S_2018_751_EA
Correct misalignment Corrected by julia.shriki on 8/28/2018 8:32:43 PM Original version Change languages order
S/2018/751 1812789E.docx (ENGLISH)S/2018/751 1812789A.docx (ARABIC)
S/2018/751 1812789E.docx (ENGLISH)S/2018/751 1812789A.docx (ARABIC)
S/2018/751S/2018/751
United Nationsالأمــم المتحـدة
S/2018/751S/2018/751
Security Councilمجلس الأمن
Letter dated 31 July 2018 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-Generalرسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٨ موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
I have the honour to transmit herewith information bulletins from the Russian Federation Ministry of Defence regarding the status of implementation of the Memorandum on the creation of de-escalation areas in the Syrian Arab Republic for the period 28–31 July 2018 (see annex).يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة النشرات الإعلامية الصادرة عن وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي بشأن حالة تنفيذ المذكرة المتعلقة بإنشاء مناطق تخفيف التوتر في الجمهورية العربية السورية للفترة من 28 إلى ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٨ (انظر المرفق).
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council.وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. (توقيع) د.
(Signed) D. Polyanskiy Chargé d’affaires a.i.بوليانسكي القائم بالأعمال بالنيابة
Annex to the letter dated 31 July 2018 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-Generalمرفق الرسالة المؤرخة ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٨ الموجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
Information bulletin from the Russian Federation Ministry of Defence regarding the status of implementation of the Memorandum on the creation of de-escalation areas (28 July 2018)نشرة إعلامية صادرة عن وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي بشأن حالة تنفيذ المذكرة المتعلقة بإنشاء مناطق تخفيف التوتر (٢٨ تموز/يوليه ٢٠١٨)
Observance of the ceasefire regimeالتقيُّد بنظام وقف إطلاق النار
Monitoring groups have continued to monitor observance of the ceasefire regime as part of implementing the Memorandum on the creation of de-escalation areas in the Syrian Arab Republic, signed by the Russian Federation, the Republic of Turkey and the Islamic Republic of Iran on 4 May 2017.استمرت أفرقة الرصد في رصد التقيد بنظام وقف إطلاق النار في إطار تنفيذ المذكرة المتعلقة بإنشاء مناطق تخفيف التوتر في الجمهورية العربية السورية، التي وقعها الاتحاد الروسي وجمهورية تركيا وجمهورية إيران الإسلامية في 4 أيار/مايو 2017.
The situation in the de-escalation areas has been assessed as stable.وقُيِّمت الحالة في مناطق تخفيف التوتر على أنها مستقرة.
The Russian representative office of the Russian and Turkish Joint Commission reviewing issues related to violations of the ceasefire regime has reported three incidents of gunfire: two in Ladhiqiyah Governorate and one in Hama Governorate.وأبلغ مكتب الممثل الروسي في اللجنة التركية الروسية المشتركة التي تستعرض المسائل المتعلقة بانتهاكات نظام وقف إطلاق النار عن وقوع ثلاثة حوادث إطلاق نار، على النحو التالي: حادثان في محافظة اللاذقية، وحادث واحد في محافظة حماة.
The Turkish representative office has reported four incidents of gunfire in the following Governorates: two in Hama, one in Aleppo and one in Idlib.وأبلغ مكتب الممثل التركي عن وقوع أربعة حوادث إطلاق نار في المحافظات التالية: اثنان في حماة، وواحد في حلب، وواحد في إدلب.
Provision of humanitarian aid to the population of the Syrian Arab Republicتقديم المساعدات الإنسانية إلى سكان الجمهورية العربية السورية
Over the past 24 hours, the Centre for Reconciliation of Opposing Sides in the Syrian Arab Republic has carried out one humanitarian operation.خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية، نفَّذ مركز المصالحة بين الأطراف المتنازعة في الجمهورية العربية السورية عملية إنسانية واحدة.
In Tabiyah, Dayr al-Zawr Governorate, 650 food parcels with a total weight of 2.8 tons were distributed.ففي الطابية، بمحافظة دير الزور، تم توزيع ٦٥٠ سلة غذائية بوزن إجمالي قدره 2.8 طن.
In total, 1,874 humanitarian operations have been carried out.وبهذا يبلغ مجموع ما تم تنفيذه من العمليات الإنسانية 874 1 عملية.
The total weight of humanitarian cargo delivered is 2,816.26 tons.وبلغ الوزن الإجمالي للشحنات الإنسانية 816.26 2 طناً.
