A_C_2_68_L_1_EA
Correct misalignment Corrected by Monzer.Anis on 11/5/2013 9:56:01 PM Original version Change languages order
A/C.2/68/L.1 1347989e.doc (English)A/C.2/68/L.1 1347987a.doc (Arabic)
Organization of work of the Second Committeeتنظيم أعمال اللجنة الثانية
Note by the Secretariatمذكرة من الأمانة العامة
Allocation of itemsتوزيع البنود
1. The agenda items allocated by the General Assembly to the Second Committee will be listed in the letter from the President of the Assembly to the Chair of the Second Committee (A/C.2/68/1).1 - ترد بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الثانية في الرسالة الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الثانية (A/C.2/68/1).
Background information on those items may be found in the annotations to the agenda (A/68/100 and Add.1).ويمكن الوقوف على معلومات أساسية عن تلك البنود في شروح جدول الأعمال (A/68/100 و Add.1).
Programme of workبرنامج العمل
2. The draft programme of work (see annex) has been prepared bearing in mind paragraph (b) of rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly, the agenda of the sixty-eighth session of the Assembly (A/68/251) and the availability of documentation.2 - أُعد مشروع برنامج العمل (انظر المرفق) مع مراعاة الفقرة (ب) من المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وجدول أعمال الدورة الثامنة والستين للجمعية (A/68/251)، ومدى توافر الوثائق.
The number of meetings suggested for the general discussion of the agenda items allocated to the Second Committee is based on past experience.وحُدد عدد الجلسات المقترحة للمناقشة العامة لبنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية على أساس التجربة السابقة.
List of documentsقائمة الوثائق
3. Attention is drawn to the forthcoming addendum to the present note (A/C.2/68/L.1/Add.1), which will list the documentation submitted under the various agenda items allocated to the Second Committee.3 - يوجه الانتباه إلى الإضافة التي ستصدر قريبا لهذه المذكرة (A/C.2/68/L.1/Add.1)، التي ستتضمن قائمة بالوثائق المقدمة في إطار مختلف بنــود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
Practices and working methodsالممارسات وأساليب العمل
4. The Second Committee, in implementing General Assembly resolution 58/316, in particular paragraphs 3 (c) and (d) of section C of the annex, shall utilize or expand the practice of interactive debates and the practice of “question time”.4 - ستتبع اللجنة الثانية، تنفيذا لقرار الجمعية العامة 58/316، وبخاصة الفقرتين 3 (ج) و (د) من الجزء جيم من المرفق، نهج المناقشات التفاعلية أو توسع نطاقه، وأيضا نهج إتاحة ”وقت للأسئلة“.
Length of statementsمدة البيانات
5. The General Assembly, in its decision 65/530, decided to maintain the current time limits of 7 minutes for individual Member States and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate of the Second Committee.5 - قررت الجمعية العامة، في مقررها 65/530، أن تبقي على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا والبالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 10 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشة العامة للجنة الثانية.
The Assembly also decided to maintain, as appropriate, the current time limits of 5 minutes for individual Member States and 7 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items.وقررت الجمعية العامة أيضا أن تبقي، حسب الاقتضاء، على الحدود الزمنية المعمول بها حاليا والبالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال.
Conference facilities and meetings arrangementsمرافق المؤتمرات وترتيبات الجلسات
6. Taking into account the availability of conference services for the Main Committees of the General Assembly, an average of six formal meetings a week have been scheduled for the Second Committee.6 - مراعاةً لمدى توافر خدمات المؤتمرات للجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، جرى تخصيص ما متوسطه ست جلسات رسمية في الأسبوع للجنة الثانية.
Unless otherwise specified, meetings will be held at 10 a.m. and 3 p.m. in Conference Room 2 (Conference Building).وستعقد الجلسات في الساعة 10:00 والساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات) ما لم يحدد خلاف ذلك.
In this connection, the Assembly decided to remind delegations that punctuality is of the utmost importance in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations.وفي هذا الصدد، قررت الجمعية تنبيه الوفود إلى الأهمية القصوى لمراعاة الدقة في المواعيد ضماناً للفعالية والانضباط في تنظيم الأعمال وتحقيقا للوفورات في الأمم المتحدة.
As decided by the Assembly, the requirement of the presence of at least one quarter of the members of the Committee to declare a meeting open and permit the debate to proceed has been waived.ووفقاً لما قررته الجمعية، فقد تم التجاوز عن الشرط الذي يقضي بحضور ربع عدد أعضاء اللجنة على الأقل لافتتاح الجلسة والسماح ببدء المناقشة.
