A_C_2_66_L_6_EA
Correct misalignment Change languages order
A/C.2/66/L.6 1154532E.doc (English)A/C.2/66/L.6 1154530A.doc (Arabic)
Sixty-sixth sessionالدورة السادسة والستون
Second Committeeاللجنة الثانية
Agenda item 24 (a)البند 24 (أ) من جدول الأعمال
Operational activities for development: operational activitiesالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
for development of the United Nations systemالأرجنتين:*
Argentina:* draft resolutionمشروع قرار
Operational activities for development of theالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
United Nations system* باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Recalling its resolution 62/208 of 19 December 2007 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, its resolution 63/232 of 19 December 2008 on operational activities for development, its resolution 64/220 of 21 December 2009 on operational activities for development of the United Nations system, its resolution 64/289 of 2 July 2010 on system-wide coherence, its resolution 65/177 of 20 December 2010 on operational activities for development of the United Nations system, as well as Economic and Social Council resolutions 2008/2 of 18 July 2008, 2009/1 of 22 July 2009, 2010/22 of 23 July 2010 and 2011/7 of 18 July 2011 on progress in the implementation of General Assembly resolution 62/208,إذ تشير إلى قرارها 62/208 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية وقرارها 63/232 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشـــأن الأنشطـــة التنفيذية من أجل التنمية وقرارها 64/220 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجــل التنمية وقرارها 64/289 المؤرخ 2 تموز/ يوليه 2010 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، وقرارها 65/177 المـــؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وإلى قرارات المجلس الاقتصـــادي والاجتماعــي 2008/2 المــؤرخ 18 تموز/يوليـــه 2008 و 2009/1 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2009 و 2010/22 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2010 و 2011/7 المؤرخ 18 تموز/يوليه 2011 بشأن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208،
Recalling also the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome document, {§1}وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية( {§1})،
Reaffirming the importance of the comprehensive policy review of operational activities for development, through which the General Assembly establishes key system-wide policy orientations for development cooperation and country-level modalities of the United Nations system,وإذ تعيد تأكيد أهمية الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية الذي تحدد الجمعية العامة من خلاله توجيهات أساسية على نطاق المنظومة في مجال السياسة العامة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري،
Acknowledging the importance of delivering assistance in order to overcome the challenges to improving human life by implementing resolution 62/208,وإذ تسلم بأهمية تقديم المساعدة للتغلب على التحديات التي تعوق تحسين ظروف حياة الإنسان عن طريق تنفيذ القرار 62/208،
Recalling the role of the Economic and Social Council in providing coordination and guidance to the United Nations system so as to ensure that policy orientations established by the General Assembly are implemented on a system-wide basis in accordance with Assembly resolutions 57/270 B of 23 June 2003, 61/16 of 20 November 2006 and 62/208 and other relevant resolutions,وإذ تشير إلى دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير التنسيق والتوجيه لمنظومة الأمم المتحدة لضمان أن يجري على نطاق المنظومة تنفيذ التوجيهات التي وضعتها الجمعية العامة في مجال السياسة العامة وذلك وفقا لقرارات الجمعية 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 و 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 و 62/208 وغيرها من القرارات المتخذة في هذا الصدد،
Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General submitted to the Economic and Social Council at the operational activities segment of its substantive session of 2011, {§2}وإذ تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2011( {§2})،
1. Takes note of the report of the Secretary-General on the analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2009, {§3} recalls the section of resolution 64/289 on improving the funding system of operational activities for development of the United Nations system for enhanced system-wide coherence and looks forward to its implementation, and notes the progress made in broadening and improving reporting, in line with paragraph 28 of resolution 62/208;1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2009( {§3})، وتشير إلى الجزء المتعلق بتحسين نظام تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية من القرار 64/289 لتعزيز الاتساق على نطاق المنظومة وتتطلع إلى تنفيذه، وتلاحظ التقدم المحرز في توسيع نطاق التقارير وتحسينها، بما يتماشى والفقرة 28 من القرار 62/208؛
2. Reaffirms that the fundamental characteristics of the operational activities for development of the United Nations system should be, inter alia, their universal, voluntary and grant nature, their neutrality and their multilateralism, as well as their ability to respond to the development needs of programme countries in a flexible manner, and that the operational activities are carried out for the benefit of programme countries, at the request of those countries and in accordance with their own policies and priorities for development;2 - تعيد تأكيد ضرورة أن يكون للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية سمات أساسية عدة منها أن تكون شاملة وطوعية ومقدمة كمنح ومحايدة ومتعددة الأطراف وقادرة على تلبية الاحتياجات الإنمائية للبلدان المستفيدة من البرامج بصورة مرنة، وأن يضطلع بالأنشطة التنفيذية لصالح البلدان المستفيدة من البرامج، بناء على طلب تلك البلدان ووفقا لسياساتها وأولوياتها الإنمائية؛
