A_73_512_EA
Correct misalignment Corrected by eryan.gurgas on 11/29/2018 3:40:46 PM Original version Change languages order
A/73/512 1819781E.docx (ENGLISH)A/73/512 1819781A.docx (ARABIC)
A/73/512A/73/512
United Nationsالأمــم المتحـدة
General Assemblyالجمعية العامة
Seventy-third sessionالدورة الثالثة والسبعون
Agenda item 103البند 103 من جدول الأعمال
Review of the implementation of the recommendations and decisions adopted by the General Assembly at its tenth special sessionاستعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
Report of the First Committeeتقرير اللجنة الأولى
Rapporteur: Ms. Muna Zawani Md Idris (Brunei Darussalam)المقررة: السيدة منى زواني محمد إدريس (بروني دار السلام)
I.أولا -
Introductionمقدمة
1.١ -
The item entitled:أُدرج البند المعنون:
“Review of the implementation of the recommendations and decisions adopted by the General Assembly at its tenth special session:”استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة:
(a)(أ)
Report of the Conference on Disarmament;تقرير مؤتمر نزع السلاح؛
(b)(ب)
Report of the Disarmament Commission”تقرير هيئة نزع السلاح“
was included in the provisional agenda of the seventy-third session of the General Assembly in accordance with Assembly resolutions 70/69, 72/65 and 72/66.في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والسبعين للجمعية العامة وفقا لقرارات الجمعية 70/69 و 72/65 و 72/66.
2.٢ -
At its 3rd plenary meeting, on 21 September 2018, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee.وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر ٢٠١8، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى.
3.3 -
At its 1st meeting, on 4 October 2018, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 93 to 108.وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2018، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 93 إلى 108.
Also at its 1st meeting, the Committee decided, on the basis of conference room papers before it, on the final composition for the exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials on the current state of affairs in the field of arms control and disarmament.وفي جلستها الأولى أيضا، بتّت اللجنة، استنادا إلى ورقتين معروضتين عليها من ورقات غرف الاجتماعات()، في التشكيل النهائي لأغراض تبادل الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى بشأن الحالة الراهنة في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
At its 2nd to 11th meetings, from 8 to 12 and from 15 to 18 October, the Committee held a general debate on the items.وفي الجلسات من الثانية إلى الحادية عشرة، المعقودة من 8 إلى 12 ومن 15 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البنود.
At its 8th meeting, on 16 October, the Committee had an exchange with the High Representative on the follow-up to resolutions and decisions adopted by the Committee at previous sessions and on reports presented to the Committee for its consideration, with a special focus on the United Nations Institute for Disarmament Research.وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر، تبادلت اللجنة الآراء مع الممثلة السامية بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في الدورات السابقة والتقارير المقدمة إلى اللجنة للنظر فيها، مع التركيز بصفة خاصة على معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
At its 10th meeting, on 17 October, the Committee had an exchange with the High Representative and other high-level officials on the current state of affairs in the field of arms control and disarmament.وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، تبادلت اللجنة الآراء مع الممثلة السامية وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى بشأن الحالة الراهنة في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
The Committee also held 15 meetings (11th to 25th), on 18 and 19, from 22 to 26 and from 29 to 31 October, for thematic discussions and panel exchanges with independent experts.وعقدت اللجنة أيضا 15 جلسة (من الجلسة الحادية عشرة إلى الجلسة الـ 25)، في 18 و 19 ومن 22 إلى 26 ومن 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء المناقشات المواضيعية وحلقات النقاش مع الخبراء المستقلين.
At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered.وقُدمت في تلك الجلسات، وكذلك خلال مرحلة اتخاذ الإجراءات، مشاريع قرارات وجرى النظر فيها.
The Committee took action on all draft resolutions and decisions at its 26th to 31st meetings, on 1, 2, 5, 6 and 8 November.واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في جلساتها من 26 إلى 31 المعقودة في 1 و 2 و 5 و 6 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر().