Informal consultationsالمشاورات غير الرسمية
7. In view of the financial measures affecting conference services, and as indicated in the programme of work, some of the formal meetings allocated to the Second Committee will be utilized for informal consultations under the chairmanship of the Bureau members of the Committee so as to ensure full servicing of those consultations.7 - نظراً إلى التدابير المالية التي تؤثر في خدمات المؤتمرات، وحسب المبين في برنامج العمل، سوف تُستخدم بعض الجلسات الرسمية المخصصة للجنة الثانية لإجراء مشاورات غير رسمية برئاسة أعضاء مكتب اللجنة لكفالة تقديم خدمات كاملة لتلك المشاورات.
In accordance with established practice, informal consultations will be used for expressing general observations on the proposals and for adopting them ad referendum.ووفقاً للممارسة المتّبعة، ستُستخدم المشاورات غير الرسمية لإبداء ملاحظات عامة بشأن المقترحات واعتمادها مع الرجوع إلى جهة الاختصاص.
All drafting will be done at the level of informal “informal” consultations (without interpretation or other services) and will be conducted by the appointed coordinators/facilitators.وستُجرى جميع عمليات الصياغة أثناء المشاورات غير الرسمية الجانبية (دون توفير ترجمة شفوية أو خدمات أخرى) وسيقوم بها المنسقون/الميسرون المعينون لهذا الغرض.
Report of the Economic and Social Councilتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
8. Pursuant to paragraph 4 (c) of section D of the annex to General Assembly resolution 58/316, the item entitled “Report of the Economic and Social Council” should be considered in its entirety in plenary; however, it was clarified by the General Committee that the relevant parts of chapter I of the report that fall under agenda items already allocated to the Main Committees would be considered by the Committee concerned for final action by the Assembly (see A/59/250/Add.1, para. 4).8 - عملا بالفقرة 4 (ج) من الجزء دال من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، يتعين النظر في البند المعنون ”تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي“ بأكمله في جلسات عامة؛ غير أن مكتب الجمعية العامة أوضح أن الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير التي تدخل ضمن بنود جدول الأعمال التي أحيلت بالفعل إلى اللجان الرئيسية، ستنظر فيها اللجنة المعنية تمهيدا لاتخاذ الجمعية العامة إجراء نهائيا بشأنها (انظر A/59/250/Add.1، الفقرة 4).
Conclusion of the work of the Committeeاختتام أعمال اللجنة
9. Bearing in mind the number of meetings available to the Second Committee, it is proposed that the Committee set a target date of 27 November 2013 for the conclusion of its work.9 - في ضوء عدد الجلسات المتاحة للجنة الثانية، يُقترح أن تحدد اللجنة يوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موعدا لاختتام أعمالها.
Annexالمرفق
Draft programme of work of the Second Committeeمشروع برنامج عمل اللجنة الثانية
Election of members of the Bureauانتخاب أعضاء المكتب
Organization of work, including discussion on working methodsتنظيم الأعمال، بما في ذلك مناقشة أساليب العمل
Keynote addressالكلمة الرئيسية
General debate (continued)المناقشة العامة (متابعة)
Item 24: Operational activities for development:البند 24: الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية:
(a) Operational activities for development of the United Nations system(أ) الأنشطة ‏التنفيذية ‏التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
(b) South-South cooperation(ب) التعاون فيما بين بلدان الجنوب
United Nations holiday (observed)يوم عطلة في الأمم المتحدة (عطلة رسمية)
Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conferenceمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
deadline for submission of draft proposals under item 24 and sub-items (a) and (b)الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 24 والبندين الفرعيين (أ) و (ب)
There will be a lunchtime event on the occasion of the International Day for the Eradication of Poverty.سينظم نشاط في وقت الغداء بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر.
(a) International trade and development(أ) التجارة الدولية والتنمية
(b) International financial system and development(ب) النظام المالي الدولي والتنمية
(c) External debt sustainability and development(ج) القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
(d) Commodities(د) السلع الأساسية
deadline for submission of draft proposals under item 18الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 18
Side event (to be confirmed)نشاط جانبي (يؤكد في وقت لاحق)
In accordance with General Assembly decision 65/530, the Second Committee will hold a maximum of six side events.وفقاً لمقرر الجمعية العامة 65/530، ستعقد اللجنة الثانية عدداً أقصاه ستة أنشطة جانبية.
