A_69_431_EA
Correct misalignment Change languages order
A/69/431 1464631E.doc (English)A/69/431 1464631A.doc (Arabic)
A/69/431A/69/431
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/69/431A/69/431
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: GeneralDistr.: General
12 November 201412 November 2014
Original: EnglishArabic Original: English
A/69/431A/69/431
/114-64631
14-64631/2
14-64631 (E) 141114141114 141114 14-64631 (A)
*1464631**1464631*
14-64631/2
/114-64631
Sixty-ninth sessionالدورة التاسعة والستون
Agenda item 87البند 87 من جدول الأعمال
Reduction of military budgetsتخفيض الميزانيات العسكرية
Report of the First Committeeتقرير اللجنة الأولى
Rapporteur: Ms. Saada Daher Hassan (Djibouti)المقررة: السيدة سعادة ضاهر حسن (جيبوتي)
1.1 -
The item entitled “Reduction of military budgets” was included in the provisional agenda of the sixty-ninth session of the General Assembly in accordance with Assembly resolution 35/142 B of 12 December 1980.أدرج البند المعنون ”تخفيض الميزانيات العسكرية“ في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980.
2.2 -
At its 2nd plenary meeting, on 19 September 2014, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee.وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/ سبتمبر 2014، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
3.3 -
At its 1st meeting, on 3 October 2014, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 87 to 104.وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2014، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة إليها، المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، وهي البنود من 87 إلى 104.
From 7 to 10 and from 13 to 16 October, the Committee held a general debate on those items (see A/C.1/69/PV.2-9).وفي الفترة من 7 إلى 10 ومن 13 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامّة بشأن تلك البنود (انظر A/C.1/69/PV.2-9).
On 15 and 16 October, the Committee had an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at previous sessions and presentation of reports (see A/C.1/69/PV.8) and an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament (see A/C.1/69/PV.9).وفي يومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، تحاورت اللجنة مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة فيما سبق من دورات وعرضٍ للتقارير (انظر A/C.1/69/PV.8) وتحاورت معه ومع مسؤولين كبار آخرين في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح (انظر A/C.1/69/PV.9).
The Committee also held 11 meetings, on 16 and 17, from 20 to 24 and on 27 and 28 October, for thematic discussions and panel exchanges with independent experts (see A/C.1/69/PV.9-19).وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في يومي 16 و 17 ومن 20 إلى 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وحلقات تحاور مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered.وجرى في تلك الجلسات وأثناء مرحلة اتخاذ الإجراءات عرض مشاريع قرارات والنظر فيها.
The Committee took action on all draft resolutions and decisions at the 20th to 24th meetings, from 29 to 31 October and on 3 and 4 November (see A/C.1/69/PV.20-24).واتخذت إجراءات بشأن جميع القرارات والمقررات في جلساتها من 20 إلى 24، المعقودة في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/69/PV.20-24).
4.4 -
For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General on objective information on military matters, including transparency of military expenditures (A/69/135 and Add.1).وكان معروضا على اللجنة، للنظر في هذا البند، تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية (A/69/135 و Add.1).
5.5 -
No proposals were submitted and no action was taken by the Committee under this item.ولم تُقدّم اقتراحات ولم تتخذ اللجنة إجراءات في إطار هذا البند.