4.٤ -
For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents:وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
(a)(أ)
Report of the Conference on Disarmament (A/73/27);تقرير مؤتمر نزع السلاح (A/73/27)؛
(b)(ب)
Report of the Disarmament Commission for 2018 (A/73/42);تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2018 (A/73/42)؛
(c)(ج)
Report of the Secretary-General on the thirty-fifth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research (A/73/284);تقرير الأمين العام عن الذكرى الخامسة والثلاثين لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (A/73/284)؛
(d)(د)
Report of the Secretary-General on the work of the Advisory Board on Disarmament Matters (A/73/259);تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح (A/73/259)؛
(e)(ه)
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research (A/73/256).مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (A/73/256).
II.ثانيا -
Consideration of proposalsالنظر في المقترحات
A.ألف -
Draft resolution A/C.1/73/L.40مشروع القرار A/C.1/73/L.40
5.٥ -
On 16 October, the representative of Turkey submitted a draft resolution entitled “Report of the Conference on Disarmament” (A/C.1/73/L.40).في 16 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل تركيا مشروع قرار بعنوان ”تقرير مؤتمر نزع السلاح“ (A/C.1/73/L.40).
6.٦ -
At the 30th meeting, on 8 November, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution.وفي الجلسة الثلاثين، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، تلت أمينة اللجنة بيانا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
7.٧ -
At the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.1/73/L.40 without a vote (see para. 12, draft resolution I).وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/73/L.40 دون تصويت (انظر الفقرة 12، مشروع القرار الأول).
B.باء -
Draft resolution A/C.1/73/L.36مشروع القرار A/C.1/73/L.36
8.٨ -
On 15 October, the representative of Australia, on behalf of the members of the Bureau of the Disarmament Commission, submitted a draft resolution entitled “Report of the Disarmament Commission” (A/C.1/73/L.36).في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل أستراليا، باسم أعضاء مكتب هيئة نزع السلاح، مشروع قرار بعنوان ”تقرير هيئة نزع السلاح“ (A/C.1/73/L.36).
9.٩ -
At its 30th meeting, on 8 November, the Committee adopted draft resolution A/C.1/73/L.36 without a vote (see para. 12, draft resolution II).وفي الجلسة الثلاثين، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/73/L.36 دون تصويت (انظر الفقرة 12، مشروع القرار الثاني).
C.جيم -
Draft decision A/C.1/73/L.61مشروع المقرر A/C.1/73/L.61
10.10 -
On 18 October, the representative of France submitted a draft decision entitled “Thirty-fifth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research” (A/C.1/73/L.61).في 18 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل فرنسا مشروع مقرر بعنوان ”الذكرى السنوية الخامسة والثلاثون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح“ (A/C.1/73/L.61).
11.11 -
At the 30th meeting, on 8 November, the representative of France withdrew the draft decision from consideration by the Committee.وفي الجلسة 30، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، سحب ممثل فرنسا مشروع المقرر لكيلا تنظر فيه اللجنة.
III.ثالثا -
Recommendations of the First Committeeتوصيات اللجنة الأولى
12.١2 -
The First Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolutions:توصي اللجنة الأولى الجمعية العامة باعتماد مشروعيْ القرارين التاليين:
Draft resolution I Report of the Conference on Disarmamentمشروع القرار الأول تقرير مؤتمر نزع السلاح
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Having considered the report of the Conference on Disarmament,وقد نظرت في تقرير مؤتمر نزع السلاح()،
Convinced that the Conference on Disarmament, as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community, has the primary role in substantive negotiations on priority questions of disarmament,واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نزع السلاح ذات الأولوية،
