود أن أوجه كريم عنايتكم إلى الملاحظات التالية:
1. The reference to unconfirmed reports of so-called skirmishes in Upper Nile State and the violation of South Sudanese airspace by white helicopters, as contained in the first column of the timetable, is quite unacceptable, because that reference will increase the tension between the two States, rather than helping them to establish peace and security.1 - لا يمكن أبدا قبول الإشارة إلى التقارير غير المؤكدة التي تفيد بحدوث ما يطلق عليه مناوشات في ولاية أعالي النيل وانتهاك طائرات عمودية بيضاء للمجال الجوي لجنوب السودان، كما يرد في العمود الأول من الجدول الزمني، وذلك لأن هذه الإشارة ستزيد التوتر بين الدولتين، بدلا من أن تساعدهما على إحلال السلام والأمن.
2. The timetable on compliance should have also included a clear reference to the current occupation by South Sudanese forces of the Sudanese territories that constitute the area known as “14 miles south of Bahr Al Arab”.2 - كان ينبغي للجدول الزمني بشأن الامتثال أن يشمل أيضا إشارة واضحة إلى احتلال قوات جنوب السودان حاليا لأراض سودانية تشكل المنطقة التي تعرف بـ ”14 ميلا جنوب بحر العرب“.
3. The reference to the withdrawal of the remaining Sudanese oil police elements from the Diffra oil installations should be linked to and conditioned upon the establishment of the Abyei Police Service, which remains pending owing to the continued objection by the Government of South Sudan to all the nominations presented by the Government of the Sudan for the Chairman of the Abyei Legislative Council.3 - ينبغي ربط الإشارة إلى انسحاب عناصر شرطة النفط السودانية المتبقية من منشآت دفرة النفطية بإنشاء جهاز شرطة أبيي وأن يكون هذا الانسحاب مشروطا بإنشاء هذا الجهاز، وهو أمر لم يتحقق بعدُ بسبب استمرار معارضة حكومة جنوب السودان لجميع الترشيحات التي قدمتها حكومة السودان لشغل منصب رئيس المجلس التشريعي في أبيي.
4. The timetable on compliance should have also included a reference to the impartial fact-finding efforts to assess losses and damage to oil facilities and other key infrastructures in and around Heglig, as called for in resolution 2046 (2012).4 - كان ينبغي للجدول الزمني بشأن الامتثال أن يشمل أيضا إشارة إلى جهود تقصي الحقائق المتجردة الهادفة إلى تقييم الخسائر والأضرار التي لحقت بالمنشآت النفطية وغيرها من البنى التحتية الأساسية في هجليج وحولها، وفق ما دعا إليه القرار 2046 (2012).
While bringing this to your kind attention, we expect the next timetable on compliance to include all the above-mentioned observations. I would be grateful if the present letter could be circulated as a document of the Security Council.ونحن إذ نوجه كريم عنايتكم إلى ما تقدم، نتوقع أن يتضمن الجدول الزمني التالي بشأن الامتثال جميع الملاحظات المذكورة أعلاه. وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
(Signed) Daffa-Alla Elhag Ali Osman Permanent Representative(توقيع) دفع الله الحاج علي عثمان الممثل الدائم