A_66_861_EA
Correct misalignment Change languages order
A/66/861 1239154e.doc (English)A/66/861 1239152a.doc (Arabic)
Sixty-sixth sessionالدورة السادسة والستون
Agenda item 121البند 121 من جدول الأعمال
Revitalization of the work of the General Assemblyتنشيط أعمال الجمعية العامة
Revitalization of the work of the General Assemblyتنشيط أعمال الجمعية العامة
Report of the Secretary-Generalتقرير الأمين العام
Summaryموجز
The present report has been prepared in accordance with paragraph 5 (d) of the annex to General Assembly resolution 58/316.أُعدّ هذا التقرير وفقاً للفقرة 5 (د) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316.
It contains the draft programme of work of the plenary for the sixty-seventh session of the General Assembly.وهو يتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
The draft programmes of work of five of the six Main Committees of the Assembly, which were adopted by the Assembly during the main part of its sixty-sixth session, can be found in the respective decisions of the Assembly.ويمكن الاطلاع على مشاريع برامج عمل خمس من اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، التي اعتمدتها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين، في مقررات الجمعية العامة ذات الصلة بها.
The status of documentation will be issued as an addendum to the present report.وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
I. Introductionأولا - مقدمة
1. The General Assembly, in paragraph 5 (d) of the annex to its resolution 58/316, entitled “Further measures for the revitalization of the work of the General Assembly”, decided that in July of each year the General Committee should conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the Assembly, on the basis of a report submitted by the Secretary-General, and should also submit recommendations on the matter to the Assembly at its forthcoming session.1 - قررت الجمعية العامة، في الفقرة 5 (د) من مرفق قرارها 58/316 المعنون ”تدابير إضافية لتنشيط أعمال الجمعية العامة“، أن يجري المكتب، في تموز/يوليه من كل عام، استعراضاً لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، بالاستناد إلى تقرير من الأمين العام، وأن يقدم أيضاً توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها المقبلة.
The report should include information on the status of documentation to be issued during the forthcoming session.وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن حالة الوثائق المزمع إصدارها خلال الدورة المقبلة.
2. The present report has been prepared in response to that request.2 - وقد أُعدّ هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
3. The draft programmes of work of the Main Committees, with the exception of the Fifth Committee, {§1} have been approved by the respective Committees and were adopted by the General Assembly in the following decisions: First Committee (decision 66/519); Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (decision 66/523); Second Committee (decision 66/551); Third Committee (decision 66/540); and Sixth Committee (decision 66/525).3 - واعتُمدت مشاريع برامج عمل اللجان الرئيسية، باستثناء اللجنة الخامسة( {§1})، من جانب اللجان المعنية وأقرتها الجمعية العامة في المقررات التالية: اللجنة الأولى (المقرر 66/519)؛ ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (المقرر 66/523)؛ واللجنة الثانية (المقرر 66/551)؛ واللجنة الثالثة (المقرر 66/540)؛ واللجنة السادسة (المقرر 66/525).
4. To assist the General Committee and the General Assembly in their efforts to maximize both effectiveness and efficiency, the present report contains the draft programme of work of only the plenary for the sixty-seventh session.4 - ولمساعدة المكتب والجمعية العامة في جهودهما المبذولة لزيادة الفعالية والكفاءة إلى الحد الأقصى، لا يضم هذا التقرير سوى مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة السابعة والستين.
The draft programmes of the Main Committees are available in the respective decisions.وترد مشاريع برامج عمل اللجان الرئيسية في المقررات المتخذة بشأن كل منها.