Recognizing the addresses of the Secretary-General of the United Nations, as well as the addresses of Ministers for Foreign Affairs and other high-level officials in the Conference on Disarmament, and referring to their various expressions of support for and concern about the endeavours of the Conference and calls for the Conference to commence negotiations without delay to advance disarmament goals through the adoption of a balanced and comprehensive programme of work,وإذ تسلم بالكلمات التي ألقاها الأمين العام للأمم المتحدة ووزراء الخارجية والمسؤولون الرفيعو المستوى الآخرون في مؤتمر نزع السلاح، وإذ تشير إلى ما أعربوا عنه بشتى العبارات من تأييد للمساعي التي يبذلها المؤتمر واهتمام بها، وإلى النداءات الموجهة له بأن يشرع دون تأخير في مفاوضات ترمي إلى النهوض بأهداف نزع السلاح عن طريق اعتماد برنامج عمل متوازن وشامل،
Recognizing also the need to conduct multilateral negotiations with the aim of reaching agreement on concrete issues, and emphasizing the importance of effective multilateralism in the context of the changing international climate,وإذ تسلم أيضا بضرورة إجراء مفاوضات متعددة الأطراف بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن قضايا ملموسة، وإذ تشدد على أهمية تعددية الأطراف الفعالة في سياق المناخ الدولي المتغير،
Noting with renewed concern that, despite the intensive efforts by States members and Presidents of the Conference on Disarmament at its 2018 session to reach consensus on a programme of work on the basis of relevant proposals and suggestions, the Conference did not succeed in commencing its substantive work by means of negotiations, as called for by the General Assembly in its resolution 72/65 of 4 December 2017, or agree to a programme of work, but the Conference did hold substantive discussions in the framework of subsidiary bodies established for that purpose,وإذ تلاحظ مع القلق المتجدد أنه على الرغم من الجهود المكثفة التي بذلتها الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح ورؤساء المؤتمر في دورته لعام 2018 من أجل التوصل إلى توافق للآراء بشأن برنامج عمل يقوم على أساس مقترحات واقتراحات سديدة، لم يتمكن المؤتمر من بدء أعماله الفنية عن طريق المفاوضات، على نحو ما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 72/65 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2017، أو الاتفاق على برنامج عمل، على الرغم من أن المؤتمر عقد بالفعل مناقشات فنية في إطار الهيئات الفرعية المنشأة لهذا الغرض،
Recalling, in this respect, that the Conference on Disarmament has a number of priority issues for negotiation to achieve disarmament goals,وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى أن لدى مؤتمر نزع السلاح عددا من المسائل ذات الأولوية التي يتعين التفاوض بشأنها سعيا إلى تحقيق أهداف نزع السلاح،
Welcoming the overwhelming call for greater flexibility with respect to implementing the substantive work of the Conference on Disarmament on the basis of a balanced and comprehensive programme of work,وإذ ترحب بدعوة الأغلبية الساحقة من الدول إلى إبداء قدر أكبر من المرونة فيما يتعلق بتنفيذ الأعمال الفنية لمؤتمر نزع السلاح بالاستناد إلى برنامج عمل متوازن وشامل،
Appreciating the continued cooperation among the States members of the Conference on Disarmament as well as among the successive Presidents of the Conference,وتقديرا منها للتعاون المستمر بين الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وبين الرؤساء المتعاقبين للمؤتمر،
Noting with appreciation the significant contributions made at the 2018 session to promote substantive discussions on issues on the agenda, notably the work of the five subsidiary bodies established pursuant to the decision adopted on 16 February 2018, and the adoption by the Conference of reports of four of the subsidiary bodies, and noting the discussions on the functioning of the Conference on Disarmament, as well as the discussions held on other issues that could also be relevant to the current international security environment,وإذ تلاحظ مع التقدير المساهمات القيمة التي قدمت في دورة عام 2018 للتشجيع على إجراء مناقشات فنية بشأن المسائل المدرجة في جدول الأعمال، ولا سيما أعمال الهيئات الفرعية الخمس المنشأة عملا بالمقرر الذي اتخذ في 16 شباط/فبراير 2018() واعتماد مؤتمر نزع السلاح تقارير أربع من الهيئات الفرعية، وإذ تشير إلى المناقشات المتعلقة بسير أعمال المؤتمر، وكذلك المناقشات التي أجريت بشأن مسائل أخرى يمكن أن تكون أيضا ذات أهمية للبيئة الأمنية الدولية الراهنة،
Acknowledging the United Nations Institute for Disarmament Research, as a stand-alone, autonomous institution, and the contribution that its research makes,وإذ تنوه بمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، بوصفه مؤسسة قائمة بذاتها ومستقلة، وبالمساهمة التي تقدمها بحوثه،
Recognizing the importance of engagement between civil society and the Conference on Disarmament according to decisions taken by the Conference,وإذ تسلم بأهمية التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح وفقا للمقررات التي يتخذها المؤتمر،