Over the past 24 hours, medical assistance has been provided to 88 residents.وخلال الساعات الأربع والعشرين الماضية، قُدمت المساعدة الطبية إلى 88 فردا من السكان.
In total, medical assistance has been provided to 86,450 residents.وفي المجمل، قُدمت المساعدة الطبية إلى 450 86 فردا من السكان.
Reconciliation of opposing sidesالمصالحة بين الأطراف المتنازعة
No ceasefire agreements have been signed over the past 24 hours.لم توقّع أي اتفاقات لوقف إطلاق النار خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية.
The number of populated areas that have joined the reconciliation process is 2,518.وبلغ عدد المناطق المأهولة بالسكان التي انضمت إلى عملية المصالحة 518 2 منطقة.
The number of armed groups that have announced their commitment to accepting and fulfilling the terms of the ceasefire is unchanged — it is still 234.ولم يطرأ تغيير على عدد الجماعات المسلحة التي أعلنت التزامها بقبول شروط وقف إطلاق النار والامتثال لها، إذ لا يزال يبلغ 234 جماعة.
Information bulletin from the Russian Federation Ministry of Defence regarding the status of implementation of the Memorandum on the creation of de-escalation areas (29 July 2018)نشرة إعلامية صادرة عن وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي بشأن حالة تنفيذ المذكرة المتعلقة بإنشاء مناطق تخفيف التوتر (٢٩ تموز/يوليه ٢٠١٨)
Observance of the ceasefire regimeالتقيُّد بنظام وقف إطلاق النار
Monitoring groups have continued to monitor observance of the ceasefire regime as part of implementing the Memorandum on the creation of de-escalation areas in the Syrian Arab Republic, signed by the Russian Federation, the Republic of Turkey and the Islamic Republic of Iran on 4 May 2017.استمرت أفرقة الرصد في رصد التقيد بنظام وقف إطلاق النار في إطار تنفيذ المذكرة المتعلقة بإنشاء مناطق تخفيف التوتر في الجمهورية العربية السورية، التي وقعها الاتحاد الروسي وجمهورية تركيا وجمهورية إيران الإسلامية في 4 أيار/مايو 2017.
The situation in the de-escalation areas has been assessed as stable.وقُيِّمت الحالة في مناطق تخفيف التوتر على أنها مستقرة.
The Russian representative office of the Russian and Turkish Joint Commission reviewing issues related to violations of the ceasefire regime has reported 11 incidents of gunfire: 8 in Ladhiqiyah Governorate and 3 in Aleppo Governorate.وأبلغ مكتب الممثل الروسي في اللجنة التركية الروسية المشتركة التي تستعرض المسائل المتعلقة بانتهاكات نظام وقف إطلاق النار عن وقوع 11 حادثا من حوادث إطلاق النار: 8 في محافظة اللاذقية، و 3 في محافظة حلب.
The Turkish representative office has not reported any incidents of gunfire.ولم يُبلغ مكتب الممثل التركي عن وقوع أي حوادث إطلاق نار.
Provision of humanitarian aid to the population of the Syrian Arab Republicتقديم المساعدات الإنسانية إلى سكان الجمهورية العربية السورية
Over the past 24 hours, the Centre for Reconciliation of Opposing Sides in the Syrian Arab Republic has carried out two humanitarian operations.خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية، نفّذ مركز المصالحة بين الأطراف المتنازعة في الجمهورية العربية السورية عمليتين إنسانيتين.
In Tafas, Darʽa Governorate, 650 food parcels with a total weight of 2.6 tons were distributed as humanitarian aid.ففي طفس، بمحافظة درعا، تم توزيع 650 سلة غذائية يبلغ وزنها الإجمالي 2.6 طن كمساعدات إنسانية.
In Kafr Nan, Homs Governorate, 650 food parcels with a total weight of 2.8 tons were distributed as humanitarian aid.وفي كفر نان، بمحافظة حمص، تم توزيع 650 سلة غذائية يبلغ وزنها الإجمالي 2.8 طن كمساعدات إنسانية.
In total, 1,876 humanitarian operations have been carried out.وبهذا يبلغ مجموع ما تم تنفيذه من العمليات الإنسانية 876 1 عملية.
The total weight of humanitarian cargo delivered is 2,855.66 tons.وبلغ الوزن الإجمالي للشحنات الإنسانية التي وزعت 855.66 2 طناً.