5. The status of documentation will be issued as an addendum to the present report.5 - وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
II. Draft programme of work of the plenary for the sixty-seventh session of the General Assemblyثانيا - مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة
First week (18-21 September)الأسبوع الأول (18-21 أيلول/سبتمبر)
Tuesday, p.m.الثلاثاء، مساء
Opening of the session by the President of the General Assembly [1] {§2}افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة [1]( {§2})
Minute of silent prayer or meditation [2]دقيقة صمت للصلاة أو التأمل [2]
Appointment of the members of the Credentials Committee [3 (a)]تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض [3 (أ)]
Wednesdayالأربعاء
Meeting of the General Committeeاجتماع المكتب
Fridayالجمعة
Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: first report of the Generalتنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: التقرير الأول للمكتب [7]
Committee [7] Second week (24-28 September)الأسبوع الثاني (24-28 أيلول/سبتمبر)
[Promotion of justice and international law][تعزيز العدالة والقانون الدولي]
Mondayالاثنين
The rule of law at the national and international levels [84]: high-level meeting on the rule of law at the national and international levels (resolution 66/102)سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي [84]: الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي (القرار 66/102)
Tuesday to Fridayالثلاثاء إلى الجمعة
General debate [8] {§3}المناقشة العامة [8]( {§3})
Third week (1-5 October)الأسبوع الثالث (1-5 تشرين الأول/أكتوبر)
Monday to Wednesdayالاثنين إلى الجمعة
General debate [8]المناقشة العامة [8]
Fourth week (8-12 October)الأسبوع الرابع (8-12 تشرين الأول/أكتوبر)
[Organizational, administrative and other matters][المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Tuesdayالثلاثاء
Report of the Secretary-General on the work of the Organization [107]تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة [107]
Thursdayالخميس
Implementation of the resolutions of the United Nations [116]; {§4} Revitalization of the work of the General Assembly [117]:4 joint debateتنفيذ قرارات الأمم المتحدة [116]( {§4})؛ تنشيط أعمال الجمعية العامة [117](4): مناقشة البندين معا
Fifth week (15-19 October)الأسبوع الخامس (15-19 تشرين الأول/أكتوبر)
[Promotion of justice and international law; Organizational, administrative and other matters][تعزيز العدالة والقانون الدولي؛ المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Mondayالاثنين
Report of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994 [73]; Report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [74]; International residual mechanism for criminal tribunals [127]: joint debateتقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة في أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ ديسمبر 1994 [73]؛ تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 [74]؛ الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين [127]: مناقشة البنود معا
[Development of Africa; Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences][تنمية أفريقيا: تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقاً للقرارات ذات الصلة ‏الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخراً]
Tuesdayالثلاثاء
New Partnership for Africa’s Development [64 (a) and (b)];4 2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa [14]: joint debateالشراكة الجديــدة من أجــل تنمية أفريقيا: [64 (أ) و (ب)](4)؛ 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا [14]: مناقشة البندين معا
[Organizational, administrative and other matters][المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Thursdayالخميس
Election of five non-permanent members of the Security Council [110 (a)]انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن [110 (أ)]
Sixth week (22-26 October)الأسبوع السادس (22-26 تشرين الأول/أكتوبر)
[Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences; Organizational, administrative and other matters][تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخراً؛ المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Mondayالاثنين
1. Sport for peace and development [12]1 - الرياضة من أجل السلام والتنمية [12]
2. Follow-up to the Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade [115]2 - متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي [115]
Tuesdayالثلاثاء
1. Report of the Economic and Social Council [9]; Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields [15]: joint debate1 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي [9]؛ التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما [15]: مناقشة البندين معا
2. Follow-up to the outcome of the Millennium Summit [114]: specific meeting focused on development (resolution 60/265)الخميس 2 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية [114]: اجتماع محدد يركز على التنمية (القرار 60/265)
