A_66_250_EA
Correct misalignment Change languages order
A/66/250 1149765E.doc (English)A/66/250 1149763a.doc (Arabic)
A/66/250A/66/250
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/66/250A/66/250
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: GeneralDistr.: General
16 September 201116 September 2011 Arabic
Original: EnglishOriginal: English
A/66/250A/66/250
11-4976511-49763
11-49765 (E) 150911150911 150911 11-49763 (A)
*1149765**1149763*
11-4976511-49763
Sixty-sixth sessionالدورة السادسة والستون
Organization of the sixty-sixth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of itemsتنظيم أعمال دورة الجمعية العامة العادية السادسة والستين وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
First report of the General Committeeالتقرير الأول لمكتب الجمعية العامة
Contentsالمحتويات
Pageالصفحة
1.أولا -
Introductionمقدمة
23
2.ثانيا -
Organization of the sessionتنظيم الدورة
24
A. General Committeeألف - مكتب الجمعية العامة
24
B. Rationalization of workبـاء - ترشيد الأعمال
34
C. Closing date of the sessionجيم - تاريخ اختتام الدورة
45
D. Schedule of meetingsدال - جدول مواعيد الجلسات
46
E. General debateهاء - المناقشة العامة
57
F. Conduct of meetings, length of statements, explanations of vote, right of reply, points of order and concluding statementsواو - سير الجلسات، ومدة البيانات، وتعليل التصويت، وحق الرد، والنقاط النظامية والبيانات الختامية
57
G. Records of meetingsزاي - محاضر الجلسات
68
H. Resolutionsحاء - القرارات
79
I. Documentationطاء - الوثائق
710
J. Questions relating to the programme budgetيـاء - المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية
811
K. Observances and commemorative meetingsكاف - الاحتفالات والجلسات التذكارية
1013
L. Special conferencesلام - المؤتمرات الخاصة
1113
3.ثالثا -
Adoption of the agendaإقرار جدول الأعمال
1114
4.رابعا -
Allocation of itemsتوزيع البنود
2734
I.أولا -
Introductionمقدمـة
1.1 -
At its 1st meeting, on 14 September 2011, the General Committee considered a memorandum by the Secretary-General relating to the organization of the sixty-sixth regular session and future sessions of the General Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items (A/BUR/66/1).نظر مكتب الجمعية العامة، في جلسته الأولى، المعقودة في 14 أيلول/ سبتمبر 2011، في مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم الدورة العادية السادسة والستين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود (A/BUR/66/1).
A summary of the discussions will appear in the summary record of the meeting (A/BUR/66/SR.1).وسوف يرد موجز للمناقشات في المحضر الموجز للجلسة (A/BUR/66/SR.1).
2.2 -
The General Committee took note of the provisions of the following resolutions, which are reflected in the present document under the relevant sections:وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة:
(a)(أ)
Annex I (Guidelines on the Rationalization of the Agenda of the General Assembly) to resolution 48/264, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”;المرفق الأول (المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة) للقرار 48/264، المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“؛
(b)(ب)
The annex to resolution 51/241, entitled “Strengthening of the United Nations system”;مرفق القرار 51/241، المعنون ”تعزيز منظومة الأمم المتحدة“؛
(c)(ج)
The annex to resolution 55/285, entitled “Revitalization of the General Assembly: improving the efficiency of the General Assembly”;مرفق القرار 55/285، المعنون ”تنشيط الجمعية العامة: تحسين كفاءة الجمعية العامة“؛
(d)(د)
Resolution 57/301, entitled “Amendment to rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly and opening date and duration of the general debate”;القرار 57/301، المعنون ”تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها“؛
(e)(هـ)
Resolution 58/126, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”;القرار 58/126، المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“؛
(f)(و)
Resolution 58/316, entitled “Further measures for the revitalization of the work of the General Assembly”;القرار 58/316، المعنون ”تدابير إضافية لتنشيط أعمال الجمعية العامة“؛
(g)(ز)
Resolution 59/313, entitled “A strengthened and revitalized General Assembly”;القرار 59/313، المعنون ”تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها“؛
(h)(ح)
Resolution 60/286, entitled “Revitalization of the General Assembly”;القرار 60/286، المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“؛
(i)(ط)
Resolution 63/309, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”;القرار 63/309 ، المعنون ’’تنشيط أعمال الجمعية العامة‘‘؛
(j)(ي)
Resolution 64/301, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”;القرار 64/301 المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“.
(k)(ك)
Resolution 65/315, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”.القرار 65/315 المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“.
II.ثانيا -
Organization of the sessionتنظيم الدورة
A.ألف -
General Committeeمكتب الجمعية العامة
3.3 -
The General Committee took note of rule 40 of the rules of procedure and document A/56/1005 (annex, paras. 9 and 10) pertaining to the functions of the Committee.أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالمادة 40 من النظام الداخلي وبالوثيقة A/56/1005 (المرفق، الفقرتان 9 و 10) المتعلقة بمهام المكتب.
4.4 -
The General Committee also took note of paragraph 5 of the annex to resolution 58/316 pertaining to the functions of the Committee, in particular subparagraphs (e) to (h), according to which the Committee shall continue to consider the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the General Assembly;وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 5 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بمهام المكتب، وخصوصا الفقرات الفرعية من (هـ) إلى (ح)، التي تقرر أن على المكتب أن يواصل النظر في مواصلة اختزال تواتر مناقشة البنود إلى مرة كل سنتين أو مرة كل ثلاث سنوات، وتجميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة المعتاد وحذف بعضها؛
continue to schedule informal briefings on topical issues;وعقد جلسات إحاطة غير رسمية بشأن المسائل المطروحة؛
recommend to the Assembly a programme of and format for interactive debates on the items on its agenda;وتقديم توصيات إلى الجمعية بشأن برنامج وشكل المناقشات التفاعلية المتعلقة ببنود جدول أعمالها؛
and continue to consider ways and means to further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness in all aspects.والنظر في الأساليب والوسائل اللازمة لمواصلة تحسين أساليب عمله من أجل تعزيز الكفاءة والفعالية في جميع الجوانب.
5.5 -
The General Committee further took note that, at the outset of each session, each Vice-President of the General Assembly should designate a liaison person for the duration of the session.وأحاط المكتب كذلك علما بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
This designation may be made by means of a letter to the President (resolution 55/285, annex, para. 20).ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20).
B.باء -
Rationalization of workترشيد الأعمال
6.6 -
The General Committee took note of the following General Assembly resolutions relating to the rationalization of work, including the administrative and financial functioning of the Organization:أحاط المكتب الجمعية العامة بقراراتها التالية المتعلقة بترشيد الأعمال، بما في ذلك الأداء الإداري والمالي للمنظمة:
(a)(أ)
Resolution 41/213, entitled “Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations”;القرار 41/213 المعنون ”استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة“؛
(b)(ب)
Resolution 48/264, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”;القرار 48/264، المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“؛
(c)(ج)
Resolution 52/12 B, entitled “Renewing the United Nations: a programme for reform”;القرار 52/12 باء، المعنون ”تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح“؛
(d)(د)
Resolution 58/126, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”;القرار 58/126، المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“؛
(e)(هـ)
Resolution 58/316, entitled “Further measures for the revitalization of the work of the General Assembly”;القرار 58/316، المعنون ”تدابير إضافية لتنشيط أعمال الجمعية العامة“؛
(f)(و)
Resolution 59/313, entitled “A strengthened and revitalized General Assembly”;القرار 59/313، المعنون ”تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها“؛
(g)(ز)
Resolution 60/286, entitled “Revitalization of the General Assembly”;القرار 60/286، المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“؛
(h)(ح)
Resolution 63/309, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”;القرار 63/309، المعنون ’’تنشيط أعمال الجمعية العامة‘‘؛
(i)(ط)
Resolution 64/301, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”;القرار 64/301 المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“؛
(j)(ي)
Resolution 65/315, entitled “Revitalization of the work of the General Assembly”.القرار 65/315 المعنون ”تنشيط أعمال الجمعية العامة“.
7.7 -
The General Committee also took note of paragraph 14 of the annex to resolution 55/285, which reads:وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
14.14 -
As regards implementation of paragraph 7 of the annex to resolution 51/241, the President of the General Assembly, after consideration by the Assembly of the report of the Secretary-General on the work of the Organization, shall inform the Assembly of his assessment of the debate on the report in order for the Assembly to determine the need for further action.وفيما يتعلق بتنفيذ الفقرة 7 من مرفق القرار 51/241، يقوم رئيس الجمعية العامة، بعد أن تنظر الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة، بإحاطة الجمعية العامة علما بتقييمه للمناقشة التي دارت بشأن التقرير لكي تبت في مدى الحاجة إلى اتخاذ المزيد من الإجراءات.
8.8 -
The General Committee draws to the attention of the General Assembly paragraph 3 of the annex to resolution 58/316, paragraphs 8 and 9 of resolution 59/313 and paragraphs 25 and 26 of the annex to resolution 60/286 pertaining to the practices and working methods of the Main Committees.ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316، والفقرتين 8 و 9 من القرار 59/313 والفقرتين 25 و 26 من مرفق القرار 60/286، المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
9.9 -
The General Committee also draws to the attention of the General Assembly that the Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate and that the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the Assembly.ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة.
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas (resolution 51/241, annex, paras. 31 and 36).ولا يسري هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما (القرار 51/241، المرفق، الفقرتان 31 و 36).
10.10 -
The General Committee draws to the attention of the General Assembly paragraph 15 of resolution 65/315, in which the Assembly encouraged each Main Committee to discuss its working methods at the sixty-sixth session, and invited the Chairs of the Main Committees, at the sixty-sixth session, to brief the Ad hoc Working Group on the Revitalization of the Work of the General Assembly, as appropriate, on the discussions on the working methods.ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 15 من القرار 65/315 الذي شجعت فيه الجمعية كل لجنة رئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، ودعت رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين، إلى أن يقدموا، حسب الاقتضاء، إحاطة إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة عن المناقشات المتعلقة بأساليب العمل.
C.جيم -
Closing date of the sessionتاريخ اختتام الدورة
11.11 -
The General Committee recommends to the General Assembly that the sixty-sixth session of the Assembly recess on Tuesday, 13 December 2011, and close on Monday, 17 September 2012 (rules of procedure, rule 2 and annex IV, para. 4).يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة السادسة والستين للجمعية يوم الثلاثاء، 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 وباختتامها يوم الاثنين 17 أيلول/ سبتمبر 2012 (النظام الداخلي، المادة 2 والفقرة 4 من المرفق الرابع).
12.12 -
The General Committee also recommends to the General Assembly that, during the main part of the session, the First Committee complete its work by Tuesday, 1 November, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Sixth Committee by Thursday, 10 November, the Second Committee by Wednesday, 23 November, the Third Committee by Tuesday, 22 November, and the Fifth Committee by Friday, 9 December 2011.يوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن تنجز اللجنة الأولى أعمالها، خلال الجزء الرئيسي من الدورة، بحلول يوم الثلاثاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة السادسة بحلول يوم الخميس، 10 تشرين الثاني/نوفمبر، واللجنة الثانية بحلول يوم الأربعاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر، واللجنة الثالثة بحلول يوم الثلاثاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر، واللجنة الخامسة بحلول يوم الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2011().
D.دال -
Schedule of meetingsجدول مواعيد الجلسات
13.13 -
The General Committee took note of the fact that, in view of financial constraints, meetings at Headquarters are not serviced beyond 6 p.m. or at weekends, with the exception of the plenary of the General Assembly and the Security Council.أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن.
Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-sixth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays.ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السادسة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
The General Committee also took note of resolution 59/313, in which the Assembly strongly urged all officers presiding over meetings of the Assembly to start such meetings on time.وأحاط المكتب أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
14.14 -
The General Committee took note of paragraph 1 (b) of the annex to resolution 58/316, which reads:وأحاط المكتب علما بالفقرة 1 (ب) من مرفق القرار 58/316 التي تنص على ما يلي:
(b)(ب)
With effect from the fifty-ninth session of the General Assembly, the meetings of the plenary Assembly shall normally be held on Mondays and Thursdays.اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس.
15.15 -
Furthermore, the General Committee took note of the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced.وفضلا عن ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
16.16 -
The General Committee recommends to the General Assembly that, in accordance with past practice, it waive the requirement that at least one third of the members of the Assembly in the case of plenary meetings and one quarter of the members of a Main Committee in the case of Main Committee meetings be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed.ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة.
This recommendation is made on the understanding that such a waiver would not imply any permanent change in the provisions of rules 67 and 108 of the rules of procedure and that the requirement of the presence of a majority of the members for any decision to be taken would be maintained.وتقدم هذه التوصية على أساس أن هذا التجاوز لن يعني ضمنا إدخال أي تغيير دائم على أحكام المادتين 67 و 108 من النظام الداخلي، وأن شرط حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار سيظل قائما.
E.هاء -
General debateالمناقشة العامة
17.17 -
The General Committee draws to the attention of the General Assembly that, pursuant to resolutions 57/301, 65/160 and 65/279, the general debate for the sixty-sixth session shall begin at 9 a.m., Wednesday, 21 September.يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى أنه، عملا بأحكام القرارين 57/301 و 65/160، والمقرر 65/279، ستبدأ المناقشة العامة في الدورة السادسة والستين في الساعة 00/9، من يوم الأربعاء 21 أيلول/سبتمبر.
The General Committee recommends that the general debate continue on Saturday, 24 September 2011, in order to maximize the number of speakers during that week.ويوصي المكتب بأن تستمر حتى يوم السبت، 24 أيلول/سبتمبر 2011، ليتسنى لأكبر عدد من المتكلمين الإدلاء ببياناتهم خلال ذلك الأسبوع.
