A_70_516_EA
Correct misalignment Corrected by Mahmoud.Eissa on 12/23/2017 8:31:26 AM Original version Change languages order
A/70/516 1520288E.docx (English)A/70/516 1520288A.docx (Arabic)
A/70/516A/70/516
Seventieth sessionالدورة السبعون
Agenda item 120البند 120 من جدول الأعمال
Revitalization of the work of the General Assemblyتنشيط أعمال الجمعية العامة
Report of the First Committeeتقرير اللجنة الأولى
Rapporteur: Ms. Tasha Young (Belize)المقررة: السيدة تاشا يونغ (بليز)
1. At its 2nd plenary meeting, on 18 September 2015, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to allocate item 120 to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work for 2016.1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/ سبتمبر 2015، بناء على توصية المكتب، إحالة البند 120 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها لعام 2016، واتخاذ قرار بشأنه.
2. The First Committee considered the item at its 26th meeting, on 6 November (see A/C.1/70/PV.26).2 - ونظرت اللجنة الأولى في هذا البند في جلستها 26 المعقودة في 6 تشرين الثاني/ نوفمبر (انظر A/C.1/70/PV.26).
3. At the same meeting, the Chair made a statement and introduced the provisional programme of work.3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان وعرض برنامج العمل المؤقت.
4. Also at the same meeting, the Committee adopted its provisional programme of work and timetable for 2016, as set out in the annex to the present report.4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين لعام 2016 المرفقين بهذا التقرير.
Recommendation of the First Committeeتوصية اللجنة الأولى
5. The First Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision:5 - توصي اللجنة الأولى الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
Provisional programme of work and timetable of the First Committee for 2016برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتان للجنة الأولى لعام 2016
The General Assembly, on the recommendation of the First Committee, approves the provisional programme of work and timetable of the Committee for 2016, as set out in the annex to the report of the Committee.بناء على توصية اللجنة الأولى، توافق الجمعية العامة على برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين للجنة الأولى لعام 2016، بالصيغة الواردة في مرفق تقرير اللجنة.
Annexالمرفق
Provisional programme of work and timetable of the First Committee for 2016برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتان للجنة الأولى لعام 2016
Programme/meetingالبرنامج/الجلسة
Datesالتاريخ
Number of meetingsعدد الجلسات
Meeting for the organization of workجلسة تنظيم الأعمال
Friday, 30 Septemberالجمعة، ٣٠ أيلول/سبتمبر
General debate on all disarmament and international security agenda itemsa,bمناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي(أ)(ب)
Monday, 3 October, to Tuesday, 11 Octoberالاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر إلى الثلاثاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر
Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its previous sessions/presentation of reportsتبادل لوجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دوراتها السابقة/تقديم التقارير
Closure of the list of speakers for the general debate on all disarmament and international security agenda itemsإقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
Tuesday, 4 October, at 6 p.m.الثلاثاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00
Thematic discussionc on specific subjects and introduction and consideration of all draft resolutions and decisions submitted under agenda items, including:مناقشة مواضيعية(ج) بشأن مسائل محددة وعرض جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال والنظر فيها، بما في ذلك:
Wednesday, 12 October, to Tuesday, 25 Octoberالأربعاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر إلى الثلاثاء، 25 تشرين الأول/أكتوبر
(a) Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament(أ) تبادل لوجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح
(b) Panel discussions and exchanges with independent experts(ب) حلقات نقاش وتبادل لوجهات النظر مع خبراء مستقلين
Deadline for submission of draft resolutions and decisions under all agenda itemsالموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال
Thursday, 13 October, at 12 noonالخميس، 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 12:00 ظهرا
Closure of the list of speakers for the thematic discussionإقفال قائمة المتكلمين في المناقشة المواضيعية
Monday, 17 October, at 6 p.m. Action on all draft resolutions and decisions submitted under agenda itemsالاثنين ١٧ تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00 البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال
Wednesday, 26 October to Wednesday, 2 Novemberالأربعاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر إلى الأربعاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر
Delegations are encouraged to limit their statements for the general debate to a maximum of 10 minutes;وتشجع الوفود على أن يقصروا بياناتهم في المناقشة العامة على مدة أقصاها 10 دقائق؛
statements on behalf of a group of countries should not exceed 15 minutes.أما البيانات المدلى بها باسم مجموعة من البلدان فينبغي ألا تتجاوز مدتها 15 دقيقة.
The list will give priority to high-level representatives and should be shared with the Committee on a regular basis so as to increase transparency.وتوضع القائمة على أساس منح الأولوية للممثلين الرفيعي المستوى مع ضرورة إطلاع اللجنة عليها بانتظام حرصا على زيادة الشفافية.