Thursdayالجمعة
United Nations Day Concert Fridayالحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة
Official United Nations holiday (Eid al-Adha)عطلة رسمية بالأمم المتحدة (عيد الأضحى)
Seventh week (29 October- 2 November)الأسبوع السابع (29 تشرين الأول/أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر)
[Maintenance of international peace and security][صون السلام والأمن الدوليين]
Tuesdayالثلاثاء
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba [41]ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا [41]
[Organizational, administrative and other matters][المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Wednesdayالأربعاء
Election of eighteen members of the Economic and Social Council [110 (b)]انتخاب ثمانية عشر عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي [110 (ب)]
[Promotion of justice and international law][تعزيز العدالة والقانون الدولي]
Thursdayالخميس
1. Report of the International Court of Justice [72]1 - تقرير محكمة العدل الدولية [72]
2. Report of the International Criminal Court [75]2 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية [75]
Eighth week (5-9 November)الأسبوع الثامن (5-9 تشرين الثاني/نوفمبر)
[Disarmament][نزع السلاح]
Mondayالاثنين
Report of the International Atomic Energy Agency [86]تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية [86]
[Maintenance of international peace and security][صون السلام والأمن الدوليين]
Thursdayالخميس
The situation in Afghanistan [38]الحالة في أفغانستان [38]
Ninth week (12-16 November)الأسبوع التاسع (12-16 تشرين الثاني/نوفمبر)
[Organizational, administrative and other matters][المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Mondayالاثنين
1. Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination [111 (a)]1 - انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق [111 (أ)]
2. Election of thirty members of the United Nations Commission on International Trade Law [111 (b)]2 - انتخاب ثلاثين عضواً في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي [111 (ب)]
3. Election of eighteen members of the Human Rights Council [111 (d)]3 - انتخاب ثمانية عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان [111 (د)]
[Promotion of human rights][تعزيز حقوق الإنسان]
Wednesdayالأربعاء
Report of the Human Rights Council [65]تقرير مجلس حقوق الإنسان [65]
[Organizational, administrative and other matters; Maintenance of international peace and security][المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى؛ صون السلام والأمن الدوليين]
Thursdayالخميس
1. Notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations [109]1 - الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة [109]
2. Report of the Security Council [30]2 - تقرير مجلس الأمن [30]
Tenth week (19-23 November)الأسبوع العاشر (19-23 تشرين الثاني/نوفمبر)
[Organizational, administrative and other matters][المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Mondayالاثنين
Cooperation between the United Nations and regional and other organizations [121 (a) to (v)]: joint debateالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى [121 (أ) إلى (ت)]: مناقشة البنود الفرعية معا
Thursdayالخميس
Official United Nations holiday (Thanksgiving)عطلة رسمية بالأمم المتحدة (عيد الشكر)
Eleventh week (26-30 November)الأسبوع الحادي عشر (26-30 تشرين الثاني/نوفمبر)
[Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences; Organizational, administrative and other matters][تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخراً؛ المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Tuesdayالثلاثاء
Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields [15]; Follow-up to the outcome of the Millennium Summit [114]; Strengthening of the United Nations system [119 (a) and (b)]: joint debateالتنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما [15]؛ متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية [114]؛ تعزيز منظومة الأمم المتحدة [119 (أ) و (ب)]: مناقشة البنود معا
[Maintenance of international peace and security][صون السلام والأمن الدوليين]
Thursday, p.m. andالخميس مساءً و
Friday, a.m. and p.m.الجمعة صباحاً ومساءً
1. Question of Palestine [37]1 - قضية فلسطين [37]
2. The situation in the Middle East [36]2 - الحالة في الشرق الأوسط [36]
Twelfth week (3-7 December)الأسبوع الثاني عشر (3-7 كانون الأول/ديسمبر)
[Organizational, administrative and other matters][المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Mondayالاثنين
Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters [118]4مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة [118](4)
[Maintenance of international peace and security][صون السلام والأمن الدوليين]
Thursdayالخميس
The role of diamonds in fuelling conflict [32]دور الماس في تأجيج النزاع [32]
Thirteenth week (10-17 December)الأسبوع الثالث عشر (10-17 كانون الأول/ديسمبر)