The general debate will continue on Monday, 26 September and Tuesday, 27 September 2011.وستتواصل المناقشة العامة يوميْ الاثنين 26 والثلاثاء 27 أيلول/ سبتمبر 2011.
Pursuant to the resolutions mentioned above, the meetings for the general debate on Wednesday, 21 September will be held from 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 7:30 p.m. and the meetings on Thursday, 22 September, will be held from 11 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 9 p.m. and that these arrangements shall in no way create a precedent for future sessions.وعملا بالقرارين المذكورين أعلاه، تُعقد جلسات المناقشة العامة ليوم الأربعاء 21 أيلول/سبتمبر من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/19، وتُعقد جلسات يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/21، ولا تُنشئ هذه الترتيبات بأي حال من الأحوال سابقة بالنسبة للدورات المقبلة.
The General Committee also brings to the attention of the Assembly that the list of speakers for each day shall be completed and no speakers will be transferred to the next day, notwithstanding the implications for hours of work.ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن قائمة المتكلمين لكل يوم ستكتمل في اليوم نفسه ولا يُنقل متكلم إلى اليوم التالي رغم ما قد يترتب على ذلك بالنسبة لساعات العمل.
Furthermore, there shall be no time limits for statements in the general debate, but the Assembly will indicate a voluntary guideline of up to 15 minutes for each statement.وفضلا عن ذلك، لن تفرض حدود زمنية على البيانات في المناقشة العامة، وإنما تشير الجمعية العامة إلى مبدأ توجيهي اختياري لا تزيد بموجبه مدة أي بيان على 15 دقيقة.
18.18 -
The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme “The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means” has been proposed for the general debate at the sixty-sixth session.ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة السادسة والستين موضوع ”دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية“.
F.واو -
Conduct of meetings, length of statements, explanations of vote, right of reply, points of order and concluding statementsسير الجلسات، ومدة البيانات، وتعليل التصويت، وحق الرد، والنقاط النظامية والبيانات الختامية
19.19 -
The General Committee draws the attention of the General Assembly to the relevant rules of procedure regarding the conduct of meetings, namely, rules 35, 68, 72, 73, 99 (b), 106, 109, 114 and 115.يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى مواد النظام الداخلي المتعلقة بسير الجلسات، وهي المواد 35، و 68، و 72، و 73، و 99 (ب)، و 106، و 109، و 114، و 115.
20.20 -
The General Committee also draws to the attention of the General Assembly that explanations of vote should be limited to 10 minutes; that, when the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee; and that delegations should exercise their right of reply at the end of the day whenever two meetings have been scheduled for that day and whenever such meetings are devoted to the consideration of the same item (decision 34/401, paras. 6-8 (A/520/Rev.17, annex V)).ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن تعليل التصويت ينبغي أن يكون محددا بمدة 10 دقائق، وأنه ينبغي للوفود أن تقتصر، قدر الإمكان، حين ينظر في مشروع القرار نفسه في إحدى اللجان الرئيسية وفي الجلسة العامة، على تعليل تصويتها مرة واحدة، إما في اللجنة أو في الجلسة العامة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلسة العامة مختلفا عن تصويته في اللجنة، وأنه ينبغي للوفود أن تمارس حقها في الرد في نهاية اليوم كلما كان من المقرر عقد جلستين في ذلك اليوم وكلما كانت هذه الجلسات مكرسة للنظر في البند نفسه (المقرر 34/401، الفقرات 6-8 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
21.21 -
The General Committee recommends to the General Assembly that points of order be limited to five minutes.ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
22.22 -
With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee recommends to the Assembly that it review the recommendations contained in paragraph 22 of the annex to resolution 51/241 and paragraph 23 of document A/52/855 regarding the length of statements.ولتبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، يوصي المكتب الجمعية باستعراض التوصيات الواردة في الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241 والفقرة 23 من الوثيقة A/52/855 بشأن طول البيانات.
23.23 -
The General Committee also recommends to the General Assembly that, in order to save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers (decision 34/401, para. 17 (A/520/Rev.17, annex V)).ويوصي المكتب الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
24.24 -
The General Committee draws to the attention of the General Assembly resolution 59/313, in which the Assembly invited Member States that are aligned with statements already made by the chair of a group of Member States, where possible, to focus additional interventions that they make in their national capacity on points that have not already been adequately addressed in the statements of the group in question, bearing in mind the sovereign right of each Member State to express its national position.ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى القرار 59/313 الذي دعت فيه الجمعية الدول الأعضاء الملتزمة ببيانات سبق أن أدلت بها رئاسة مجموعة من الدول الأعضاء إلى أن تركز حيثما كان ذلك ممكنا، في المداخلات الإضافية التي تصدر عنها بصفتها الوطنية، على النقاط التي لم يتم تناولها فعلا في بيانات المجموعة المعنية، مع مراعاة الحق السيادي لكل دولة عضو في التعبير عن موقفها الوطني.
G.زاي -
Records of meetingsمحاضر الجلسات
25.25 -
The General Committee took note of the fact that, as at past sessions, during the sixty-sixth session verbatim records will continue to be provided for the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of the First Committee, and summary records will be provided for the other Main Committees and the General Committee of the Assembly.أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، ستجري في أثناء الدورة السادسة والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة.
26.26 -
Furthermore, the General Committee draws to the attention of the General Assembly that the practice of reproducing statements in extenso as separate documents has been discontinued for all its subsidiary organs that are entitled to summary records and that any exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve as bases for discussion and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9).وعلاوة على ذلك، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى أنه تم وقف العمل بممارسة استنساخ النص الكامل للبيانات كوثائق مستقلة بالنسبة لجميع أجهزتها الفرعية التي يحق لها الحصول على محاضر موجزة، وأنه تقرر كذلك ألا تتخذ الهيئة المعنية أية استثناءات من هذه القاعدة إلا إذا كانت البيانات ستستخدم كأساس للمناقشات، وإذا قررت الهيئة، بعد الاستماع إلى بيان عن الآثار المالية ذات الصلة، إدراج النص الكامل لبيان أو أكثر في المحضر الموجز، أو استنساخه كوثيقة مستقلة أو كمرفقات للوثائق المأذون بها (القرار 38/32 هاء، الفقرتان 8 و 9).
27.27 -
The General Committee recommends to the General Assembly that the practice of not reproducing in extenso statements made in a Main Committee should be maintained for the sixty-sixth session.ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة السادسة والستين ممارسة عدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها.
H.حاء -
Resolutionsالقرارات
28.28 -
The General Committee brings to the attention of the General Assembly that:يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي:
Whenever possible, resolutions requesting the discussion of a question at a subsequent session should not call for the inclusion of a separate new item and such discussion should be held under the item under which the resolution was adopted (decision 34/401, para. 32 (A/520/Rev.17, annex V)).الامتناع، قدر الإمكان، عن الدعوة في القرارات التي تطلب مناقشة إحدى المسائل في دورة لاحقة، إلى إدراج بند جديد مستقل في جدول الأعمال، وينبغي لتلك المناقشة أن تجري في إطار البند الذي اتخذ القرار بشأنه (المقرر 34/401، الفقرة 32 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly.بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة.
Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of those resolutions or the continued examination of the question.وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من الأمين العام إلا في الحالات التي لا بد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة().
In order to ensure that resolutions have greater political impact, they should be short, in particular as regards the preambular parts, and should focus more on action-oriented operative paragraphs (resolution 57/270 B, para. 69).أن تكون القرارات مقتضبة ليكون لها تأثير سياسي أكبر، ولا سيما فقرات الديباجة، وأن تركز أكثر على فقرات المنطوق العملية المنحى (القرار 57/270 باء، الفقرة 69).
Whenever possible, for the adoption by the General Assembly of agreed texts of resolutions and decisions, informal consultations should be carried out with the widest possible participation of Member States (resolution 45/45, annex, para. 1 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 1)).إجراء مشاورات غير رسمية، كلما أمكن، يشترك فيها أكبر عدد ممكن من الدول الأعضاء، عند اعتماد الجمعية لنصوص القرارات والمقررات التي تم الاتفاق عليها (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 1 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 1)).
The terms “takes note of” and “notes” are neutral terms that constitute neither approval nor disapproval (decision 55/488, annex).المصطلحان ”تحيط علما“ و ”تلاحظ“ مصطلحان محايدان ولا يعني أي منهما الموافقة أو عدم الموافقة (المقرر 55/488، المرفق).
29.29 -
The General Committee noted and decided to bring to the attention of the General Assembly that the Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form and/or on paper in accordance with the guidelines outlined by the Secretariat;وأحاط المكتب علما بأمر وقرر توجيه انتباه الجمعية العامة إليه، وهو أن الأمين العام يشجع الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في شكل إلكتروني و/أو ورقي، وفقا للمبادئ التوجيهية التي حددتها الأمانة العامة؛
furthermore encourages Member States to clearly indicate changes to a previous resolution in tracked changes format, using the previously adopted resolution as a base text;وأنه يشجع الدول الأعضاء أيضا على أن تشير بوضوح إلى التغييرات على أي قرار سابق ببيان التغيير باستخدام القرار السابق كنص أساسي؛
and wishes to inform Member States that the submitters are responsible for ensuring that electronic and paper versions of draft resolutions and decisions are identical in content.وأنه يود أن يحيط الدول الأعضاء علما بأن مقدمي تلك المشاريع مسؤولون عن تطابق محتوى الشكلين الإلكتروني والورقي لمشاريع القرارات والمقررات.
30.30 -
The General Committee also draws the attention of the General Assembly to rule 78 of the rules of procedure concerning discussions of and action by the Assembly on proposals.ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى المادة 78 من النظام الداخلي المتعلقة بالمناقشات التي تجريها الجمعية بشأن مقترحات القرارات والإجراءات التي تتخذها بشأنها.
To ensure that copies of proposals may be circulated not later than the day preceding the meeting at which they will be considered, proposals should be submitted well in advance of the meeting.ولضمان إمكانية تعميم نسخ من تلك المقترحات في موعد أقصاه اليوم السابق للجلسة التي سينظر فيها خلالها، ينبغي أن تقدم قبل موعد الجلسة بمدة كافية.
I.طاء -
Documentationالوثائق
31.31 -
The General Committee draws to the attention of the General Assembly that the Assembly, including its Main Committees, should merely take note of those reports of the Secretary-General or subsidiary organs that do not require a decision by the Assembly and should neither debate nor adopt resolutions on them, unless specifically requested to do so by the Secretary-General or the organ concerned (decision 34/401, para. 28 (A/520/Rev.17, annex V)).يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي أن تكتفي الجمعية، بما في ذلك لجانها الرئيسية، بالإحاطة علما بتقارير الأمين العام أو الهيئات الفرعية التي لا تحتاج إلى قرار من الجمعية العامة، وألاّ تجري مناقشة لها أو تتخذ قرارات بشأنها، ما لم يطلب الأمين العام أو تطلب الهيئة المعنية ذلك على وجه التحديد (المقرر 34/401، الفقرة 28 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
32.32 -
The General Committee also draws the attention of the General Assembly to section III of resolution 57/283 B regarding the timely issuance of documents in the six official languages of the Assembly.ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية في الوقت المناسب.
The General Committee further draws the attention of the Assembly to resolution 59/313, in which the Assembly requested the Secretary-General to ensure that documentation and reports are issued well in advance, in keeping with the six-week rule for the issuance of official documentation simultaneously in all official languages.ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية إلى القرار 59/313 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل إصدار الوثائق والتقارير قبل موعدها بفترة كافية، مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة في إصدار الوثائق الرسمية في آن واحد بجميع اللغات الرسمية.
33.33 -
The General Committee draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General.ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام.
34.34 -
The General Committee further draws the attention of the General Assembly to resolution 63/309, in which the Assembly called upon Member States to respond to the annual review of the Meetings and Publishing Division of the Department for General Assembly and Conference Management on the distribution of printed documents to Missions.ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى القرار 63/309، الذي أهابت فيه الجمعية العامة بالدول الأعضاء إبداء التعليقات على نتائج الاستعراض السنوي الذي تجريه شعبة الاجتماعات والنشر التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات بشأن توزيع الوثائق المطبوعة على البعثات.
35.35 -
The General Committee draws the attention of the General Assembly to resolution 65/315, in which the Assembly encouraged Member States, the United Nations bodies and the Secretariat to consult on consolidation of documentation in order to avoid duplication of work and to exercise fullest possible discipline in striving for concise resolutions, reports and other documentation, inter alia by referring to previous documents rather than repeating actual content.ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرار 65/315 الذي شجعت فيه الجمعية الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة والأمانة العامة على التشاور بشأن توحيد الوثائق بغرض تجنب ازدواجية العمل، وعلى ممارسة أقصى قدر ممكن من النظام في سياق السعي إلى توخي الإيجاز في القرارات والتقارير وغيرها من الوثائق، وذلك بجملة طرق من بينها الإحالة إلى وثائق سابقة بدلا من تكرار المحتوى الفعلي.
36.36 -
The General Committee also draws the attention of the General Assembly to the following:ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي:
Resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question (resolution 45/45, annex, para. 10 (A/520/Rev.17, annex VII, para. 10)).ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة (القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 (A/520/Rev.17، المرفق السابع، الفقرة 10)).
Member States and entities of the United Nations system should make a serious effort to submit their replies and inputs to requests for information or views pursuant to resolutions of the General Assembly within the prescribed deadlines (resolution 55/285, annex, para. 17).ينبغي للدول الأعضاء والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تبذل جهودا جادة لتقديم ردودها ومدخلاتها استجابة لطلبات المعلومات أو الآراء الواردة في قرارات الجمعية العامة خلال المواعيد المحددة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 17).
