A_67_511_EA
Correct misalignment Corrected by Anas.Wardeh on 1/9/2013 9:52:26 PM Original version Change languages order
A/67/511 1254364e.doc (English)A/67/511 1254362a.doc (Arabic)
Sixty-seventh sessionالدورة السابعة والستون
Agenda item 53البند 53 من جدول الأعمال
Report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territoriesتقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
Work of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territoriesأعمال اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
* The present report is being submitted late in order to allow maximum time for Member States, United Nations agencies, non-governmental organizations and human rights defenders to submit relevant information.* تأخر تقديم هذا التقرير عن موعده لإتاحة أقصى قدر من الوقت للدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان لتقديم المعلومات ذات الصلة.
Report by the Secretary-General*تقرير الأمين العام*
1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/76.1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 66/76.
2. In line with paragraph 8 of resolution 66/76, the Secretariat continued to provide the necessary facilities and staff to support the work of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories.2 - وتمشيا مع الفقرة 8 من القرار 66/76، واصلت الأمانة العامة تقديم ما يلزم من تسهيلات وموظفين لدعم أعمال اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
The Special Committee was directly supported in the fulfilment of its mandate by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, the United Nations Information Centre in Cairo, the Department of Safety and Security, the Department of Public Information and offices of the United Nations Resident Coordinators in Egypt and Jordan.وتلقت اللجنة الخاصة دعما مباشرا في الوفاء بولايتها من مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، ومركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة، وإدارة شؤون السلامة والأمن، وإدارة شــؤون الإعــلام، ومكتبي منسقي الأمم المتحدة المقيميْن في مصر والأردن.
In addition, the Special Committee engaged with the United Nations Children’s Fund, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the World Health Organization and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women.وبالإضافة إلى ذلــك، تعاونـت اللجنـة الخاصة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومنظمة الصحة العالمية وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
3. Much of this support was related to the Special Committee’s annual investigative mission to the region. In the light of Israel’s continuing practice of non-cooperation with it, the Special Committee was not able to visit the West Bank, including East Jerusalem, during its investigations.3 - وكان هذا الدعم يتصل، في جزء كبير منه، ببعثة التحقيق السنوية التي توفدها اللجنة إلى المنطقة. وفي ضوء استمرار ما اعتادت عليه إسرائيل من عدم التعاون مع اللجنة الخاصة، فلم تستطع زيارة الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، أثناء تحقيقاتها.
However, the Special Committee carried out a mission to the occupied Palestinian territory, specifically the Gaza Strip, by crossing Egypt’s border with Gaza. Meetings in the Gaza Strip took place from 14 to 17 July 2012 and included field visits throughout Gaza.ومع ذلك، قامت اللجنة الخاصة ببعثة إلى الأرض الفلسطينية المحتلة، وتحديدا إلى قطاع غزة، بعبورها حدود مصــر مــع غــزة. وعُقدت الاجتماعــات التي جــرت فــي قطــاع غــزة في الفترة من 14 إلى 17 تموز/يوليه 2012، وشملت زيارات ميدانية في أنحاء غزة كافة.
The Special Committee convened meetings in Jordan from 11 to 13 July 2012 and in Egypt from 18 to 19 July 2012.وعقدت اللجنة الخاصة اجتماعات فــي الأردن فــي الفترة مـــن 11 إلى 13 تموز/يوليه 2012، وفي مصر في يومي 18 و 19 تموز/يوليه 2012.
Owing to the situation in the Syrian Arab Republic, the Special Committee engaged with interlocutors in the occupied Syrian Golan by way of teleconference. During its mission, the Special Committee collected testimony and information from 66 victims, witnesses, officials and representatives of organizations working to document and prevent violations of human rights and international humanitarian law in the occupied territories.وبسبب الحالة في الجمهورية العربية السورية، تواصلت اللجنة الخاصة مع مُحاورين في الجولان السوري المحتل عن طريق التداول بالفيديو. وحصلت اللجنة الخاصة، خلال بعثتها، على إفادات ومعلومات من 66 شخصا من الضحايا والشهود والمسؤولين وممثلي منظمات تعمل في توثيق ومنع انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في الأراضي المحتلة.