[Promotion of justice and international law][تعزيز العدالة والقانون الدولي]
Monday and Tuesdayالاثنين والثلاثاء
Oceans and the law of the sea [76 (a) and (b)]: commemoration of the thirtieth anniversary of the opening for signature of the Convention (resolution 66/231)المحيطات وقانون البحار [75 (أ) و (ب)]: الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية (القرار 66/231)
[Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences; Organizational, administrative and other matters][تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخراً؛ المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Wednesdayالأربعاء
1. Return or restitution of cultural property to the countries of origin [10]1 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [10]
2. The role of the United Nations in promoting a new global human order [17]2 - دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد [17]
3. Global health and foreign policy [124]3 - الصحة العالمية والسياسة الخارجية [124]
[Effective coordination of humanitarian assistance efforts][التنسيق الفعّال لجهود المساعدة الإنسانية]
Thursdayالخميس
Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance [71 (a) to (c)]تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة [71 (أ) إلى (ج)]
[Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences; Maintenance of international peace and security; Organizational, administrative and other matters][تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخراً؛ صون السلام والأمن الدوليين: المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى]
Mondayالاثنين
1. Global road safety crisis [13]1 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق [13]
2. Culture of peace [16]2 - ثقافة السلام [16]
3. Prevention of armed conflict [33 and (a)]3 - منع نشوب النـزاعات المسلحة [33 و (أ)]
4. Protracted conflicts in the GUAM area and their implications for international peace, security and development [34] {§5}4 - النزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي [34]( {§5})
5. Zone of peace and cooperation of the South Atlantic [35]5 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي [35]
6. The situation in the occupied territories of Azerbaijan [39]56 - الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان [39](5)
7. Election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission [111 (c)]7 - انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام [111 (ج)]
8. Multilingualism [120]8 - تعدد اللغات [120]
9. Interaction between the United Nations, national parliaments and the Inter-Parliamentary Union [122]9 - التعاون بين الأمـــم المتحـــدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي [122]
10. Report of the Credentials Committee [3 (b)]10 - تقرير لجنة وثائق التفويض [3 (ب)]
(17 December-end of 13 weeks)(17 كانون الأول/ديسمبر - نهاية 13 أسبوعاً)
{§1} The Fifth Committee has not taken a decision on this matter.{§1}) لم تتخذ اللجنة الخامسة قراراً بشأن هذه المسألة.
{§2} The agenda items cited herein are based on the preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-seventh session (A/67/50), all of which are pending approval by the General Assembly for inclusion in the agenda and allocation.{§2}) بنود جدول الأعمال المذكورة هنا مدرجة بالاستناد إلى القائمة الأوّلية للبنود التي سيضمها جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة (A/67/50)، والتي تنتظر جميعها أن تقرّها الجمعية العامة لإدراجها في جدول الأعمال وإحالتها.
Some items on the preliminary list are not reflected in the draft programme of work because they have either been omitted in accordance with relevant resolutions and decisions of the Assembly or will be scheduled at a later date.ولم ترد في مشروع برنامج العمل بعض البنود المدرجة في القائمة الأوّلية إما لأنها حذفت بموجب قرارات ومقررات الجمعية ذات الصلة أو سيحدد موعد النظر فيها في وقت لاحق.
{§3} Before the opening of the general debate, the Secretary-General will present his report on the work of the Organization.{§3}) سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، قبل افتتاح المناقشة العامة.
{§4} The inclusion of this item in the provisional agenda of the sixty-seventh session is subject to any action the Assembly may take on it at its sixty-sixth session.{§4}) يتوقف إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها السادسة والستين.
{§5} This item, which has not yet been considered by the General Assembly at its sixty-sixth session, remains on the agenda of that session.{§5}) لا يزال هذا البند الذي لم تنظر فيه الجمعية العامة بعد في دورتها السادسة والستين مدرجاً في جدول أعمال تلك الدورة.
Its inclusion in the provisional agenda of the sixty-seventh session is subject to any action the Assembly may take on it at its sixty-sixth session.ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنه في دورتها السادسة والستين.