Member States, when seeking additional information, are encouraged to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like (resolution 59/313, para. 17).يُرجى من الدول الأعضاء، عند التماسها معلومات إضافية، أن تطلب تزويدها بتلك المعلومات إما شفويا، أو إذا كانت خطية، أن تكون في شكل صحائف معلومات أو مرفقات أو جداول وما إلى ذلك (القرار 59/313، الفقرة 17).
37.37 -
The General Committee further draws the attention of the General Assembly to paragraph 6 of the annex to resolution 58/316, paragraphs 16 to 19 of resolution 59/313 and paragraph 29 of resolution 60/286 concerning documentation.ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من مرفق القرار 58/316 والفقرات من 16 إلى 19 من القرار 59/313 والفقرة 29 من القرار 60/286 بشأن الوثائق.
J.ياء -
Questions relating to the programme budgetالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية
38.38 -
The General Committee draws the attention of the General Assembly to rule 153 of the rules of procedure, which reads:يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى المادة 153 من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
No resolution involving expenditure shall be recommended by a committee for approval by the General Assembly unless it is accompanied by an estimate of expenditures prepared by the Secretary-General.لا توصي أية لجنة الجمعية العامة باعتماد أي قرار ينطوي على نفقات ما لم يكن مشفوعا بتقدير للنفقات يعده الأمين العام.
No resolution in respect of which expenditures are anticipated by the Secretary-General shall be voted by the General Assembly until the Administrative and Budgetary Committee (Fifth Committee) has had an opportunity of stating the effect of the proposal upon the budget estimates of the United Nations.ولا تصوت الجمعية العامة على أي قرار يتوقع الأمين العام أن تترتب عليه نفقات حتى تتاح للجنة الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) فرصة تبيان أثر القرار المقترح على مشروع ميزانية الأمم المتحدة.
39.39 -
With regard to rule 153 of the rules of procedure and paragraph 13 (d) of decision 34/401, which requires a minimum period of 48 hours before action is taken on a proposal so as to allow the Secretary-General to prepare the programme budget implications of drafts before the General Assembly, the General Committee draws the attention of the Assembly to the fact that, in most cases, more than 48 hours are required for the Secretary-General to review the programme budget implications of proposals before the Assembly.وفيما يتصل بالمادة 153 من النظام الداخلي، وبالفقرة 13 (د) من المقرر 34/401 التي تشترط مرور مدة لا تقل عن 48 ساعة قبل اتخاذ إجراء بشأن مقترح ما، وذلك لتمكين الأمين العام من إعداد بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على المشاريع المعروضة على الجمعية العامة، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى أن الأمر قد يتطلب في معظم الأحيان أكثر من ثمان وأربعين ساعة لكي يستعرض الأمين العام الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقترحات القرارات المعروضة على الجمعية العامة.
40.40 -
The General Committee also draws the attention of the General Assembly to paragraphs 12 and 13 of its decision 34/401 (A/520/Rev.17, annex V), which read:ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 12 و 13 من مقررها 34/401 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)، وفيما يلي نصهما:
12.12 -
It is imperative that Main Committees should allow sufficient time for the preparation of the estimate of expenditures by the Secretariat and for its consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee and that they should take this requirement into account when they adopt their programme of work.يتعين على اللجان الرئيسية أن تفسح الوقت الكافي لكي تعد الأمانة العامة تقدير النفقات ولكي تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في ذلك التقدير، وأن تأخذ هذا الشرط في الاعتبار لدى اعتماد برنامج عملها.
13.13 -
Furthermore:وفضلا عن ذلك:
(a)(أ)
A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications;يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛
(b)(ب)
The Fifth Committee should, as a general practice, consider accepting without debate the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the financial implications of draft resolutions up to a prescribed limit, namely, $25,000 on any one item;ينبغي للجنة الخامسة، على سبيل الممارسة العامة، أن تنظر في أن تقبل دون مناقشة توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الآثار المالية المترتبة على مشاريع القرارات وذلك حتى حد معين، وهو 000 25 دولار بالنسبة لأي بند منفرد؛
(c)(ج)
Firm deadlines should be set for the early submission of the reports of subsidiary organs which require consideration by the Fifth Committee;تحدد مواعيد نهائية قاطعة للتقديم المبكر لتقارير الأجهزة الفرعية التي تتطلب قيام اللجنة الخامسة بالنظر فيها؛
(d)(د)
A minimum period of 48 hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications.يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
41.41 -
The General Committee further draws the attention of the General Assembly to regulation 5.9 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (ST/SGB/2000/8;ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى البند 5-9 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم ST/SGB/2000/8)؛
first adopted in resolution 37/234, annex;اللذين اعتُمدا أول مرة في القرار 37/234، المرفق؛
the rules in the present revised edition are issued pursuant to resolutions 53/207 and 54/236 and decision 54/474). Regulation 5.9 reads:وصدرا بطبعتهما المنقحة الحالية عملا بقراري الجمعية العامة 53/207 و 54/236 والمقرر 54/474، وفيما يلي نص البند 5-9:
No council, commission or other competent body shall take a decision involving either a change in the programme budget approved by the General Assembly or the possible requirement of expenditure unless it has received and taken account of a report from the Secretary-General on the programme budget implications of the proposal.لا يتخذ أي مجلس أو لجنة أو هيئة مختصة أخرى أي قرار ينطوي على تغيير في الميزانية البرنامجية التي وافقت عليها الجمعية العامة أو على احتمال تطلُّب نفقات ما لم تكن قد تلقت تقريرا من الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على هذا الاقتراح وأخذته في اعتبارها.
42.42 -
Furthermore, the General Committee draws the attention of the General Assembly to paragraph 6 of its resolution 35/10 A, which reads:وعلاوة على ذلك، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 35/10 ألف، وفيما يلي نصها:
6.6 -
Decides that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the General Assembly shall be reviewed by the Committee on Conferences when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly.تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
43.43 -
The General Committee also draws the attention of the General Assembly to section VI of its resolution 45/248 B on procedures for administrative and budgetary matters, in which the Assembly:ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء سادسا من قرارها 45/248 باء بشأن الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، الذي نص على أن الجمعية العامة:
1.1 -
Reaffirms that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters;تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية؛
2.2 -
Reaffirms also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
3.3 -
Expresses its concern at the tendency of its substantive Committees and other intergovernmental bodies to involve themselves in administrative and budgetary matters;تعرب عن قلقها إزاء ما تنحو إليه لجانها الفنية وغيرها من الهيئات الدولية الحكومية في إقحام نفسها في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
4.4 -
Invites the Secretary-General to provide all intergovernmental bodies with the required information regarding procedures for administrative and budgetary matters.تدعو الأمين العام إلى تزويد جميع الهيئات الدولية الحكومية بالمعلومات اللازمة فيما يتصل بالإجراءات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
44.44 -
The General Committee further draws the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase “within available resources” and to the report in which the Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity.ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() بشأن استخدام عبارة ”في حدود الموارد المتاحة “، وكذلك إلى التقرير الذي أكدت فيه اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك موارد كافية متوفرة لتنفيذ أي نشاط جديد().
K.كاف -
Observances and commemorative meetingsالاحتفالات والجلسات التذكارية
45.45 -
Considering past practice, the General Committee recommends to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairs of the five regional groups and the representative of the host country.في ضوء الممارسة السابقة، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشمل بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
L.لام -
Special conferencesالمؤتمرات الخاصة
46.46 -
The General Committee draws the attention of the General Assembly to the following:يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي:
The Committee on Conferences recommended that the General Assembly should instruct the Main Committees to review the number of special conferences of the United Nations already proposed and scheduled in their respective fields of activity prior to deciding upon the scheduling of new and additional special conferences, thus bearing in mind the relevant portions of resolution 33/55 (recommendation 6 of the Committee on Conferences, adopted by the Assembly in decision 34/405, subpara. (b)).أوصت لجنة المؤتمرات بأن تطلب الجمعية العامة من اللجان الرئيسية أن تستعرض عدد المؤتمرات الخاصة للأمم المتحدة التي سبق اقتراحها وتحديد مواعيدها، كل في ميدان نشاطه، قبل أن تقرر تحديد مواعيد مؤتمرات خاصة جديدة وإضافية، واضعة بذلك في اعتبارها الأجزاء ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 33/55 (التوصية 6 للجنة المؤتمرات() التي اعتمدتها الجمعية العامة في المقرر 34/405، الفقرة الفرعية (ب)).
The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented.ينبغي التقيد بتنفيذ ما قررته الجمعية العامة من عدم عقد أكثر من خمسة مؤتمرات خاصة في سنة معينة وعدم عقد أكثر من مؤتمر خاص في وقت واحد().
The existing principle that United Nations bodies should meet at their respective established headquarters, as provided for in resolution 40/243, should be strictly enforced.ينبغي التقيد بتنفيذ المبدأ القائم الذي يقضي بأن تجتمع هيئات الأمم المتحدة في مقارها المحددة، حسبما ينص على ذلك قرار الجمعية العامة 40/243.
Whenever the General Assembly accepts an invitation from the Government of a Member Stateto hold a conference or meeting away from established headquarters, the additional cost should be borne in full by that Government.وعندما تقبل الجمعية العامة دعوة من حكومة إحدى الدول الأعضاء لعقد مؤتمر أو اجتماع خارج المقار المحددة، تتحمل تلك الحكومة التكلفة الإضافية بالكامل.
The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
III.ثالثا -
Adoption of the agendaإقرار جدول الأعمال
47.47 -
The General Committee considered the draft agenda of the sixty-sixth session submitted by the Secretary-General in his memorandum (A/BUR/66/1).نظر مكتب الجمعية العامة في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته (A/BUR/66/1).
All proposals for the inclusion of items in the agenda of the sixty-sixth session have been communicated to Member States in the following documents:وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة السادسة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
(a)(أ)
Provisional agenda of the sixty-sixth regular session (A/66/150);جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية السادسة والستين (A/66/150)؛
(b)(ب)
Supplementary list of items proposed for inclusion in the agenda of the sixty-sixth session (A/66/200).القائمة التكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة السادسة والستين (A/66/200)؛
48.48 -
The items proposed for inclusion are listed in the agenda, which appears in paragraph 72 below.والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 72 أدناه.
49.49 -
In paragraph 2 (a) of the annex to resolution 58/316, the General Assembly decided, inter alia, that the agenda of the Assembly should be organized under headings corresponding to the priorities of the Organization, as contained in each medium-term plan or in the strategic framework, as appropriate, with an additional heading for “Organizational, administrative and other matters”, for the purpose of giving a sense of structure to the work of the Assembly.وفي الفقرة 2 (أ) من مرفق القرار 58/316، قررت الجمعية العامة، في جملة أمور، أن ينظم جدول أعمال الجمعية العامة تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة، على النحو الوارد في الخطة المتوسطة الأجل أو في الإطار الاستراتيجي، حسب الاقتضاء مع عنوان إضافي لـ ”المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى“ من أجل إضفاء نوع من التنظيم على أعمال الجمعية.
Since the fifty-ninth session the agenda of the General Assembly has been structured accordingly.وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
50.50 -
The General Committee took note of the relevant resolutions pertaining to the review and the coordination of the agenda, namely, annex I to resolution 48/264, the annex to resolution 51/241, the annex to resolution 55/285, paragraph 60 of resolution 57/270 B, paragraphs 2 and 4 of the annex to resolution 58/316.وأحاط المكتب علما بالقرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرة 60 من القرار 57/270 باء والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
The General Committee also took note of paragraph 14 of resolution 65/315, in which the General Assembly requested that the Assembly and its Main Committees, at the sixty-sixth session, in consultation with Member States, continue consideration of and make proposals for the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items on the agenda of the Assembly, taking into account the relevant recommendations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly, including through the introduction of a sunset clause, with the clear consent of the sponsoring State or States.وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من القرار 65/315 التي طلبت فيها الجمعية العامة أن تواصل الجمعية ولجانها الرئيسية في الدورة السادسة والستين، بالتشاور مع الدول الأعضاء، النظر في زيادة اختزال تواتر مناقشة البنود إلى مرة كل سنتين أو مرة كل ثلاث سنوات، وتجميع بعض بنود جدول أعمال الجمعية وحذف بعضها، وتقديم مقترحات بذلك، مع مراعاة التوصيات الصادرة في هذا الشأن عن الفريق العامل المخصص المعني بإعادة تنشيط الجمعية العامة، وذلك بوسائل منها الأخذ بشرط الانقضاء، على أن يكون ذلك بموافقة واضحة من الدولة أو الدول التي اقترحت إدراج البند المعنـي.
51.51 -
Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session (resolution 51/241, annex, paras. 23-26).ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وللحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في أن يؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ قرارات أو إجراءات بشأنها في الدورة الحالية (القرار 51/241، المرفق، الفقرات 23-26).
52.52 -
The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly.وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
53.53 -
With regard to item 29 of the draft agenda (People’s empowerment and a peace-centric development model), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading A (Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences).وفيما يتعلق بالبند 29 من مشروع جدول الأعمال (تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام)، قرر المكتب التوصية بإدراجه تحت العنوان ألف (تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدﺗﻬا الأمم المتحدة مؤخرا).
54.54 -
With regard to sub-item (a) of item 34 (Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading B (Maintenance of international peace and security).وفيما يتعلق بالبند الفرعي (أ) من البند 34 (تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها)، قرر المكتب التوصية بإدراجه تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين).
55.55 -
In connection with item 40 of the draft agenda (Question of the Comorian island of Mayotte), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading B (Maintenance of international peace and security), on the understanding that there would be no consideration of this item by the General Assembly.وفيما يتصل بالبند 40 من مشروع جدول الأعمال (مسألة جزيرة مايوت القمرية)، قرر المكتب التوصية بإدراجه تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، على أن يكون مفهوما أن الجمعية العامة لن تنظر فيه.