This testimony is recorded in the Special Committee’s report, to be transmitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-seventh session.وسجلت هذه الإفادات والمعلومات في تقرير اللجنة الخاصة الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
Department of Public Informationإدارة شؤون الإعلام
4. Pursuant to paragraph 8 (d) of resolution 66/76, the following activities were undertaken by the Department of Public Information.4 - عمــلا بالفقـــرة 8 (د) مـــن القـــرار 66/76، اضطلعـــت إدارة شؤون الإعلام بالأنشطة التالية:
5. The Department of Public Information continued to ensure that news and information about the activities of the Special Committee were disseminated widely and in a timely manner. The Special Committee’s meetings and statements were covered by press releases in English and French, all issued within hours of the conclusion of a meeting or the release of a statement.5 - واصلت إدارة شؤون الإعلام ضمان نشر أخبار ومعلومات عن أنشطة اللجنة الخاصة على نطاق واسع وفي الوقت المناسب. وجرت تغطية اجتماعات اللجنة الخاصة وبياناتها في نشرات صحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية، صدرت جميعها في غضون ساعات من اختتام اجتماع أو صدور بيان.
6. The English and French versions of the United Nations News Centre website provided coverage of the activities of the Special Committee during the reporting period. Articles were posted online, e-mailed to more than 40,000 subscribers and further disseminated on Facebook, Twitter and through RSS feeds to media aggregators around the world.6 - ووفر الموقع الشبكي لمركز أنباء الأمم المتحدة باللغتين الإنكليزية والفرنسية تغطية لأنشطة اللجنة الخاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. ونُشرت مقالات على شبكة الإنترنت، وأرسلت بالبريد الإلكتروني إلى أكثر من 000 40 مشترك، كما نُشرت على الفيسبوك وتويتر وعبر تقنية التزويد التلقائي بالأخبار والمواد الأخرى RSS إلى مواقع إلكترونية لتجميع وعرض الأخبار والمواد الأخرى في مختلف أنحاء العالم.
7. United Nations Radio, which is available in all six official languages as well as in Kiswahili and Portuguese, provided regular coverage of issues and events associated with the Special Committee.7 - ووفرت إذاعة الأمم المتحدة، المتاحة بلغات الأمم المتحدة الست جميعها، وباللغتين البرتغالية والسواحيلية، تغطية منتظمة للمسائل والأحداث المرتبطة باللجنة الخاصة.
This included reports and feature stories about the Israeli blockade of the Gaza Strip, the activities of Special Rapporteurs visiting the region, and the overall economic, social and human rights conditions of people living in the occupied Palestinian territory.وشملت هذه التغطية تقارير وتحقيقات إخبارية عن الحصار الإسرائيلي لقطاع غزة، وأنشطة المقررين الخاصين الذين يزورون المنطقة، ومجمل الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية والمتصلة بحقوق الإنسان التي يعيشها سكان الأرض الفلسطينية المحتلة.
8. United Nations Television and Video produced a video on women’s economic development in the occupied Palestinian territory that aired as part of the UN in Action series and was distributed to 60 international broadcasters.8 - وأنتج تليفزيون وفيديو الأمم المتحدة فيلم فيديو عن التنمية الاقتصادية للمرأة في الأرض الفلسطينيــة المحتلة تم بثــه كجزء من البرنامج المسلســل المعنـــون ”منجزات الأمم المتحدة“ UN in Action وجرى توزيعه على 60 محطة بث دولية.
United Nations Television and Video also completed filming on a story on youth empowerment in the occupied Palestinian territory that will be broadcast as part of its news magazine programme 21st Century, as well as part of the UN in Action series, and distributed to more than 80 broadcasters.كما انتهى تليفزيون وفيديو الأمم المتحدة من تصوير تحقيق إخباري عن تمكين الشباب في الأرض الفلسطينية المحتلـــة سيجــري بثــه كجزء من مجلتــه الإخباريــة المسمــاة ”القـــرن الحــــادي والعشرون“، وكجــزء مــن البرنامج المسلسل ”منجــزات الأمم المتحدة“، وسيجري توزيعه على أكثر من 80 محطة بث.