S_RES_2381 (2017)_EA
Correct misalignment Corrected by taha.al-momani on 11/1/2017 7:18:45 PM Original version Change languages order
S/RES/2381 (2017) 1717570E.docx (ENGLISH)S/RES/2381 (2017) 1717570A.docx (ARABIC)
United Nationsالأمــم المتحـدة
Security Councilمجلس الأمن
Resolution 2381 (2017)القرار 2381 (2017)
Adopted by the Security Council at its 8063rd meeting, on 5 October 2017الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 8063 المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2017
The Security Council,إن مجلس الأمن،
Welcoming the temporary, bilateral, national ceasefire announced on 4 September 2017 between the Government of Colombia and the National Liberation Army (ELN),إذ يرحب بوقف إطلاق النار الوطني الثنائي المؤقت المعلن في 4 أيلول/سبتمبر 2017 بين حكومة كولومبيا وجيش التحرير الوطني،
Acknowledging the request by the Government of Colombia and the ELN (the parties) in their 29 September 2017 Joint Communiqué (the Joint Communiqué) for the United Nations to participate as the international component and coordinator of a monitoring and verification mechanism (MVM), comprised of representatives of the Government of Colombia, the ELN, the United Nations and the Catholic Church, to verify compliance with the temporary bilateral ceasefire,وإذ يحيط علما بالطلب المقدم من حكومة كولومبيا وجيش التحرير الوطني (الطرفين) في بيانهما المشترك الصادر في 29 أيلول/سبتمبر 2017 (البيان المشترك) بأن تشارك الأمم المتحدة بوصفها العنصر الدولي والمنسق لآلية الرصد والتحقق المؤلفة من ممثلين عن حكومة كولومبيا وجيش التحرير الوطني والأمم المتحدة والكنيسة الكاثوليكية من أجل التحقق من الامتثال لوقف إطلاق النار الثنائي المؤقت،
Recalling the positive role played by the UN Mission in Colombia established by resolution 2261 (2016) in monitoring and verifying the definitive bilateral ceasefire and cessation of hostilities between the Government of Colombia and the Revolutionary Armed Forces of Colombia — People’s Army (FARC-EP), and recognising the contribution which the UN could make in the context of the ceasefire between the Government of Colombia and the ELN,وإذ يشير إلى الدور الإيجابي الذي اضطلعت به بعثة الأمم المتحدة في كولومبيا المنشأة بموجب القرار 2261 (2016) في رصد وقف إطلاق النار الثنائي النهائي ووقف الأعمال القتالية بين حكومة كولومبيا والقوات المسلحة الثورية الكولومبية - الجيش الشعبي، وإذ يسلم بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها الأمم المتحدة في سياق وقف إطلاق النار بين حكومة كولومبيا وجيش التحرير الوطني،
Considering the Secretary-General’s letter to the President of the Security Council of 2 October 2017,وإذ يضع في اعتباره رسالة الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2017،
1.١ -
Welcomes the Secretary-General’s letter to the President of the Security Council of 2 October 2017;يرحب برسالة الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2017؛
2.٢ -
Decides that the United Nations Verification Mission established in resolution 2366 (2017) shall, on a temporary basis until 9 January 2018, participate in and coordinate the work of the MVM, as outlined in the Joint Communiqué, in order to:يقرر أن تقوم بعثة الأمم المتحدة للتحقق المنشأة بموجب القرار 2366 (2017)، على أساس مؤقت حتى 9 كانون الثاني/يناير 2018، بالمشاركة في عمل آلية الرصد والتحقق وتنسيقه، على النحو المبين في البيان المشترك، وذلك من أجل:
(i)’1‘
Verify compliance with the temporary, bilateral, national ceasefire with the ELN at the national, regional and local level;التحقق من الامتثال لوقف إطلاق النار الوطني الثنائي المؤقت مع جيش التحرير الوطني على الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي؛
(ii)’2‘
Endeavour to prevent incidents through enhanced coordination between the parties and resolution of disagreements;السعي الحثيث إلى منع الحوادث من خلال تعزيز التنسيق بين الطرفين وحل الخلافات؛
(iii)’3‘
Enable timely response by the parties to incidents;تمكين الطرفين من التعامل مع الحوادث في الوقت المناسب؛
(iv)’4‘
Verify and report publicly and to the parties on compliance with the ceasefire;التحقق من الامتثال لوقف إطلاق النار وإبلاغ الجمهور والطرفين بهذا الشأن؛
3.٣ -
Approves the recommendations in the Secretary-General’s letter of 2 October 2017, including the size and operational aspects required, for the United Nations Verification Mission to carry out this work, with the addition of no more than 70 international observers and drawing on the existing staffing, logistics and resources of the Mission without affecting the implementation of its previously mandated tasks under resolution 2366 (2017);يوافق على التوصيات الواردة في رسالة الأمين العام المؤرخة 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2017، بأن تقوم بعثة الأمم المتحدة للتحقق بتنفيذ هذا العمل، بما في ذلك ما يتعلق بالحجم والجوانب التشغيلية المطلوبين لذلك، مع إضافة ما لا يزيد عن 70 مراقبا دوليا والاعتماد على الملاك الحالي لموظفي البعثة ولوجستياتها ومواردها دون التأثير على تنفيذ المهام المنوطة بها سابقا بموجب القرار 2366 (2017)؛
4.٤ -
Welcomes the Secretary-General’s proposal to incorporate reporting with respect to the verification of the ceasefire within the reporting cycle already established by resolution 2366 (2017), and requests an additional update to the Security Council on the implementation of the tasks mandated by this resolution by 8 December 2017.يرحب باقتراح الأمين العام إدراج الإبلاغ فيما يتعلق بالتحقق من وقف إطلاق النار في إطار دورة الإبلاغ المقررة فعلا بموجب القرار 2366 (2017)، ويطلب موافاة مجلس الأمن بتقرير إضافي عن المستجدات في تنفيذ المهام المقررة بموجب هذا القرار بحلول 8 كانون الأول/ديسمبر 2017.