56.56 -
In connection with item 61 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that consideration of this item be deferred to the sixty-seventh session of the General Assembly and that the item be included in the provisional agenda of that session.وفيما يتعلق بالبند 61 من مشروع جدول الأعمال (مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا)، قرر المكتب أن يوصي بتأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، وبإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
57.57 -
In connection with item 86 of the draft agenda (The law of transboundary aquifers), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading F (Promotion of justice and international law).وفيما يتعلق بالبند 86 من مشروع جدول الأعمال (قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود)، أوصى المكتب بإدراجه تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي).
58.58 -
With regard to sub-item (b) of item 124 of the draft agenda (Central role of the United Nations system in global governance), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتصل بالبند الفرعي (ب) من البند 124 من مشروع جدول الأعمال (دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية)، قرر المكتب التوصية بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
59.59 -
With regard to item 130 of the draft agenda (International Residual Mechanism for Criminal Tribunals), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتصل بالبند 130 من مشروع جدول الأعمال (الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
60.60 -
With regard to item 131 of the draft agenda (Interaction between the United Nations, national parliaments and the Inter-Parliamentary Union), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 131 من مشروع جدول الأعمال (التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
61.61 -
With regard to item 166 of the draft agenda (Observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 166 من مشروع جدول الأعمال (منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
62.62 -
With regard to item 167 of the draft agenda (Observer status for the International Emergency Management Organization in the General Assembly), the General Committee took note of the withdrawal of the request for inclusion of the item by the sponsor.وفيما يتعلق بالبند 167 من مشروع جدول الأعمال (منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، أحاط المكتب علما بقيام الدولة التي طلبت إدراج البند بسحب طلبها.
63.63 -
With regard to item 168 of the draft agenda (Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 168 من مشروع جدول الأعمال (منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
64.64 -
With regard to item 169 of the draft agenda (Observer status for the International Renewable Energy Agency in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 169 من مشروع جدول الأعمال (منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
65.65 -
With regard to item 170 of the draft agenda (Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 170 من مشروع جدول الأعمال (منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
66.66 -
With regard to item 171 of the draft agenda (Observer status for the United Citiesand Local Governments in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 171 من مشروع جدول الأعمال (منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
67.67 -
With regard to item 172 of the draft agenda (Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 172 من مشروع جدول الأعمال (منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
68.68 -
With regard to item 173 of the draft agenda (Financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 173 من مشروع جدول الأعمال (تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
69.69 -
With regard to item 174 of the draft agenda (Financing of the United Nations Mission in South Sudan), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 174 من مشروع جدول الأعمال (تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
70.70 -
With regard to item 175 of the draft agenda (Observer status for the Parliamentary Assembly of Turkic-speaking Countries in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 175 من مشروع جدول الأعمال (منح الجمعية البرلمانية للبلدان الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
71.71 -
With regard to item 176 of the draft agenda (Observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters).وفيما يتعلق بالبند 176 من مشروع جدول الأعمال (منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
72.72 -
Taking into account paragraphs 50 to 71 above, the General Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following agenda:ومع مراعاة الفقرات من 50 إلى 71 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار جدول الأعمال التالي:
Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organizationجدول الأعمال المنظم تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة*
1.1 -
Opening of the session by the President of the General Assembly.افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة.
2.2 -
Minute of silent prayer or meditation.دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
3.3 -
Credentials of representatives to the sixty-sixth session of the General Assembly:وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة السادسة والستين:
(a)(أ)
Appointment of the members of the Credentials Committee;تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
(b)(ب)
Report of the Credentials Committee.تقرير لجنة وثائق التفويض.
4.4 -
Election of the President of the General Assembly.انتخاب رئيس الجمعية العامة().
5.5 -
Election of the officers of the Main Committees.8انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية(8).
6.6 -
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly.8انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة(8).
7.7 -
Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committee.تنظيــم الأعمـــال وإقـــرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب.
8.8 -
General debate.المناقشة العامة.
A.ألف -
Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferencesتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا
9.9 -
Report of the Economic and Social Council.تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
10.10 -
Implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declarations on HIV/AIDS.تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلانين السياسيين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز*.
11.11 -
Sport for peace and development:الرياضة من أجل السلام والتنمية.
(a)(أ)
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal.بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثَل الأعلى الأوليمبـي.
12.12 -
Global road safety crisis.الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
13.13 -
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa.2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا.
14.14 -
Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields.التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
15.15 -
Culture of peace.ثقافة السلام.
16.16 -
Information and communications technologies for development.تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
17.17 -
Macroeconomic policy questions:المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
(a)(أ)
International trade and development;التجارة الدولية والتنمية؛
(b)(ب)
International financial system and development;النظام المالي الدولي والتنمية؛
(c)(ج)
External debt sustainability and development;القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية.
(d)(د)
Commodities.السلع الأساسية.
18.18 -
Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference.متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008.
19.19 -
Sustainable development:التنمية المستدامة:
(a)(أ)
Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development;تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
(b)(ب)
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States;متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
(c)(ج)
International Strategy for Disaster Reduction;الاستراتيجيـــــة الدوليـــة للحد من الكـــوارث؛
(d)(د)
Protection of global climate for present and future generations of humankind;حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة؛
(e)(هـ)
Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa;تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا؛
(f)(و)
Convention on Biological Diversity;اتفاقية التنوع البيولوجي؛
(g)(ز)
Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twenty-sixth session;تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته السادسة والعشرين؛
(h)(ح)
Harmony with Nature;الانسجام مع الطبيعة؛
(i)(ط)
Sustainable mountain development;التنمية المستدامة للجبال؛
(j)(ي)
Promotion of new and renewable sources of energy.تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
20.20 -
Implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and strengthening of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat).تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
21.21 -
Globalization and interdependence:العولمة والاعتماد المتبادل:
(a)(أ)
Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence;دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل؛
(b)(ب)
Science and technology for development;تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛
(c)(ج)
Development cooperation with middle-income countries.التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
22.22 -
Groups of countries in special situations:مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة:
(a)(أ)
Follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries;متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا؛
(b)(ب)
Specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries: outcome of the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation.إجراءات محددة تتصل بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية: نتائج المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر.
23.23 -
Eradication of poverty and other development issues:القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى:
(a)(أ)
Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017);تنفيـــذ عقــــد الأمـــم المتحــــدة الثاني للقضــــاء على الفقر (2008-2017)؛
(b)(ب)
Women in development;دور المرأة في التنمية؛
(c)(ج)
Human resources development.تنمية الموارد البشرية.
24.24 -
Operational activities for development:الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية:
(a)(أ)
Operational activities for development of the United Nations system;الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
(b)(ب)
South-South cooperation for development.التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
25.25 -
Agriculture development and food security.التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
26.26 -
Towards global partnerships.نحو إقامة شراكات عالمية.
27.27 -
Social development:التنمية الاجتماعية:
(a)(أ)
Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly;تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين؛
(b)(ب)
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family;التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة؛
(c)(ج)
Follow-up to the International Year of Older Persons: Second WorldAssembly on Ageing.متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
28.28 -
Advancement of women:النهوض بالمرأة:
(a)(أ)
Advancement of women;النهوض بالمرأة؛
(b)(ب)
Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women and of the twenty-third special session of the General Assembly.تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
29.29 -
People’s empowerment and a peace-centric development model.تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام.
B.بـاء -
Maintenance of international peace and securityصون السلام والأمن الدوليين
30.30 -
Report of the Security Council.تقرير مجلس الأمن.
31.31 -
Report of the Peacebuilding Commission.تقرير لجنة بناء السلام.
32.32 -
Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies.دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
33.33 -
The role of diamonds in fuelling conflict.دور الماس في تأجيج النـزاع.
34.34 -
Prevention of armed conflict:منع نشوب النـزاعات المسلحة:
(a)(أ)
Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution.تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها.
35.35 -
Protracted conflicts in the GUAMarea and their implications for international peace, security and development.النـزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي.
36.36 -
The situation in the Middle East.الحالة في الشرق الأوسط.
37.37 -
Question of Palestine.قضية فلسطين.
38.38 -
The situation in Afghanistan.الحالة في أفغانستان.
39.39 -
The situation in the occupied territories of Azerbaijan.الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
40.40 -
Question of the Comorian island of Mayotte.مسألة جزيرة مايوت القمرية.
41.41 -
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of Americaagainst Cuba.ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
42.42 -
The situation in Central America: progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development.الحالة في أمريكا الوسطى: التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية().
43.43 -
Question of Cyprus.مسألة قبرص().
44.44 -
Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo.10العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية(10).
45.45 -
Question of the Falkland Islands(Malvinas).10مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)(10).
46.46 -
The situation of democracy and human rights in Haiti.10حالة الديمقراطية وحقوق الإنسان في هايتي(10).
47.47 -
Armed Israeli aggression against the Iraqi nuclear installations and its grave consequences for the established international system concerning the peaceful uses of nuclear energy, the non-proliferation of nuclear weapons and international peace and security.10العدوان الإسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطيرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وعدم انتشار الأسلحة النووية، والسلام والأمن الدوليين(10).
48.48 -
Consequences of the Iraqi occupation of and aggression against Kuwait.10آثار احتلال العراق للكويت وعدوانه عليها(10).
49.49 -
Assistance in mine action.تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
50.50 -
Effects of atomic radiation.آثار الإشعاع الذري.
51.51 -
International cooperation in the peaceful uses of outer space.التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
52.52 -
United Nations Relief and Works Agency for PalestineRefugees in the Near East.وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
53.53 -
Report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories.تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
54.54 -
Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects.استعراض شامل لكامل مسألــــة عمليـات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
55.55 -
Questions relating to information.المسائل المتصلة بالإعلام.
56.56 -
Information from Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations.المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
57.57 -
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories.الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
58.58 -
Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations.تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
59.59 -
Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories.التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
60.60 -
Implementation of the Declaration on the Granting of Independenceto Colonial Countries and Peoples.تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
61.61 -
Permanent sovereignty of the Palestinian people in the OccupiedPalestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources.السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية.
62.62 -
Report of the United Nations High Commissioner for Refugees, questions relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian questions.تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل الإنسانية.
C.جيـم -
Development of Africaتنمية أفريقيا
63.63 -
New Partnership for Africa’s Development: progress in implementation and international support:الشراكة الجديــدة من أجــل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي:
(a)(أ)
New Partnership for Africa’s Development: progress in implementation and international support;الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي؛
(b)(ب)
Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa.أسباب النــزاع فــي أفريقيا وتحقيق الســلام الدائم والتنميــة المستدامة فيها.
D.دال -
Promotion of human rightsتعزيز حقوق الإنسان
64.64 -
Report of the Human Rights Council.تقرير مجلس حقوق الإنسان.
65.65 -
Promotion and protection of the rights of children:تعزيز حقوق الطفل وحمايتها:
(a)(أ)
Promotion and protection of the rights of children;تعزيز حقوق الطفل وحمايتها؛
(b)(ب)
Follow-up to the outcome of the special session on children.متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
66.66 -
Rights of indigenous peoples:حقوق الشعوب الأصلية:
(a)(أ)
Rights of indigenous peoples;حقوق الشعوب الأصلية؛
(b)(ب)
Second International Decade of the World’s Indigenous People.العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
67.67 -
Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance:القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب:
(a)(أ)
Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance;القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
(b)(ب)
Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action.التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما.
68.68 -
Right of peoples to self-determination.حق الشعوب في تقرير المصير.
69.69 -
Promotion and protection of human rights:تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
(a)(أ)
Implementation of human rights instruments;تنفيـذ الصكـوك المتعلقة بحقوق الإنسان؛
(b)(ب)
Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms;مسائــــل حقــوق الإنسان، بما فــي ذلك النهــج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــــوق الإنسان والحريـــات الأساسيــة؛
(c)(ج)
Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives;حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمـــة مــن المقررين والممثلين الخاصين؛
(d)(د)
Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action.التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما.
E.هاء -
Effective coordination of humanitarian assistance effortsالتنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
70.70 -
Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance:تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة:
(a)(أ)
Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations;تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ؛
(b)(ب)
Assistance to the Palestinian people;تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
(c)(ج)
Special economic assistance to individual countries or regions.تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق.
71.71 -
Assistance to survivors of the 1994 genocide in Rwanda, particularly orphans, widows and victims of sexual violence.تقديم المساعدة إلى الناجين من الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994، لا سيما اليتامى والأرامل وضحايا العنف الجنسي.
F.واو -
Promotion of justice and international lawتعزيز العدالة والقانون الدولي
72.72 -
Report of the International Court of Justice.تقرير محكمة العدل الدولية.
73.73 -
Report of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwandaand Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994.تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة في أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994.
74.74 -
Report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslaviasince 1991.تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.
75.75 -
Report of the International Criminal Court.تقرير المحكمة الجنائية الدولية.
76.76 -
Oceans and the law of the sea:المحيطات وقانون البحار:
(a)(أ)
Oceans and the law of the sea;المحيطات وقانون البحار؛
(b)(ب)
Sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments.استدامــة مصائـد الأسمــاك، بطــرق منهــا اتفـــاق عـــام 1995 لتنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، والصكوك ذات الصلة.
77.77 -
Nationality of natural persons in relation to the succession of States.جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
78.78 -
Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission.المساءلـــة الجنائيـــة لموظفي الأمـــم المتحـــدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
79.79 -
Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fourth session.تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
80.80 -
United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law.برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
81.81 -
Report of the International Law Commission on the work of its sixty-third session.تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين.