Nine slots are reflected in the present draft programme of work of the Committee for ease of scheduling only.ولمجرد تسهيل إعداد الجدول الزمني، يشتمل مشروع برنامج العمل هذا على تسع حصص من الوقت مخصصة لتلك الأنشطة.
6 p.m.: deadline for submission of draft proposals under item 17 and sub-items (a) to (d)18:00: الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 17 والبندين الفرعيين (أ) و (د)
Item 22: Groups of countries in special situations:البند 22: مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة:
(a) Follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries(أ) متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
(b) Comprehensive 10-year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action(ب) المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي
Information and communications technologies for developmentتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
Side event (to be confirmed)نشاط جانبي(2) (يؤكد في وقت لاحق)
6 p.m.: deadline for submission of draft proposals under item 22 and sub-items (a) and (b) Wednesday, 23 October18:00: الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 22 والبندين الفرعيين (أ) و (ب) الأربعاء 23 تشرين الأول/أكتوبر
Item 21: Globalization and interdependence:البند 21: العولمة والترابط:
(a) Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence(أ) دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط
(b) Science and technology for development(ب) تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
(c) Development cooperation with middle-income countries(ج) التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
(d) Culture and development(د) الثقافة والتنمية
deadline for submission of draft proposals under item 16الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 16
Eradication of poverty and other development issues:القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى:
(a) Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017)(أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضـاء على الفقر (2008-2017)
(b) Women in development(ب) دور المرأة في التنمية
(c) Human resources development(ج) تنمية الموارد البشرية
deadline for submission of draft proposals under item 21 and sub-items (a) to (d)الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 21 والبنود الفرعية (أ) إلى (د)
deadline for submission of draft proposals under item 23 and sub-items (a) to (c)الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 23 والبنود الفرعية (أ) إلى (ج)
Implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and strengthening of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat)تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)
Agriculture development, food security and nutritionالتنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية
Side event (to be confirmed)نشاط جانبي (يؤكد في وقت لاحق)
deadline for submission of draft proposals under item 20الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 20.
Towards global partnershipsنحو إقامة شراكات عالمية
Permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resourcesالسيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
deadline for submission of draft proposals under item 25الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 25.
Item 61: Permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources (continued)البند 61: السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية (متابعة)
Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissionsحوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية.
deadline for submission of draft proposals under item 26الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 26.
Side event (to be confirmed)نشاط جانبي (يؤكد في وقت لاحق)
deadline for submission of draft proposals under item 61الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 61.
Sustainable development:التنمية المستدامة:
(a) Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and of the United Nations Conference on Sustainable Development(أ) تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
(b) Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States(ب) متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
(c) International Strategy for Disaster Reduction(ج) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
(d) Protection of global climate for present and future generations of humankind(د) حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة
(e) Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa(هـ) تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا
(f) Convention on Biological Diversity(و) اتفاقية التنوع البيولوجي
(g) Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its first universal session(ز) تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته العالمية الأولى
(h) Harmony with Nature(ح) الانسجام مع الطبيعة
(i) Sustainable mountain development(ط) التنمية المستدامة للجبال
(j) The role of the international community in the prevention of the radiation threat in Central Asia(ي) دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
Sustainable development, and sub-items (a) to (j) (continued)التنمية المستدامة والبنود الفرعية (أ) إلى (ي) (متابعة)
deadline for submission of draft proposals under item 19 and sub-items (a) to (j)الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 19 والبنود الفرعية (أ) إلى (ي)
Plenary meetingsجلستان عامتان
2013 United Nations Pledging Conference for Development Activitiesمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2013
Action on draft proposalsالبت في مشاريع القرارات المقترحة
Action on all outstanding draft proposalsالبت في جميع مشاريع القرارات المتبقية
Programme planningتخطيط البرامج
Action on all outstanding itemsالبتّ في جميع البنود المتبقية
Revitalization of the work of the General Assemblyتنشيط أعمال الجمعية العامة
The agenda item is allocated to the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work for the sixty-ninth session of the General Assembly.يحال هذا البند من بنود جدول الأعمال إلى اللجان الرئيسية بغرض وحيد هو نظر كل منها في برنامج عمله المؤقت لدورة الجمعية العامة التاسعة والستين واتخاذ إجراء بشأنه.
Action on all outstanding itemsالبتّ في جميع البنود المتبقية
Conclusion of the work of the Second Committeeاختتام أعمال اللجنة الثانية