3. Underscores that there is no “one size fits all” approach to development and that development assistance by the United Nations development system should be able to respond to the varying development needs of programme countries and should be in alignment with their national development plans and strategies in accordance with its mandates;3 - تشدد على أنه لا يوجد نهج ”واحد يناسب الجمعية“ فيما يتعلق بالتنمية وعلى ضرورة أن تكون المساعدة الإنمائية التي يقدمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قادرة على تلبية مختلف الاحتياجات الإنمائية للبلدان المستفيدة من البرامج وأن تتسق مع خططها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وفقا لولايته؛
4. Stresses that core resources, because of their untied nature, continue to be the bedrock of the operational activities for development of the United Nations system, and, in that regard, notes with concern the growing imbalance between core and non-core funding of operational activities of the United Nations system;4 - تؤكد أن الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية، لكونها موارد غير مقيدة، لا تزال تمثل أساس الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وتلاحظ في هذا الصدد مع القلق تزايد انعدام التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية لتمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛
5. Recognizes the importance of strengthening strategies for operational activities for development of the United Nations system, in order to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals by 2015, especially in the least developed countries and other developing countries that are lagging behind in meeting the targets;5 - تسلم بأهمية تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، وبخاصة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية الأخرى المتأخرة عن تحقيق الأهداف؛
6. Reaffirms the increased importance of South-South cooperation, and in that regard encourages the funds, programmes, specialized agencies and other relevant entities of the United Nations system to continue to mainstream support to South-South and triangular cooperation;6 - تعيد تأكيد الأهمية المتزايدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتشجع في هذا الصدد الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مواصلة جعل دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في صلب اهتماماتها؛
7. Takes note, in that context, of the report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session {§4} and looks forward to the outcome of its seventeenth session, to be held in 2012;7 - تحيط علما، في هذا السياق، بتقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة( {§4})، وتتطلع إلى نتائج دورتها السابعة عشرة التي ستعقد في عام 2012؛
8. Recalls Economic and Social Council decision 2009/214 of 22 July 2009 on operational activities for development and Council resolutions 2010/22 and 2011/7 on progress in the implementation of General Assembly resolution 62/208, and expresses appreciation for the guidance provided by the Council on the further implementation of Assembly resolution 62/208 as contained in Council resolution 2010/22 and for the guidelines for the quadrennial comprehensive policy review in 2012 contained in Council resolution 2011/7;8 - تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/214 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2009 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وقراري المجلس 2010/22 و 2011/7 بشأن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208، وتعرب عن التقدير للتوجيه الذي قدمه المجلس بشأن مواصلة تنفيذ قرار الجمعية 62/208 حسبما ورد في قرار المجلس 2010/22 وللمبادئ التوجيهية التي قدمها المجلس من أجل الاستعراض الرباعي الشامل للسياسات الذي سيجري فــي عام 2012 على النحو الوارد فـــي قرار المجلس 2011/7.
9. Also recalls that, in its resolution 63/232, the General Assembly decided to hold its next comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system in 2012 and subsequent reviews on a quadrennial basis, and reiterates its request to the Secretary-General to postpone to its sixty-seventh session the submission, through the Economic and Social Council, of the comprehensive analysis of the implementation of resolution 62/208, to be prepared in accordance with the guidance contained in paragraph 143 of that resolution.9 - تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة قررت في قرارها 63/232 إجراء استعراضها الشامل المقبل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2012 ثم الاستعراضات اللاحقة مرة كل أربع سنوات، وتكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يرجئ، إلى دورتها السابعة والستين، تقديم التحليل الشامل، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لتنفيذ القرار 62/208 الذي سيعد وفقا للتوجيه الوارد في الفقرة 143 من ذلك القرار.
{§1} See resolution 65/1.{§1}) انظر القرار 65/1.
{§2} Reports of the Secretary-General on the results achieved and measures and processes implemented in follow-up to General Assembly resolution 62/208 (E/2011/112); analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2009 (A/66/79-E/2011/107); the functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits (E/2011/86); and simplification and harmonization of the United Nations development system (E/2011/88).{§2}) تقارير الأمين العام عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في إطار متابعة قرار الجمعية العامة 62/208 (E/2011/112)؛ وعن تحليل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2009 A/66/79-E/2011/107))؛ وعن سير أعمال نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه وفوائده (E/2011/86)؛ وعن تبسيط جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ومواءمته (E/2011/88).
{§3} A/66/79-E/2011/107.{§3}) A/66/79-E/2011/107.
{§4} Official Records of the General Assembly, Sixty-fifth Session, Supplement No. 39 (A/65/39).{§4}) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والستون، الملحق رقم 39 (A/65/39).