S_RES_2264 (2016)_EA
Correct misalignment Corrected by taha.al-momani on 12/23/2017 10:28:11 AM Original version Change languages order
S/RES/2264 (2016) 1601744E.docx (English)S/RES/2264 (2016) 1601744A.docx (Arabic)
United Nationsالأمــم المتحـدة
Security Councilمجلس الأمن
Resolution 2264 (2016)القرار 2264 (2016)
Adopted by the Security Council at its 7617th meeting, on 9 February 2016الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 7617، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2016
The Security Council,إن مجلس الأمن،
Recalling its previous resolutions and statements on the Central African Republic, in particular resolutions 2121 (2013), 2127 (2013), 2134 (2014), 2149 (2014), 2181 (2014), 2196 (2015), 2212 (2015) and 2217 (2015) as well as Presidential Statement S/PRST/2015/17 of 20 October 2015,إذ يشير إلى قراراته وبياناته السابقة بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، ولا سيما قراراته 2121 (2013) و 2127 (2013) و 2134 (2014) و 2149 (2014) و 2181 (2014) و 2196 (2015) و 2212 (2015) و 2217 (2015)، وكذلك البيان الرئاسي S/PRST/2015/17 المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2015،
Taking note of the letter dated 21 December 2015 from the Secretary-General to the President of the Security Council,وإذ يحيط علماً بالرسالة المؤرخة ٢١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٥ الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام،
Determining that the situation in the Central African Republic continues to constitute a threat to international peace and security,وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى ما زالت تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
1. Decides that MINUSCA will comprise up to 10,750 military personnel, including 480 Military Observers and Military Staff Officers, 2,080 police personnel, including 400 Individual Police Officers, and 108 corrections officers which includes an additional 68 corrections officers;1 -يقرر أن يتألف قوام بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى من عدد في حدود 750 10 من الأفراد العسكريين، بمن فيهم 480 من المراقبين العسكريين وضباط الأركان العسكريين، و 080 2 من أفراد الشرطة، منهم 400 ضابط شرطة، و 108 من موظفي السجون من بينهم 68 موظفاً إضافياً من موظفي السجون؛
2. Requests that the Secretary-General keep the levels of military personnel, police personnel and corrections officers in MINUSCA under continuous review;2 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض مستويات الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وموظفي السجون العاملين في البعثة؛
3. Decides to remain actively seized of the matter.3 -يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.