Over the past 24 hours, medical assistance has been provided to 71 residents.وخلال الساعات الأربع والعشرين الماضية، قُدمت المساعدة الطبية إلى 71 فردا من السكان.
In total, medical assistance has been provided to 86,635 residents.وفي المجمل، قُدمت المساعدة الطبية إلى 635 86 فردا من السكان.
Reconciliation of opposing sidesالمصالحة بين الأطراف المتنازعة
No ceasefire agreements have been signed over the past 24 hours.لم توقّع أي اتفاقات لوقف إطلاق النار خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية.
The number of populated areas that have joined the reconciliation process is 2,518.وبلغ عدد المناطق المأهولة بالسكان التي انضمت إلى عملية المصالحة 518 2 منطقة.
The number of armed groups that have announced their commitment to accepting and fulfilling the terms of the ceasefire is unchanged — it is still 234.ولم يطرأ تغيير على عدد الجماعات المسلحة التي أعلنت التزامها بقبول شروط وقف إطلاق النار والامتثال لها، إذ لا يزال يبلغ 234 جماعة.
Information bulletin from the Russian Federation Ministry of Defence regarding the status of implementation of the Memorandum on the creation of de-escalation areas (30 July 2018)نشرة إعلامية صادرة عن وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي بشأن حالة تنفيذ المذكرة المتعلقة بإنشاء مناطق تخفيف التوتر (٣٠ تموز/يوليه ٢٠١٨)
Observance of the ceasefire regimeالتقيُّد بنظام وقف إطلاق النار
Monitoring groups have continued to monitor observance of the ceasefire regime as part of implementing the Memorandum on the creation of de-escalation areas in the Syrian Arab Republic, signed by the Russian Federation, the Republic of Turkey and the Islamic Republic of Iran on 4 May 2017.استمرت أفرقة الرصد في رصد التقيد بنظام وقف إطلاق النار في إطار تنفيذ المذكرة المتعلقة بإنشاء مناطق تخفيف التوتر في الجمهورية العربية السورية، التي وقعها الاتحاد الروسي وجمهورية تركيا وجمهورية إيران الإسلامية في 4 أيار/مايو 2017.
The situation in the de-escalation areas has been assessed as stable.وقُيِّمت الحالة في مناطق تخفيف التوتر على أنها مستقرة.
The Russian representative office of the Russian and Turkish Joint Commission reviewing issues related to violations of the ceasefire regime has reported nine incidents of gunfire: six in Ladhiqiyah Governorate and three in Aleppo Governorate.وأبلغ مكتب الممثل الروسي في اللجنة التركية الروسية المشتركة التي تستعرض المسائل المتعلقة بانتهاكات نظام وقف إطلاق النار بوقوع تسعة حوادث إطلاق نار: ستة في محافظة اللاذقية وثلاثة في محافظة حلب.
The Turkish representative office has not reported any incidents of gunfire.ولم يُبلغ مكتب الممثل التركي عن وقوع أي حوادث إطلاق نار.
Provision of humanitarian aid to the population of the Syrian Arab Republicتقديم المساعدات الإنسانية إلى سكان الجمهورية العربية السورية
Over the past 24 hours, the Centre for Reconciliation of Opposing Sides in the Syrian Arab Republic has carried out one humanitarian operation.خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية، نفَّذ مركز المصالحة بين الأطراف المتنازعة في الجمهورية العربية السورية عملية إنسانية واحدة.
In Damascus, Damascus Governorate, 80 kg of honey and 33 packs of sweets were distributed, with a total weight of 108 kg.ففي دمشق، بمحافظة دمشق، تم توزيع 80 كيلوغرام من عسل النحل و 33 علبة من الحلويات بوزن إجمالي قدره 108 كيلوغرامات.
In total, 1,877 humanitarian operations have been carried out.وبهذا يصل مجموع ما تم تنفيذه من العمليات الإنسانية إلى 877 1 عملية.
The total weight of humanitarian cargo delivered is 2,855.76 tons.وبلغ الوزن الإجمالي للشحنات الإنسانية 855.76 2 طناً.
Over the past 24 hours, medical assistance has been provided to 71 residents.وخلال الساعات الأربع والعشرين الماضية، قُدمت المساعدة الطبية إلى 71 فردا من السكان.
In total, medical assistance has been provided to 86,635 residents.وفي المجمل، قُدمت المساعدة الطبية إلى 635 86 فردا من السكان.