82.82 -
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization.تقريـــــــر اللجنــة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.
83.83 -
The rule of law at the national and international levels.سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
84.84 -
The scope and application of the principle of universal jurisdiction.نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه.
85.85 -
The law of transboundary aquifers.قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
G.زاي -
Disarmamentنزع السلاح
86.86 -
Report of the International Atomic Energy Agency.تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
87.87 -
Reduction of military budgets:تخفيض الميزانيات العسكرية:
(a)(أ)
Reduction of military budgets;تخفيض الميزانيات العسكرية؛
(b)(ب)
Objective information on military matters, including transparency of military expenditures.المعلومات الموضوعية عـــن المسائـــل العسكريـــة، بما فـــي ذلك شفافيــة النفقات العسكرية.
88.88 -
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament.حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح.
89.89 -
Implementation of the Declaration of the Indian Oceanas a Zone of Peace.تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام.
90.90 -
African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty.معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا.
91.91 -
Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification.التحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق.
92.92 -
Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security.استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي.
93.93 -
Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security.التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي.
94.94 -
Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East.إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
95.95 -
Conclusion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons.عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
96.96 -
Prevention of an arms race in outer space.منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
97.97 -
Role of science and technology in the context of international security and disarmament.دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح.
98.98 -
General and complete disarmament:نزع السلاح العام الكامل:
(a)(أ)
Notification of nuclear tests;الإخطار بالتجارب النووية؛
(b)(ب)
Follow-up to nuclear disarmament obligations agreed to at the 1995 and 2000 Review Conferences of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons;متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمري الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عامي 1995 و 2000؛
(c)(ج)
Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (Bangkok Treaty);معاهــدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك)؛
(d)(د)
Prohibition of the dumping of radioactive wastes;حظر إلقاء النفايات المشعة؛
(e)(هـ)
Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms;نحو عقد معاهدة بشأن تجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها؛
(f)(و)
Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus;المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية؛
(g)(ز)
Transparency in armaments;الشفافية في مجال التسلح؛
(h)(ح)
Regional disarmament;نزع السلاح الإقليمي؛
(i)(ط)
Conventional arms control at the regional and subregional levels;تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
(j)(ي)
Confidence-building measures in the regional and subregional context;تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
(k)(ك)
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them;تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها؛
(l)(ل)
Relationship between disarmament and development;الصلة بين نزع السلاح والتنمية؛
(m)(م)
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control;مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة؛
(n)(ن)
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation;تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار؛
(o)(س)
Nuclear disarmament;نزع السلاح النووي؛
(p)(ع)
Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction;تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة؛
(q)(ف)
Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments;نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي؛
(r)(ص)
Reducing nuclear danger;تخفيض الخطر النووي؛
(s)(ق)
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction;تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل؛
(t)(ر)
The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects;الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه؛
(u)(ش)
Treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices;معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى؛
(v)(ت)
Transparency and confidence-building measures in outer space activities;تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛
(w)(ث)
United action towards the total elimination of nuclear weapons;العمل الموحد من أجل الإزالة الكاملة للأسلحة النووية؛
(x)(خ)
Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons;متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها؛
(y)(ذ)
Missiles.القذائف.
99. Review and implementation of the Concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly:99 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
(a)(أ)
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa;مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا؛
(b)(ب)
United Nations regional centres for peace and disarmament;مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح؛
(c)(ج)
United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean;مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
(d)(د)
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons;اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية؛
(e)(هـ)
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asiaand the Pacific;مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ؛
(f)(و)
Regional confidence-building measures: activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. 100.تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
Review of the implementation of the recommendations and decisions adopted by the General Assembly at its tenth special session:100 - استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة:
(a)(أ)
Report of the Conference on Disarmament;تقرير مؤتمر نزع السلاح؛
(b)(ب)
Report of the Disarmament Commission.تقرير هيئة نزع السلاح.
101. The risk of nuclear proliferation in the Middle East. 102.101 - خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.102 - اتفاقيـــــة حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
103. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region.103 - تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
104. Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. 105.104 - معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction.105 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة.
106. Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations.106 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
H.حاء -
Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestationsمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
107. Crime prevention and criminal justice.107 - منع الجريمة والعدالة الجنائية.
108. International drug control.108 - المراقبة الدولية للمخدرات.
109. Measures to eliminate international terrorism.109 - التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
I.طاء -
Organizational, administrative and other mattersالمسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى
110. Report of the Secretary-General on the work of the Organization. 111.110 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
Report of the Secretary-General on the Peacebuilding Fund.111 - تقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام.
112. Notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations. 113.112 - الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة.
Elections to fill vacancies in principal organs:113 - انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية:
(a)(أ)
Election of five non-permanent members of the Security Council;انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن؛
(b)(ب)
Election of eighteen members of the Economic and Social Council;انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
(c)(ج)
Election of five members of the International Court of Justice.انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية.
114. Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections:114 - انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى:
(a)(أ)
Election of twenty members of the Committee for Programme and Coordination;انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق؛
(b)(ب)
Election of the members of the International Law Commission;انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي؛
(c)(ج)
Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme;انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
(d)(د)
Election of two members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission.انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
115. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments:115 - تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى:
(a)(أ)
Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
(b)(ب)
Appointment of members of the Committee on Contributions;تعييـن أعضاء فــــي لجنـة الاشتراكات؛
(c)(ج)
Confirmation of the appointment of members of the Investments Committee;إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات؛
(d)(د)
Appointment of a member of the Board of Auditors;تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات؛
(e)(هـ)
Appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee;تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
(f)(و)
Appointment of members of the Committee on Conferences;تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات؛
(g)(ز)
Appointment of members of the Joint Inspection Unit;تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة؛
(h)(ح)
Approval of the appointment of the United Nations High Commissioner for Human Rights;إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان؛
(i)(ط)
Appointment of the judges of the United Nations Dispute Tribunal;تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛
(j)(ي)
Appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal.تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
116. Admission of new Members to the United Nations. 117.116 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة.
Follow-up to the outcome of the Millennium Summit.117 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية.
118. The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. 119.118 - استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade.119 - متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
120. Implementation of the resolutions of the United Nations. 121.120 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة.
Revitalization of the work of the General Assembly.121 - تنشيط أعمال الجمعية العامة.
122. Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. 123.122 - مسألـــة التمثيل العـــادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
Strengthening of the United Nations system:123 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة:
(a)(أ)
Strengthening of the United Nations system;تعزيز منظومة الأمم المتحدة؛
(b)(ب)
Central role of the United Nations system in global governance.دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية.
124. United Nations reform: measures and proposals. 125.124 - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات.
Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme.125 - متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية.
126. Global health and foreign policy. 127.126 - الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwandaand Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994. 128.127 - المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة في أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون أول/ديسمبر 1994.
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslaviasince 1991.128 - المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.
129. International residual mechanism for criminal tribunals. 130.129 - الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
Interaction between the United Nations, national parliaments and the Inter-Parliamentary Union. 131.130 - التعاون بين الأمـــم المتحـــدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي.
Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors:131 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:
(a)(أ)
United Nations peacekeeping operations;عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
(b)(ب)
Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees;صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
(c)(ج)
Capital master plan. 132.المخطط العام لتجديد مباني المقر.
Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations.132 - استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة.
133. Programme budget for the biennium 2010-2011. 134.133 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013. 135.134 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
Programme planning. 136.135 - تخطيط البرامج.
Improving the financial situation of the United Nations.136 - تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
137. Pattern of conferences. 138.137 - خطة المؤتمرات.
Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations.138 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
139. Human resources management.139 - إدارة الموارد البشرية.‏
140. Joint Inspection Unit. 141.140 - وحدة التفتيش المشتركة.
United Nations common system. 142.141 - النظام الموحد للأمم المتحدة.
Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services. 143.142 - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
Administration of justice at the United Nations.143 - إقامة العدل في الأمم المتحدة.
144. Financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwandaand Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994. 145.144 - تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلـــة فــي أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994.
Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslaviasince 1991.145 - تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.
146. Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations. 147.146 - الجوانب الإداريــــــة والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
Financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei.147 - تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
148. Financing of the United Nations Missionin the Central African Republicand Chad. 149.148 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
Financing of the United Nations Operation in Côte d’Ivoire.149 - تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
150. Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus.150 - تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
151. Financing of the United Nations Organization Missionin the Democratic Republic of the Congo. 152.151 - تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة فـــي جمهوريــــة الكونغــــو الديمقراطيـــة.
Financing of the United Nations Organization Stabilization Missionin the Democratic Republic of the Congo.152 - تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
153. Financing of the United Nations Missionin East Timor. 154.153 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
Financing of the United Nations Integrated Missionin Timor-Leste.154 - تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
155. Financing of the United Nations Missionin Ethiopiaand Eritrea. 156.155 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
Financing of the United Nations Observer Missionin Georgia.156 - تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
157. Financing of the United Nations Stabilization Missionin Haiti. 158.157 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
Financing of the United Nations Interim Administration Missionin Kosovo.158 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
159. Financing of the United Nations Missionin Liberia. 160.159 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East:160 - تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
(a)(أ)
United Nations Disengagement Observer Force;قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك؛
(b)(ب)
United Nations Interim Force in Lebanon.قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
161. Financing of the United Nations Missionin South Sudan. 162.161 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
Financing of the United Nations Missionin the Sudan.162 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان.
163. Financing of the United Nations Missionfor the Referendum in Western Sahara.163 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
164. Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur. 165.164 - تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
Financing of the activities arising from Security Council resolution 1863 (2009).165 - تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1863 (2009).
166. Report of the Committee on Relations with the Host Country. 167.166 - تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
Observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly.167 - منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
168. Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly. 169.168 - منح اتحـــاد أمـــــم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لــــدى الجمعيــــة العامـــــة.
Observer status for the International Renewable Energy Agency in the General Assembly.169 - منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعيـــة العامة.
170.170 -
Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly.منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق-1].
171. Observer status for the United Citiesand Local Governments in the General Assembly. 172.171 - منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق-2].
Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly. 173.172 - منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق-3].
Observer status for the Parliamentary Assembly of Turkic-speaking Countries in the General Assembly.173 - منح الجمعية البرلمانية للبلدان الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق-6].
174.174 -
Observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly.منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق-8].
IV.رابعا -
Allocation of itemsتوزيع البنود
73.73 -
The allocation of items described in paragraph 82 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 72 above.يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 82 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 72 أعلاه.
The General Committee took note of the relevant resolutions and decisions dealing with guidelines for the allocation of items, namely, decision 34/401 (A/520/Rev.17, annex V), resolution 39/88 B, resolution 45/45 (A/520/Rev.17, annexes VI and VII), annex I to resolution 48/264 and the annex to resolution 51/241.وأحاط مكتب الجمعية العامة علما بالقرارات والمقررات ذات الصلة التي تتناول المبادئ التوجيهية المتصلة بتوزيع البنود، وهي المقرر 34/401 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)، والقرار 39/88 باء، والقرار 45/45 (A/520/Rev.17، المرفقان السادس والسابع)، والمرفق الأول للقرار 48/264، ومرفق القرار 51/241.
74.74 -
The General Committee also took note of subparagraphs 4 (c), (d), (e), (f), (i) and (j) of the annex to resolution 58/316 and paragraph 26 of resolution 61/134 relevant to the allocation of items for the sixty-sixth session.وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرات الفرعية 4 (ج) و (د) و (هـ) و (و) و (ط) و (ي) من مرفق القرار 58/316 والفقرة 26 من القرار 61/134 المتصلة بتوزيع البنود للدورة السادسة والستين.
75.75 -
The General Committee further took note that any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly would be considered in plenary meeting after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the Assembly (resolution 54/195).كما أحاط المكتب علما بأن أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة سيُنظر فيه في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة (القرار 54/195).
76.76 -
Taking into account the recommendations in section III above regarding the adoption of the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 83 of the memorandum by the Secretary-General (A/BUR/66/1).ووافق المكتب، آخذا في اعتباره التوصيات الواردة في الفرع الثالث أعلاه بشأن إقرار جدول ‏الأعمال، على توزيع البنود الوارد في الفقرة 83 من مذكرة الأمين العام ‏‎(A/BUR/66/1)‎‏.
77.77 -
Plenary meetingsالجلسات العامة
(a)(أ)
Item 9 (Report of the Economic and Social Council).البند 9 (تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي).
The General Committee took note of paragraph 4 (c) of the annex to resolution 58/316 and decided to recommend to the General Assembly that the item in its entirety should be considered in plenary meeting, on the understanding that the administrative, programme and budgetary aspects should be dealt with by the Fifth Committee.أحاط المكتب علما بالفقرة 4 (ج) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 وقرر أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند برمته في جلسة عامة، على أن تتولى اللجنة الخامسة معالجة الجوانب الإدارية والبرنامجية والمتعلقة بالميزانية.
The General Committee also took note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council would be considered by the Main Committees concerned, under agenda items already allocated to them, for final action by the Assembly.وأحاط المكتب علما أيضا بأنه عند تنفيذ القرار 58/316، ستنظر اللجان الرئيسية المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار بنود جدول الأعمال المحالة إليها بالفعل، كي تتخذ الجمعية قرارا نهائيا بشأنها.
(b)(ب)
Item 14 (Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields).البند 14 (التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما).
