A_C_5_71_L_17_EA
Correct misalignment Change languages order
A/C.5/71/L.17 1622975E.docx (ENGLISH)A/C.5/71/L.17 1622975A.docx (ARABIC)
A/C.5/71/L.17A/C.5/71/L.17
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/C.5/71/L.17A/C.5/71/L.17
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: LimitedDistr.: Limited
23 December 201623 December 2016
Original: EnglishArabic Original: English
A/C.5/71/L.17A/C.5/71/L.17
/216-22975
16-22975/3
16-22975 (E) 301216301216 291216 16-22975 (A)
*1622975**1622975*
16-22975/3
/216-22975
Seventy-first sessionالدورة الحادية والسبعون
Fifth Committeeاللجنة الخامسة
Agenda item 133البند 133 من جدول الأعمال
Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nationsاستعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultationsمشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
Proposed programme budget outline for the biennium 2018-2019مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2018-2019
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit, in off-budget years, an outline of the proposed programme budget for the following biennium,إذ تعيد تأكيد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 ‏الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا ‏للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
Reaffirming also section VI of its resolution 45/248 B of 21 December 1990,وإذ تعيد أيضا تأكيد الجزء السادس من قرارها 45/248 باء المؤرخ ‏‏21 كانون الأول/ديسمبر 1990،
Reaffirming further rule 153 of its rules of procedure,وإذ تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي،‏
Recalling its resolution 58/269 of 23 December 2003,وإذ تشير إلى قرارها 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
Having considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2018-2019 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2018-2019()، والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
1.١ -
Takes note of the report of the Secretary-General;تحيط علما بتقرير الأمين العام(1)؛
1 2.٢ -
Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
2 3.٣ -
Reaffirms that the budget outline should provide a greater level of predictability of resources required for the following biennium and promote greater involvement of Member States in the budgetary process, thereby facilitating the broadest possible agreement on the programme budget;تعيد تأكيد ضرورة أن يتيح مخطط الميزانية زيادة إمكانية ‏التنبؤ بالموارد اللازمة لفترة السنتين التالية وأن يشجع مشاركة الدول الأعضاء بقدر أكبر في عملية إعداد الميزانية، بما ييسر التوصل إلى اتفاق بشأن الميزانية البرنامجية على أوسع نطاق ممكن؛
4.٤ -
Also reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following:تعيد أيضا تأكيد ضرورة أن يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة إشارة إلى ما يلي:
(a)(أ‌)
A preliminary estimate of resources needed to accommodate the proposed programme of activities during the biennium;تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية نفقات برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة ‏السنتين؛
(b)(ب)
Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature;الأولويات، على أن تجسد تلك الأولويات اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عام؛
(c)(ج)
Real growth, positive or negative, compared with the previous budget;النمو الحقيقي، إيجابا أو سلبا، مقارنة بالميزانية السابقة؛
(d)(د)
Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources;حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من إجمالي الموارد؛
5.٥ -
Further reaffirms that the budget proposals of the Secretary-General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation;‏تؤكد من جديد كذلك ضرورة أن تكون موارد الميزانية المقترحة من الأمين العام ذات مستويات تتناسب مع الولايات بحيث تتيح تنفيذها بشكل كامل وعلى نحو يتسم بالكفاءة والفعالية؛
6.٦ -
Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources;تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛
7.٧ -
Invites the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2018-2019 on the basis of a preliminary estimate of 5,395.0 million United States dollars at revised 2016-2017 rates, inclusive of a provision of 1,124.4 million dollars for special political missions;تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2018-2019 استنادا إلى تقدير أولي قدره 395.0 5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2016-2017، يشمل اعتمادا قدره 124.4 1 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة؛
8.٨ -
Decides that the proposed programme budget for the biennium 2018-2019 shall contain provisions for recosting on the basis of the existing methodology;تقرر أن تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2018-2019 اعتمادات تحسبا لما ستسفر عنه إعادة تقدير التكاليف على أساس المنهجية القائمة؛
9.٩ -
Also decides that the priorities for the biennium 2018-2019 shall be the following:تقرر أيضا أن تكون أولويات فترة السنتين 2018-2019 على النحو التالي:
(a)(أ‌)
Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences;تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا؛
(b)(ب)
Maintenance of international peace and security;صون السلام والأمن الدوليين;
(c)(ج)
Development of Africa;تنمية أفريقيا؛
(d)(د)
Promotion of human rights;تعزيز حقوق الإنسان؛
(e)(هـ)
Effective coordination of humanitarian assistance efforts;التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية؛
(f)(و)
Promotion of justice and international law;تعزيز العدالة والقانون الدولي؛
(g)(ز)
Disarmament;نزع السلاح؛
(h)(ح)
Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations;مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره؛
10.١٠ -
Requests the Secretary-General to reflect the priorities outlined in paragraph 9 above when presenting the proposed programme budget for the biennium 2018-2019;تطلب إلى الأمين العام أن يجسد الأولويات المبينة في الفقرة 9 أعلاه عند تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ‏‏2018-2019؛ ‏
11.١١ -
Decides that the contingency fund shall be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate, namely, at 40,462,500 dollars, that this amount shall be in addition to the overall level of the preliminary estimate and that it shall be used in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund.تقرر أن يحدَّد حجم صندوق الطوارئ بما نسبته 0.75 في المائة من التقدير الأولي، ‏أي 500 462 40 دولار وأن يكون هذا المبلغ إضافة إلى المبلغ الإجمالي للتقدير الأولي وأن ‏يستخدم وفقا لإجراءات استخدام صندوق الطوارئ وتشغيله.
11
A/71/428.A/71/428.
22
A/71/634.A/71/634.