Reconciliation of opposing sidesالمصالحة بين الأطراف المتنازعة
No ceasefire agreements have been signed over the past 24 hours.لم توقّع أي اتفاقات لوقف إطلاق النار خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية.
The number of populated areas that have joined the reconciliation process is 2,518.وبلغ عدد المناطق المأهولة بالسكان التي انضمت إلى عملية المصالحة 518 2 منطقة.
The number of armed groups that have announced their commitment to accepting and fulfilling the terms of the ceasefire is unchanged — it is still 234.ولم يطرأ تغيير على عدد الجماعات المسلحة التي أعلنت التزامها بقبول شروط وقف إطلاق النار والامتثال لها، إذ لا يزال يبلغ 234 جماعة.
Information bulletin from the Russian Federation Ministry of Defence regarding the status of implementation of the Memorandum on the creation of de-escalation areas (31 July 2018)نشرة إعلامية صادرة عن وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي بشأن حالة تنفيذ المذكرة المتعلقة بإنشاء مناطق تخفيف التوتر (٣١ تموز/يوليه ٢٠١٨)
Observance of the ceasefire regimeالتقيُّد بنظام وقف إطلاق النار
Monitoring groups have continued to monitor observance of the ceasefire regime as part of implementing the Memorandum on the creation of de-escalation areas in the Syrian Arab Republic, signed by the Russian Federation, the Republic of Turkey and the Islamic Republic of Iran on 4 May 2017.استمرت أفرقة الرصد في رصد التقيد بنظام وقف إطلاق النار في إطار تنفيذ المذكرة المتعلقة بإنشاء مناطق تخفيف التوتر في الجمهورية العربية السورية، التي وقعها الاتحاد الروسي وجمهورية تركيا وجمهورية إيران الإسلامية في 4 أيار/مايو 2017.
The situation in the de-escalation areas has been assessed as stable.وقُيِّمت الحالة في مناطق تخفيف التوتر على أنها مستقرة.
The Russian representative office of the Russian and Turkish Joint Commission reviewing issues related to violations of the ceasefire regime has reported 15 incidents of gunfire in the following Governorates: 8 in Aleppo, 6 in Ladhiqiyah and 1 in Hama.وأبلغ مكتب الممثل الروسي في اللجنة التركية الروسية المشتركة التي تستعرض المسائل المتعلقة بانتهاكات نظام وقف إطلاق النار عن وقوع 15 حادثا من حوادث إطلاق النار في المحافظات التالية: 8 في حلب، و 6 في اللاذقية، و 1 في حماة.
The Turkish representative office has reported six incidents of gunfire in Aleppo Governorate.وأبلغ مكتب الممثل التركي عن وقوع ستة حوادث لإطلاق النار في محافظة حلب.
Provision of humanitarian aid to the population of the Syrian Arab Republicتقديم المساعدات الإنسانية إلى سكان الجمهورية العربية السورية
The Centre for Reconciliation of Opposing Sides in the Syrian Arab Republic has not carried out any humanitarian operations over the past 24 hours.خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية، لم ينفّذ مركز المصالحة بين الأطراف المتنازعة في الجمهورية العربية السورية أي عمليات إنسانية.
In total, 1,877 humanitarian operations have been carried out.وتم تنفيذ ما مجموعه 877 1 عملية إنسانية.
The total weight of humanitarian cargo delivered is 2,855.76 tons.وبلغ الوزن الإجمالي للشحنات الإنسانية 855.76 2 طناً.
Over the past 24 hours, medical assistance has been provided to nine residents.وخلال الساعات الأربع والعشرين الماضية، قُدمت المساعدة الطبية إلى تسعة أفراد من السكان.
In total, medical assistance has been provided to 86,751 residents.وفي المجمل، قُدمت المساعدة الطبية إلى 751 86 فردا من السكان.
Reconciliation of opposing sidesالمصالحة بين الأطراف المتنازعة
No ceasefire agreements have been signed over the past 24 hours.لم توقّع أي اتفاقات لوقف إطلاق النار خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية.
The number of populated areas that have joined the reconciliation process is 2,518.وبلغ عدد المناطق المأهولة بالسكان التي انضمت إلى عملية المصالحة 518 2 منطقة.
The number of armed groups that have announced their commitment to accepting and fulfilling the terms of the ceasefire is unchanged — it is still 234.ولم يطرأ تغيير على عدد الجماعات المسلحة التي أعلنت التزامها بقبول شروط وقف إطلاق النار والامتثال لها، إذ لا يزال يبلغ 234 جماعة.