The General Committee took note of resolution 57/270 B, in which the General Assembly decided to consider under the item the chapters of the annual report of the Economic and Social Council relevant to the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits, including through the participation in its discussions of the President of the Council.أحاط المكتب علما بالقرار 57/270 باء، الذي قررت فيه الجمعية أن تنظر في إطار هذا البند في فصول التقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بطرق من بينها مشاركة رئيس المجلس في المناقشات.
(c)(ج)
Item 14 (Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields) and item 117 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit).البند 14 ‏(التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم ‏المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما) والبند 117 (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية).
The General Committee took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly.أحاط المكتب علما بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
(d)(د)
Item 18 (Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference).البند 18 (متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008).
The General Committee took note of paragraph 32 of resolution 65/145, by which the General Assembly decided to hold its fifth High-level Dialogue on Financing for Development, on 7 and 8 December 2011 at United Nations Headquarters.أحاط المكتب علما بالفقرة 32 من القرار 65/145 الذي قررت فيه الجمعية العامة إجراء حوارها الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، في 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة.
(e)(هـ)
Sub-item (e) of item 19 (Sustainable development: Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa).البند الفرعي (هـ) من البند 19 (التنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا).
The General Committee took note of paragraph 9 of resolution 65/160, by which the General Assembly decided to convene a one-day high-level meeting on the theme “Addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication”, on 20 September 2011.أحاط المكتب علما بالفقرة 9 من القرار 65/160، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تعقد في 20 أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى لمدة يوم واحد عن موضوع ”التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر“.
(f)(و)
Sub-item (b) of item 27 (Social development: Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family).البند الفرعي (ب) من البند 27 (التنمية الاجتماعية: التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة).
The General Committee took note of paragraph 14 of resolution 63/153, by which the General Assembly decided that, on or around 5 December 2011, the International Volunteer Day for Economic and Social Development, two plenary meetings at its sixty-sixth session would be devoted to follow-up to the International Year and the commemoration of its tenth anniversary.أحاط المكتب علما بالفقرة 14 من القرار 63/153، التي قررت فيها الجمعية العامة القيام في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 الذي يوافق اليوم الدولي للمتطوعين من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية، أو في موعد قريب من ذلك اليوم، بتكريس جلستين عامتين من جلسات دورتها السادسة والستين لمتابعة السنة الدولية والاحتفال بذكراها السنوية العاشرة.
(g)(ز)
Sub-item (b) of item 27 (Social development: Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family).البند الفرعي (ب) من البند 27 (التنمية الاجتماعية: التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة).
The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 65/184, by which the General Assembly decided to devote one plenary meeting to the launch of the International Year of Cooperatives 2012.أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 65/184، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تعقد جلسة عامة مخصصة للإعلان عن السنة الدولية للتعاونيات، 2012.
(h)(ح)
Sub-item (a) of item 34 (Prevention of armed conflict: Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution).البند الفرعي (أ) من البند 34 (منع نشوب النزاعات المسلحة: تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item be considered directly in plenary meeting.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة.
(i)(ط)
Item 64 (Report of the Human Rights Council).البند 64 (تقرير مجلس حقوق الإنسان).
The General Committee took note of paragraph 6 of resolution 65/281, by which the General Assembly decided to continue its practice of allocating the item to the plenary and the Third Committee, in accordance with its decision 65/503 A, with the additional understanding that the President of the Council will present the report in her or his capacity as President to the plenary of the Assembly and the Third Committee and that the Third Committee will hold an interactive dialogue with the President of the Council at the time of her or his presentation of the report of the Council to the Committee.أحاط المكتب علما بالفقرة 6 من القرار 65/281 التي قررت فيها الجمعية العامة مواصلة ما درجت عليه من إحالة البند إلى الجلسة العامة وإلى اللجنة الثالثة، وفقا لمقررها 65/503 ألف، على أن يكون مفهوما أيضا أن رئيس المجلس سيقدم التقرير بصفته رئيسا إلى الجلسة العامة للجمعية العامة وإلى اللجنة الثالثة وأن اللجنة الثالثة ستعقد جلسة تحاور مع رئيس المجلس عند تقديمه تقرير المجلس إلى اللجنة الثالثة.
(j)(ي)
Sub-item (b) of item 67 (Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance: Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action).البند الفرعي (ب) من البند 67 (القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما).
The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 65/279, by which the General Assembly decided to hold a one-day high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and the Programme of Action, on Thursday, 22 September 2011.أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 65/279، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة لمدة يوم واحد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان.
(k)(ك)
Item 110 (Report of the Secretary-General on the work of the Organization).البند 110 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة).
Pursuant to paragraphs 4 and 10 of resolution 51/241 and as at previous sessions, the General Assembly will hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Wednesday, 21 September 2011.عملا بالفقرتين 4 و 10 من القرار 51/241 وكما حدث في الدورات السابقة، ستستمع الجمعية العامة إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي() بوصفه البند الأول صباح يوم الأربعاء، 21 أيلول/سبتمبر 2011، قبل افتتاح المناقشة العامة.
(l)(ل)
Item 117 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit).البند 117 (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية).
The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 65/238, by which the General Assembly decided to convene a High-level Meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases, on 19 and 20 September 2011 in New York.أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 65/238، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تعقد اجتماعا رفيع المستوى معنيا بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها في ١٩ و ٢٠ أيلول/سبتمبر ٢٠١١ في نيويورك.
(m)(م)
Item 121 (Revitalization of the work of the General Assembly).البند 121 (تنشيط أعمال الجمعية العامة).
The General Committee took note of resolutions 58/316 and 59/313 and, in order to facilitate the work of the Main Committees, decided to recommend that the General Assembly also allocate item 121 to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work.أحاط المكتب علما بالقرارين 58/316 و 59/313، وقرر، تيسيرا لعمل اللجان الرئيسية، أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 121 أيضا إلى جميع اللجان الرئيسية لا لغرض سوى النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.
(n)(ن)
Sub-item (b) of item 123 (Strengthening of the United Nations system: Central role of the United Nations system in global governance).البند الفرعي (ب) من البند 123 (تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that this sub-item be considered directly in plenary meeting.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة.
(o)(س)
Item 129 (International Residual Mechanism for Criminal Tribunals).البند 129 (الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the plenary and to the Fifth Committee.قـرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى الجلسات العامة واللجنة الخامسة.
(p)(ع)
Item 130 (Interaction between the United Nations, national parliaments and the Inter-Parliamentary Union).البند 130 (التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that this item be considered directly in plenary meeting.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة.
78.78 -
First Committeeاللجنة الأولى
Item 98 (General and complete disarmament).البند 98 (نزع السلاح العام الكامل).
The General Committee took note of the fact that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency, which is to be considered directly in plenary meeting under item 86, deal with the subject matter of this item.أحاط المكتب علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سينظر فيه مباشرة في جلسات عامة في إطار البند 86، تتناول موضوع هذا البند.
The General Committee therefore decided to recommend to the General Assembly that the relevant paragraphs of the report be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 98.لذلك قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك في سياق نظرها في البند 98.
79.79 -
Second Committeeاللجنة الثانية
Item 29 (People’s empowerment and a peace-centric development model).البند 29 (تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام).
The General Committee decided to recommend that the item be allocated to the Second Committee.قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند إلى اللجنة الثانية.
80.80 -
Fifth Committeeاللجنة الخامسة
(a)(أ)
Item 135 (Programme planning).البند 135 (تخطيط البرامج).
The General Committee took note of paragraph 2 of resolution 64/229, by which the General Assembly re-emphasized the role of the plenary and the Main Committees of the General Assembly in reviewing and taking action on the appropriate recommendations of the Committee for Programme and Coordination relevant to their work, in accordance with regulation 4.10 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (ST/SGB/2000/8).أحاط المكتب علما بالفقرة 2 من القرار 64/229، التي أعادت فيها الجمعية العامة التشديد على أهمية دور الجلسات العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة في استعراض التوصيات المناسبة المتصلة بعملها والمقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق وفي اتخاذ إجراء بشأنها، وفقا للبند 4-10 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم (ST/SGB/2000/8).
The General Committee also took note of paragraph 2 of resolution 61/235, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 56/253, 57/282, 59/275 and 60/257 in the allocation of agenda items to the Main Committees.وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
The General Committee also recalled paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking.وأشار المكتب أيضا إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
On that basis, the General Committee recommends that the Assembly allocate this item to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports.وعلى هذا الأساس، يوصي المكتب بأن تحيل الجمعية العامة هذا البند إلى كل اللجان الرئيسية والجمعية العامة بكامل هيئتها لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.
(b)(ب)
Item 143 (Administration of justice at the United Nations).البند 143 (إقامة العدل في الأمم المتحدة).
The General Committee took note of resolution 64/119, by which the General Assembly approved the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, and resolution 65/251, in which the Assembly, inter alia, decided to defer until its sixty-sixth session a review of the statutes of the Tribunals and reaffirmed the role of the Fifth Committee in carrying out a thorough analysis and approving human and financial resources and policies, with a view to ensuring full, effective and efficient implementation of all mandated programmes and activities and the implementation of policies in this regard.أحاط المكتب علما بالقرار 64/119 الذي وافقت فيه الجمعية العامة على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، وإلى القرار 65/251 الذي قررت فيه الجمعية، من جملة أمور، تأجيل استعراض النظامين الأساسيين للمحكمتين إلى دورتها السادسة والستين وأعادت تأكيد دور اللجنة الخامسة في إجراء تحليل شامل للموارد والسياسات البشرية والمالية والموافقة عليها، بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد.
The General Committee also took note of decision 65/513, whereby the General Assembly decided that the consideration of the outstanding legal aspects of the administration of justice at the United Nations would be continued during its sixty-sixth session in the framework of a working group of the Sixth Committee.وأحاط المكتب علما أيضا بالمقرر 65/513 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يجري خلال دورتها السادسة والستين مواصلة النظر في الجوانب القانونية غير المحسومة لمسألة إقامة العدل في الأمم المتحدة، وذلك في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة.
The General Committee therefore decided to recommend to the Assembly that, in the light of resolutions 64/119 and 65/251 and decision 65/513, this item be allocated to the Fifth Committee and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects of the reports to be submitted in connection with the item.ولذلك قرر المكتب أن يوصي الجمعية، في ضوء القرارين 64/119 و 65/251 والمقرر 65/513 بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة للنظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم بشأنه.
(c)(ج)
Item 147 (Financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei).البند 147 (تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Fifth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
(d)(د)
Item 161 (Financing of the United Nations Missionin South Sudan).البند 161 (تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Fifth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
81.81 -
Sixth Committeeاللجنة السادسة
(a)(أ)
Item 85 (The law of transboundary aquifers).البند 85 (قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
(b)(ب)
Item 167 (Observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly).البند 167 (منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
(c)(ج)
Item 168 (Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly).البند 168 (منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
(d)(د)
Item 169 (Observer status for the International Renewable Energy Agency in the General Assembly).البند 169 (منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
(e)(هـ)
Item 170 (Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly).البند 170 (منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
(f)(و)
Item 171 (Observer status for the United Citiesand Local Governments in the General Assembly).البند 171 (منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
(g)(ز)
Item 172 (Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly).البند 172 (منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
(h)(ح)
Item 173 (Observer status for the Parliamentary Assembly of Turkic-speaking Countries in the General Assembly).البند 173 (منح الجمعية البرلمانية للبلدان الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
(i)(ط)
Item 174 (Observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly).البند 174 (منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee.قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
Other mattersمسائل أخرى
82.82 -
Taking into account paragraphs 73 to 81 above, the General Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following allocation of items:مع مراعاة الفقرات من 73 إلى 81 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماد التوزيع التالي للبنود():
Plenary meetingsالجلسات العامة
1.1 -
Opening of the session by the President of the General Assembly.افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة.
2.2 -
Minute of silent prayer or meditation.دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
3.3 -
Credentials of representatives to the sixty-sixth session of the General Assembly:وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة السادسة والستين:
(a)(أ)
Appointment of the members of the Credentials Committee;تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
(b)(ب)
Report of the Credentials Committee.تقرير لجنة وثائق التفويض.
4.4 -
Election of the President of the General Assembly.انتخاب رئيس الجمعية العامة.
6.6 -
Election of the Vice-Presidents of the General Assembly.انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة.
7.7 -
Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committee.تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب.
8.8 -
General debate.المناقشة العامة.
A.ألف -
Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferencesتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقـــا للقــرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا
9.9 -
Report of the Economic and Social Council (see para. 77 (a)).تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر الفقرة 77 (أ)).
10.10 -
Implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declarations on HIV/AIDS.تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلانين السياسيين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
11.11 -
Sport for peace and development:الرياضة من أجل السلام والتنمية:
(a)(أ)
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal.بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي.
12.12 -
Global road safety crisis.الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
13.13 -
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa.2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا.
14.14 -
Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields (see para. 77 (b) and (c)).التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (انظر الفقرتين 77 (ب) و (ج)).
15.15 -
Culture of peace.ثقافة السلام.
18.18 -
Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference (see para. 77 (d)).متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 (انظر الفقرة 77(د)).
19.19 -
Sustainable development:التنمية المستدامة:
(e)(هـ)
Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa(see para. 77 (e)).تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (انظر الفقرة 77 (هـ)).
27.27 -
Social development:التنمية الاجتماعية:
(b)(ب)
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family (see para. 77 (f) and (g)).التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة (انظر الفقرتين 77 (و) و (ز)).
B.بـاء -
Maintenance of international peace and securityصون السلام والأمن الدوليين
30.30 -
Report of the Security Council.تقرير مجلس الأمن.
31.31 -
Report of the Peacebuilding Commission.تقرير لجنة بناء السلام.
