S_2011_607_EA
Correct misalignment Change languages order
S/2011/607 1152781E.doc (English)S/2011/607 1152779A.doc (Arabic)
Report of the Secretary-General pursuant to paragraph 3 of resolution 1957 (2010)تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 3 من القرار 1957 (2010)
I. Introductionأولا - مقدمة
1. The present report is submitted pursuant to paragraph 3 of resolution 1957 (2010), by which the Security Council decided, inter alia, to review in one year’s time progress made by Iraq on its commitment to ratify the Additional Protocol to the Comprehensive Safeguards Agreement and meet its obligations under the Chemical Weapons Convention.1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 3 من القرار 1957 (2010) الذي قرر فيه مجلس الأمن، ضمن جملة أمور، أن يستعرض في غضون سنة التقدم الذي أحرزه العراق فيما يتعلق بالتزامه بالتصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات الشاملة والوفاء بالتزاماته في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
The Council also requested the Secretary-General to report to the Council in this regard.وطلب المجلس أيضا من الأمين العام أن يقدم إليه تقريرًا ﺑﻬذا الشأن.
2. The information contained in the present report has been provided by the International Atomic Energy Agency and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons.2 - وقد وردت المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
II. Information provided by the International Atomicثانيا -
Energy Agencyالمعلومات المقدمة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
3. On 6 September 2011, the International Atomic Energy Agency reported that as at 5 September 2011, the Additional Protocol to the Comprehensive Safeguards Agreement had not entered into force in Iraq.3 - في 6 أيلول/سبتمبر 2011، أفادت الوكالة الدولية للطاقة الذرية بأن البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات الشاملة لم يدخل حيز التنفيذ في العراق حتى 5 أيلول/سبتمبر 2011.
However, since 17 February 2010, Iraq has continued to implement the Additional Protocol provisionally pending its entry into force.غير أن العراق واصل، منذ 17 شباط/فبراير 2010، تطبيق البروتوكول الإضافي بصفة مؤقتة لحين دخوله حيز التنفيذ.
III. Information provided by the Organization for the Prohibition of Chemical Weaponsثالثا - المعلومات المقدمة من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
4. On 30 September 2011, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons reported that Iraq had acceded to the Chemical Weapons Convention on 13 January 2009 and that on 12 February 2009 the Convention had entered into force.4 - في 30 أيلول/سبتمبر 2011، أفادت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أن العراق انضم إلى اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية في 13 كانون الثاني/يناير 2009، وأن الاتفاقية دخلت حيز التنفيذ في العراق في 12 شباط/فبراير 2009.
On 12 February 2009, Iraq also notified the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons that it had designated the Iraq National Monitoring Directorate as its national authority, as required under article VII, paragraph 4, of the Convention, to serve as the national focal point for effective liaison with the Organization.كما أخطر العراق الأمانة التقنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في 12 شباط/فبراير 2009 بأنه عيَّن هيئة الرقابة الوطنية للعراق بوصفها هيئته الوطنية، المطلوبة بموجب الفقرة 4 من المادة السابعة من الاتفاقية، للعمل كمركز وطني لتأمين الاتصال الفعال بالمنظمة.
5. Iraq has submitted declarations under the various provisions of the Convention towards fulfilling its obligations.5 - وقد قدم العراق إعلانات بموجب أحكام مختلفة بالاتفاقية في سبيل الوفاء بالتزاماته.
In this regard, it is also noted that following the initial declaration of the Government of Iraq on 12 March 2009, the initial technical inspection to various former production and storage facilities was carried out from 1 to 4 May 2011 by the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons.ويُذكر أيضا في هذا الصدد أنه عقب الإعلان الأولي الذي أصدرته حكومة العراق في 12 آذار/مارس 2009، أجرت الأمانة التقنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في الفترة من 1 إلى 4 أيار/مايو 2011 الفحص التقني الأولي لمرافق سابقة شتى للإنتاج والتخزين.
The Government of Iraq is continuing its cooperation with the Organization to implement the Convention.وتواصل حكومة العراق تعاونها مع المنظمة لتنفيذ الاتفاقية.