32.32 -
Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies.دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
33.33 -
The role of diamonds in fuelling conflict.دور الماس في تأجيج النزاع.
34.34 -
Prevention of armed conflict:منع نشوب النـزاعات المسلحة:
(a)(أ)
Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution (see para. 77 (h)).تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها (انظر الفقرة 77 (ح)).
35.35 -
Protracted conflicts in the GUAMarea and their implications for international peace, security and development.النزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي.
36.36 -
The situation in the Middle East.الحالة في الشرق الأوسط.
37.37 -
Question of Palestine.قضية فلسطين.
38.38 -
The situation in Afghanistan.الحالة في أفغانستان.
39.39 -
The situation in the occupied territories of Azerbaijan.الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
40.40 -
Question of the Comorian island of Mayotte.مسألة جزيرة مايوت القمرية.
41.41 -
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of Americaagainst Cuba.ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
42.42 -
The situation in Central America: progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development.الحالة في أمريكا الوسطى: التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية.
43.43 -
Question of Cyprus.مسألة قبرص.
44.44 -
Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo.العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية.
45.45 -
Question of the Falkland Islands(Malvinas).مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس).
46.46 -
The situation of democracy and human rights in Haiti.حالة الديمقراطية وحقوق الإنسان في هايتي.
47.47 -
Armed Israeli aggression against the Iraqi nuclear installations and its grave consequences for the established international system concerning the peaceful uses of nuclear energy, the non-proliferation of nuclear weapons and international peace and security.العدوان الإسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطيرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وعدم انتشار الأسلحة النووية، والسلام والأمن الدوليين.
48.48 -
Consequences of the Iraqi occupation of and aggression against Kuwait.آثار احتلال العراق للكويت وعدوانه عليها.
C.جيـم -
Development of Africaتنمية أفريقيا
63.63 -
New Partnership for Africa’s Development: progress in implementation and international support:الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي:
(a)(أ)
New Partnership for Africa’s Development: progress in implementation and international support;الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم؛
(b)(ب)
Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa.أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
D.دال -
Promotion of human rightsتعزيز حقوق الإنسان
64.64 -
Report of the Human Rights Council (see para. 77 (i)).تقرير مجلس حقوق الإنسان (انظر الفقرة 77 (ط)).
67.67 -
Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance:القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب:
(b)(ب)
Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action (see para. 77 (j)).التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما (انظر الفقرة 77 (ي)).
E.هاء -
Effective coordination of humanitarian assistance effortsالتنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
70.70 -
Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance:تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة:
(a)(أ)
Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations;تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ؛
(b)(ب)
Assistance to the Palestinian people;تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
(c)(ج)
Special economic assistance to individual countries or regions.تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق.
71.71 -
Assistance to survivors of the 1994 genocide in Rwanda, particularly orphans, widows and victims of sexual violence.تقديم المساعدة إلى الناجين من الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994، لا سيما اليتامى والأرامل وضحايا العنف الجنسي.
F.واو -
Promotion of justice and international lawتعزيز العدالة والقانون الدولي
72.72 -
Report of the International Court of Justice.تقرير محكمة العدل الدولية.
73.73 -
Report of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwandaand Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994.تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة في أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994.
74.74 -
Report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslaviasince 1991.تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.
75.75 -
Report of the International Criminal Court.تقرير المحكمة الجنائية الدولية.
76.76 -
Oceans and the law of the sea:المحيطات وقانون البحار:
(a)(أ)
Oceans and the law of the sea;المحيطات وقانون البحار؛
(b)(ب)
Sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments.استدامــة مصائـد الأسمــاك، بطــرق منهــا اتفـــاق عـــام 1995 لتنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، والصكوك ذات الصلة.
G.زاي -
Disarmamentنزع السلاح
86.86 -
Report of the International Atomic Energy Agency (see para. 78).تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر الفقرة 78).
I.طاء -
Organizational, administrative and other mattersالمسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى
110. Report of the Secretary-General on the work of the Organization (see para. 77 (k)). 111.110 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة (انظر الفقرة 77 (ك)).
Report of the Secretary-General on the Peacebuilding Fund.111 - تقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام.
112. Notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations. 113.112 - الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة.
Elections to fill vacancies in principal organs:113 - انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية:
(a)(أ)
Election of five non-permanent members of the Security Council;انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن؛
(b)(ب)
Election of eighteen members of the Economic and Social Council;انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
(c)(ج)
Election of five members of the International Court of Justice.انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية.
114. Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections:114 - انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى:
(a)(أ)
Election of twenty members of the Committee for Programme and Coordination;انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق؛
(b)(ب)
Election of the members of the International Law Commission;انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي؛
(c)(ج)
Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme;انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
(d)(د)
Election of two members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission.انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
115. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments:115 - تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى():
(f)(و)
Appointment of members of the Committee on Conferences;تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات؛
(g)(ز)
Appointment of members of the Joint Inspection Unit;تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة؛
(h)(ح)
Approval of the appointment of the United Nations High Commissioner for Human Rights;إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان؛
(i)(ط)
Appointment of the judges of the United Nations Dispute Tribunal;تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛
(j)(ي)
Appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal.تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف؛
116. Admission of new Members to the United Nations. 117.116 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة.
Follow-up to the outcome of the Millennium Summit (see para. 77 (l)).117 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية (انظر الفقرة 77 (ل)).
118. The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. 119.118 - استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade.119 - متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
120. Implementation of the resolutions of the United Nations. 121.120 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة.
Revitalization of the work of the General Assembly (see para. 77 (m)).121 - تنشيط أعمال الجمعية العامة (انظر الفقرة 77 (م)).
122. Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. 123.122 - مسألـــة التمثيل العـــادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
Strengthening of the United Nations system:123 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة:
(a)(أ)
Strengthening of the United Nations system;تعزيز منظومة الأمم المتحدة؛
(b)(ب)
Central role of the United Nations system in global governance (see para. 77 (n)).دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية (انظر الفقرة 77 (ن)).
124. United Nations reform: measures and proposals. 125.124 - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات.
Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme.125 - متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية.
126. Global health and foreign policy. 127.126 - الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwandaand Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994. 128.127 - المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة في أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون أول/ديسمبر 1994.
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslaviasince 1991.128 - المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.
129. International Residual Mechanism for Criminal Tribunals (see para. 77 (o)). 130.129 - الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (انظر الفقرة 77 (س)).
Interaction between the United Nations, national parliaments and the Inter-Parliamentary Union (see para. 77 (p)).130 - التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي (انظر الفقرة 77 (ع)).
135. Programme planning (see para. 80 (a)).135 - تخطيط البرامج (انظر الفقرة 80 (أ)).
First Committeeاللجنة الأولى
5.5 -
Election of the officers of the Main Committees.انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية.
G.زاي -
Disarmamentنزع السلاح
87.87 -
Reduction of military budgets:تخفيض الميزانيات العسكرية:
(a)(أ)
Reduction of military budgets;تخفيض الميزانيات العسكرية؛
(b)(ب)
Objective information on military matters, including transparency of military expenditures.المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية.
88.88 -
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament.حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح.
89.89 -
Implementation of the Declaration of the Indian Oceanas a Zone of Peace.تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام.
90.90 -
African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty.معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا.
91.91 -
Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification.التحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق.
92.92 -
Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security.استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي.
93.93 -
Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security.التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي.
94.94 -
Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East.إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
95.95 -
Conclusion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons.عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
96.96 -
Prevention of an arms race in outer space.منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
97.97 -
Role of science and technology in the context of international security and disarmament.دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح.
98.98 -
General and complete disarmament (see para. 78):نزع السلاح العام الكامل (انظر الفقرة 78):
(a)(أ)
Notification of nuclear tests;الإخطار بالتجارب النووية؛
(b)(ب)
Follow-up to nuclear disarmament obligations agreed to at the 1995 and 2000 Review Conferences of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons;متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمري الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عامي 1995 و 2000؛
(c)(ج)
Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (Bangkok Treaty);معاهــدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك)؛
(d)(د)
Prohibition of the dumping of radioactive wastes;حظر إلقاء النفايات المشعة؛
(e)(هـ)
Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms;نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها؛
(f)(و)
Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus;المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية؛
(g)(ز)
Transparency in armaments;الشفافية في مجال التسلح؛
(h)(ح)
Regional disarmament;نزع السلاح الإقليمي؛
(i)(ط)
Conventional arms control at the regional and subregional levels;تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
(j)(ي)
Confidence-building measures in the regional and subregional context;تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
(k)(ك)
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them;تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها؛
(l)(ل)
Relationship between disarmament and development;الصلة بين نزع السلاح والتنمية؛
(m)(م)
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control;مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة؛
(n)(ن)
Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation;تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار؛
(o)(س)
Nuclear disarmament;نزع السلاح النووي؛
(p)(ع)
Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction;تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة؛
(q)(ف)
Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments;نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي؛
(r)(ص)
Reducing nuclear danger;تخفيض الخطر النووي؛
(s)(ق)
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction;تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل؛
(t)(ر)
The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects;الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه؛
(u)(ش)
Treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices;معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى؛
(v)(ت)
Transparency and confidence-building measures in outer space activities;تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛
(w)(ث)
United action towards the total elimination of nuclear weapons;العمل الموحد من أجل الإزالة الكاملة للأسلحة النووية؛
(x)(خ)
Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons;متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها؛
(y)(ذ)
Missiles.القذائف.
99. Review and implementation of the Concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly:99 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
(a)(أ)
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa;مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا؛
(b)(ب)
United Nations regional centres for peace and disarmament;مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح؛
(c)(ج)
United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean;مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
(d)(د)
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons;اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية؛
(e)(هـ)
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asiaand the Pacific;مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ؛
(f)(و)
Regional confidence-building measures: activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. 100.تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
Review of the implementation of the recommendations and decisions adopted by the General Assembly at its tenth special session:100 - استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة:
(a)(أ)
Report of the Conference on Disarmament;تقرير مؤتمر نزع السلاح؛
(b)(ب)
Report of the Disarmament Commission.تقرير هيئة نزع السلاح.
101. The risk of nuclear proliferation in the Middle East. 102.101 - خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.102 - اتفاقيـــــة حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
103. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region.103 - تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
104. Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. 105.104 - معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction.105 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة.
106. Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations.106 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (انظر الفقرة 78).
I.طاء -
Organizational, administrative and other matters 121.المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى
Revitalization of the work of the General Assembly (see para. 77 (m)).121 - تنشيط أعمال الجمعية العامة (انظر الفقرة 77 (م)).
135. Programme planning (see para. 80 (a)).135 - تخطيط البرامج (انظر الفقرة 80 (أ)).
Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
5.5 -
Election of the officers of the Main Committees.انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية.
B.باء -
Maintenance of international peace and securityصون السلام والأمن الدوليين
49.49 -
Assistance in mine action.تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
50.50 -
Effects of atomic radiation.آثار الإشعاع الذري.
51.51 -
International cooperation in the peaceful uses of outer space.التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
52.52 -
United Nations Relief and Works Agency for PalestineRefugees in the Near East.وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
53.53 -
Report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories.تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
54.54 -
Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects.استعراض شامل لكامل مسألــــة عمليـات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
55.55 -
Questions relating to information.المسائل المتصلة بالإعلام.
56.56 -
Information from Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations.المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
57.57 -
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories.الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
58.58 -
Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations.تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
59.59 -
Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories.التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
60.60 -
Implementation of the Declaration on the Granting of Independenceto Colonial Countries and Peoples.تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
I.طاء -
Organizational, administrative and other matters 121.المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى
Revitalization of the work of the General Assembly (see para. 77 (m)).121 - تنشيط أعمال الجمعية العامة (انظر الفقرة 77 (م)).
135. Programme planning (see para. 80 (a)).135 - تخطيط البرامج (انظر الفقرة 80 (أ)).
Second Committeeاللجنة الثانية
5.5 -
Election of the officers of the Main Committees.انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية.
A.ألف -
Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferencesتحقيـــق النمو الاقتصــادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا
16.16 -
Information and communications technologies for development.تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
17.17 -
Macroeconomic policy questions:المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
(a)(أ)
International trade and development;التجارة الدولية والتنمية؛
(b)(ب)
International financial system and development;النظام المالي الدولي والتنمية؛
(c)(ج)
External debt sustainability and development;القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية.
(d)(د)
Commodities.السلع الأساسية.
18.18 -
Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference (see para. 77 (d)).متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 (انظر الفقرة 77 (د)).
19.19 -
Sustainable development:التنمية المستدامة:
(a)(أ)
Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development;تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
(b)(ب)
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States;متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
(c)(ج)
International Strategy for Disaster Reduction;الاستراتيجية الدوليـــة للحد من الكـــوارث؛
(d)(د)
Protection of global climate for present and future generations of humankind;حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة؛
(e)(هـ)
Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa(see para. 77 (e));تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (انظر الفقرة 77 (هـ))؛
(f)(و)
Convention on Biological Diversity;اتفاقية التنوع البيولوجي؛
(g)(ز)
Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twenty-sixth session;تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته السادسة والعشرين؛
(h)(ح)
Harmony with Nature;الانسجام مع الطبيعة؛
(i)(ط)
Sustainable mountain development;التنمية المستدامة للجبال؛
(j)(ي)
Promotion of new and renewable sources of energy.تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
20.20 -
Implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and strengthening of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat).تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
21.21 -
Globalization and interdependence:العولمة والاعتماد المتبادل:
(a)(أ)
Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence;دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل؛
(b)(ب)
Science and technology for development;تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛
(c)(ج)
Development cooperation with middle-income countries.التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
22.22 -
Groups of countries in special situations:مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة:
(a)(أ)
Follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries;متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا؛
(b)(ب)
Specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries: outcome of the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation.إجراءات محددة تتصل بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية: نتائج المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر.
23.23 -
Eradication of poverty and other development issues:القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى:
(a)(أ)
Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017);تنفيـــــذ عقـد الأمـــم المتحــــدة الثاني للقضــــاء على الفقر (2008-2017)؛
(b)(ب)
Women in development;دور المرأة في التنمية؛
(c)(ج)
Human resources development.تنمية الموارد البشرية.
24.24 -
Operational activities for development:الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية:
(a)(أ)
Operational activities for development of the United Nations system;الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
(b)(ب)
South-South cooperation for development.التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
25.25 -
Agriculture development and food security.التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
26.26 -
Towards global partnerships.نحو إقامة شراكات عالمية.
29.29 -
People’s empowerment and a peace-centric development model (see para. 79).تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام (انظر الفقرة 79).
B.باء -
Maintenance of international peace and securityصون السلام والأمن الدوليين
61.61 -
Permanent sovereignty of the Palestinian people in the OccupiedPalestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources.السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية.
I.طاء -
Organizational, administrative and other mattersالمسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى
121.121-
Revitalization of the work of the General Assembly (see para. 77 (m)).تنشيط أعمال الجمعية العامة (انظر الفقرة 77 (م)).
135.135-
Programme planning (see para. 80 (a)).تخطيط البرامج (انظر الفقرة 80 (أ)).
Third Committeeاللجنة الثالثة
5.5 -
Election of the officers of the Main Committees.انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية.
A.ألف -
Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferencesتحقيـــق النمو الاقتصــادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عــن الجمعيــة العامة والمؤتمرات الــتي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا
27.27 -
Social development:التنمية الاجتماعية:
(a)(أ)
Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly;تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين؛
(b)(ب)
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family (see para. 77 (f) and (g));التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة (انظر الفقرتين 77 (و) و (ز))؛
(c)(ج)
Follow-up to the International Year of Older Persons: Second WorldAssembly on Ageing.متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
28.28 -
Advancement of women:النهوض بالمرأة:
(a)(أ)
Advancement of women;النهوض بالمرأة؛
(b)(ب)
Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women and of the twenty-third special session of the General Assembly.تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
B.باء -
Maintenance of international peace and securityصون السلام والأمن الدوليين
62.62 -
Report of the United Nations High Commissioner for Refugees, questions relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian questions.تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل الإنسانية.
D.دال -
Promotion of human rightsتعزيز حقوق الإنسان
64.64 -
Report of the Human Rights Council (see para. 77 (i)).تقرير مجلس حقوق الإنسان (انظر الفقرة 77 (ط)).
65.65 -
Promotion and protection of the rights of children:تعزيز حقوق الطفل وحمايتها:
(a)(أ)
Promotion and protection of the rights of children;تعزيز حقوق الطفل وحمايتها؛
(b)(ب)
Follow-up to the outcome of the special session on children.متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
66.66 -
Rights of indigenous peoples:حقوق الشعوب الأصلية؛
(a)(أ)
Rights of indigenous peoples;حقوق الشعوب الأصلية؛
(b)(ب)
Second International Decade of the World’s Indigenous People.العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
67.67 -
Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance:القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب:
(a)(أ)
Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance;القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
(b)(ب)
Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action (see para. 77 (j)).التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما (انظر الفقرة 76).
68.68 -
Right of peoples to self-determination.حق الشعوب في تقرير المصير.
69.69 -
Promotion and protection of human rights:تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
(a)(أ)
Implementation of human rights instruments;تنفيـذ الصكـوك المتعلقة بحقوق الإنسان؛
(b)(ب)
Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms;مسائــــل حقــوق الإنسان، بما فــي ذلك النهــج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــــوق الإنسان والحريـــات الأساسيــة؛
(c)(ج)
Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives;حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين؛
(d)(د)
Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action.التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما.
H.حاء -
Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations 107.مراقبــــة المخــــدرات ومنع الجريمة ومكافحــــة الإرهــــاب الدولـــي بجميــــع أشكاله ومظاهره
Crime prevention and criminal justice.107 - منع الجريمة والعدالة الجنائية.
108. International drug control.108 - المراقبة الدولية للمخدرات.
I.طاء -
Organizational, administrative and other matters 121.المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى
Revitalization of the work of the General Assembly (see para. 77 (m)).121 - تنشيط أعمال الجمعية العامة (انظر الفقرة 77 (م)).
135. Programme planning (see para. 80 (a)).135 - تخطيط البرامج (انظر الفقرة 80 (أ)).
Fifth Committeeاللجنة الخامسة
5.5 -
Election of the officers of the Main Committees.انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية.
I.طاء -
Organizational, administrative and other mattersالمسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى
115. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments:115 - تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى():
(a)(أ)
Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
(b)(ب)
Appointment of members of the Committee on Contributions;تعييـن أعضاء فــــي لجنـة الاشتراكات؛
(c)(ج)
Confirmation of the appointment of members of the Investments Committee;إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات؛
(d)(د)
Appointment of a member of the Board of Auditors;تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات؛
(e)(هـ)
Appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee.تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
121. Revitalization of the work of the General Assembly (see para. 77 (m)).121 - تنشيط أعمال الجمعية العامة (انظر الفقرة 77 (م)).
129. International Residual Mechanism for Criminal Tribunals (see para. 77 (o)). 131.129 - الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (انظر الفقرة 77 (س)).
Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors:131 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:
(a)(أ)
United Nations peacekeeping operations;عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
(b)(ب)
Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees;صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
(c)(ج)
Capital master plan. 132.المخطط العام لتجديد مباني المقر.
Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations.132 - استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة.
133. Programme budget for the biennium 2010-2011. 134.133 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013. 135.134 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
Programme planning (see para. 80 (a)). 136.135 - تخطيط البرامج (انظر الفقرة 80 (أ)).
Improving the financial situation of the United Nations.136 - تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
137.137 -
Pattern of conferences.خطة المؤتمرات.
138. Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations. 139.138 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة.
Human resources management.139 - إدارة الموارد البشرية.‏
140. Joint Inspection Unit. 141.140 - وحدة التفتيش المشتركة.
United Nations common system. 142.141 - النظام الموحد للأمم المتحدة.
Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services.142 - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
143. Administration of justice at the United Nations (see para. 80 (b)).143 - إقامة العدل في الأمم المتحدة (انظر الفقرة 80 (ب)).
144. Financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwandaand Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994. 145.144 - تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلـــة فــي أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994.
Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslaviasince 1991.145 - تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.
146. Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations. 147.146 - الجوانب الإداريــــــة والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
Financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei (see para. 80 (c)).147 - تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي (انظر الفقرة 80 (ج))
148. Financing of the United Nations Missionin the Central African Republicand Chad. 149.148 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
Financing of the United Nations Operation in Côte d’Ivoire.149 - تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
150. Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. 151.150 - تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
Financing of the United Nations Organization Missionin the Democratic Republic of the Congo.151 - تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
152. Financing of the United Nations Organization Stabilization Missionin the Democratic Republic of the Congo. 153.152 - تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
Financing of the United Nations Missionin East Timor.153 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
154. Financing of the United Nations Integrated Missionin Timor-Leste. 155.154 - تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
Financing of the United Nations Missionin Ethiopiaand Eritrea. 156.155 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
Financing of the United Nations Observer Missionin Georgia.156 - تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
157. Financing of the United Nations Stabilization Missionin Haiti. 158.157 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
Financing of the United Nations Interim Administration Missionin Kosovo.158 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
159. Financing of the United Nations Missionin Liberia. 160.159 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East:160 - تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
(a)(أ)
United Nations Disengagement Observer Force;قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك؛
(b)(ب)
United Nations Interim Force in Lebanon.قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
161. Financing of the United Nations Mission in South Sudan(see para. 80 (d)). 162.161 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان (انظر الفقرة 80 (د)).
Financing of the United Nations Missionin the Sudan.162 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان.
163. Financing of the United Nations Missionfor the Referendum in Western Sahara.163 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
164. Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur. 165.164 - تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
Financing of the activities arising from Security Council resolution 1863 (2009).165 - تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1863 (2009).
Sixth Committeeاللجنة السادسة
5.5 -
Election of the officers of the Main Committees.انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية.
F.واو -
Promotion of justice and international lawتعزيز العدالة والقانون الدولي
77.77 -
Nationality of natural persons in relation to the succession of States.جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
78.78 -
Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission.المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
79.79 -
Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fourth session.تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
80.80 -
United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law.برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
81.81 -
Report of the International Law Commission on the work of its sixty-third session.تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين.
82.82 -
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization.تقريـــــــر اللجنــة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.
83.83 -
The rule of law at the national and international levels.سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
84.84 -
The scope and application of the principle of universal jurisdiction.نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه.
85.85 -
The law of transboundary aquifers (see para. 81 (a)).قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود (انظر الفقرة 81 (أ)).
H.حاء -
Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestationsمراقبـــة المخـــدرات ومنـــع الجريمــــة ومكافحـــة الإرهــــاب الدولـــي بجميع أشكاله ومظاهره
109. Measures to eliminate international terrorism.109 - التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
I.طاء -
Organizational, administrative and other matters 121.المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى
Revitalization of the work of the General Assembly (see para. 77 (m)).121- تنشيط أعمال الجمعية العامة (انظر الفقرة 77 (م)).
135. Programme planning (see para. 80 (a)). 143.135- تخطيط البرامج (انظر الفقرة 80 (أ)).
Administration of justice at the United Nations (see para. 80 (b)). 166.143- إقامة العدل في الأمم المتحدة (انظر الفقرة 80 (ب)).
Report of the Committee on Relations with the Host Country.166 - تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
167. Observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly (see para. 81 (b)). 168.167 - منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (ب)).
Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly (see para. 81 (c)).168 - منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (ج)).
169. Observer status for the International Renewable Energy Agency in the General Assembly (see para. 81 (d)). 170.169 - منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (د)).
Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly (see para. 81 (e)).170 - منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (هـ)).
171. Observer status for the United Citiesand Local Governments in the General Assembly (see para. 81 (f)). 172.171 - منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (و)).
Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly (see para. 81 (g)).172 - منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (ز)).
173. Observer status for the Parliamentary Assembly of Turkic-speaking Countries in the General Assembly (see para. 81 (h)). 174.173 - منح الجمعية البرلمانية للبلدان الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (ح)).
Observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly (see para. 81 (i)).174 - منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (ط)).
11
A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications (see para. 38).ينبغي تحديد موعد نهائي إلزامي لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة (انظر الفقرة 38).
22
Official Records of the General Assembly, Forty-first Session, Supplement No. 49 (A/41/49), para. 21, recommendation 3 (f).الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والأربعون، الملحق رقم 49 (A/41/49)، الفقرة 21، التوصية 3 (و).
33
Ibid., Thirty-eighth Session, Supplement No. 7A (A/38/7/Add.1-23), document A/38/7/Add.16.المرجع نفسه، الدورة الثامنة والثلاثون، الملحق رقم 7 ألف (A/38/7/Add.1-23)، الوثيقة A/38/7/Add.16.
44
Ibid., Fifty-fourth Session, Supplement No. 7 (A/54/7).المرجع نفسه، الدورة الرابعة والخمسون، الملحق رقم 7 (A/54/7).
55
Ibid., Thirty-fourth Session, Supplement No. 32 (A/34/32 and Corr.1), chap. VI.المرجع نفسه، الدورة الرابعة والثلاثون، الملحق رقم 32 (A/34/32، و Corr.1)، الفصل السادس.
66
Ibid., Forty-first Session, Supplement No. 49 (A/41/49), para. 21, recommendation 2 (d).المرجع نفسه، الدورة الحادية والأربعون، الملحق رقم 49 (A/41/49)، الفقرة 21، التوصية 2 (د).
77
Ibid., recommendation 4.المرجع نفسه، التوصية 4.
88
In accordance with rule 30 of the rules of procedure, the General Assembly will hold these elections for its sixty-seventh session at least three months before the opening of that session.وفقا لمقرر الجمعية العامة 65/551 (انظر الفقرة 50).
99
In accordance with decision 60/508, this item remains on the agenda for consideration upon notification by a Member State.وفقا للمقرر 60/508، يبقى هذا البند مدرجا في جدول الأعمال للنظر فيه عند تلقي إخطار بذلك من إحدى الدول الأعضاء.
1010
In accordance with paragraph 4 (b) of the annex to resolution 58/316, this item remains on the agenda for consideration upon notification by a Member State.وفقا للفقرة 4 (ب) من مرفق القرار 58/316، يبقى هذا البند مدرجا في جدول الأعمال للنظر فيه عند تلقي إخطار بذلك من إحدى الدول الأعضاء.
1111
Official Records of the General Assembly, Sixty-sixth Session, Supplement No. 1 (A/66/1).الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والستون، الملحق رقم 1 (A/66/1).
1212
The numbers are those of the items of the agenda in paragraph 72 above.ترد أرقام البنود حسب ترقيمها في الفقرة 72 أعلاه.
1313
For sub-items (a) to (e), see Fifth Committee.للاطلاع على البنود الفرعية (أ) إلى (هـ)، انظر اللجنة الخامسة.
1414
For sub-items (f) to (j), see plenary meetings.للاطلاع على البنود الفرعية (و) إلى (ي)، انظر الجلسات العامة.