1.1 -
Reaffirms the role of the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community;تعيد تأكيد دور مؤتمر نزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي؛
2.2 -
Appreciates the strong support expressed for the Conference on Disarmament at its 2018 session by Ministers for Foreign Affairs and other high-level officials, while also acknowledging their concern about its ongoing impasse, and takes into account their calls for greater flexibility with respect to commencing the substantive work of the Conference without further delay;تعرب عن تقديرها للتأييد القوي الذي أعرب عنه وزراء الخارجية والمسؤولون الرفيعو المستوى الآخرون لمؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2018، وتنوه أيضا بما أعربوا عنه من قلق من حالة الجمود التي يشهدها حاليا، وتأخذ في الحسبان دعوتهم إلى إبداء قدر أكبر من المرونة فيما يتعلق ببدء المؤتمر أعماله الفنية دون مزيد من التأخير؛
3.3 -
Calls upon the Conference on Disarmament to further intensify consultations and to explore possibilities for overcoming its ongoing deadlock of two decades by adopting and implementing a balanced and comprehensive programme of work at the earliest possible date during its 2019 session, bearing in mind the decision on the programme of work adopted by the Conference on 29 May 2009, as well as other relevant present, past and future proposals;تهيب بمؤتمر نزع السلاح أن يواصل تكثيف مشاوراته وبحث إمكانيات الخروج من حالة الجمود التي يواجهها منذ عقدين من الزمن عن طريق اعتماد برنامج عمل متوازن وشامل وتنفيذه في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2019، آخذا في اعتباره المقرر المتعلق ببرنامج العمل الذي اتخذه المؤتمر في 29 أيار/مايو 2009() والمقترحات الأخرى المقدمة في هذا الصدد في الحاضر والماضي والمستقبل؛
4.4 -
Takes note with appreciation of the decision of the Conference on Disarmament on the establishment of subsidiary bodies on agenda items 1 to 4, and one on agenda items 5, 6 and 7,2 which also considered emerging and other issues relevant to substantive work of the Conference, for the 2018 session, and welcomes the adoption by the Conference of substantive reports of four of the subsidiary bodies, as a basis for substantive work, including negotiations, at its 2019 session;تحيط علما مع التقدير بمقرر مؤتمر نزع السلاح بشأن إنشاء هيئات فرعية معنية ببنود جدول الأعمال من 1 إلى 4، وهيئة فرعية معنية بالبنود 5 و 6 و 7(2)، تولت النظر أيضا في المسائل الناشئة وغيرها من المسائل ذات الصلة بالأعمال الفنية للمؤتمر في دورته لعام 2018، وترحب باعتماد المؤتمر تقارير فنية لأربع من الهيئات الفرعية ستتخذ أساسا للأعمال الفنية، بما فيها المفاوضات، خلال دورته لعام 2019؛
5.5 -
Encourages the current President and the incoming President of the Conference to conduct consultations during the intersessional period and, if possible, to make recommendations, taking into account all relevant proposals, past, present and future, including those submitted as documents of the Conference, views presented and discussions held, and to endeavour to keep the membership of the Conference informed, as appropriate, of their consultations;تشجع الرئيس الحالي لمؤتمر نزع السلاح والرئيس المقبل للمؤتمر على أن يجريا مشاورات في فترة ما بين الدورتين وأن يقدما، إن أمكن، توصيات تراعى فيها جميع المقترحات السابقة والحالية والمقبلة ذات الصلة، بما فيها المقترحات المقدمة كوثائق للمؤتمر والآراء المعرب عنها والمناقشات التي جرت، وأن يسعيا إلى إحاطة أعضاء المؤتمر علما بمشاوراتهما، حسب الاقتضاء؛
6.6 -
Requests the current President and successive Presidents to cooperate with the States members of the Conference on Disarmament in the effort to guide the Conference to the early commencement of its substantive work, including negotiations, at its 2019 session;تطلب إلى الرئيس الحالي لمؤتمر نزع السلاح والرؤساء المتعاقبين أن يتعاونوا مع الدول الأعضاء في المؤتمر في بذل الجهود الرامية إلى توجيه المؤتمر نحو التعجيل ببدء أعماله الفنية، بما فيها المفاوضات، في دورته لعام 2019؛
7.7 -
Recognizes the importance of continuing consultations in 2019 on the question of the expansion of the membership of the Conference on Disarmament;تسلم بأهمية مواصلة المشاورات في عام 2019 بشأن مسألة توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح؛
8.8 -
Requests the Secretary-General to continue to ensure and to strengthen, if needed, the provision to the Conference on Disarmament of all necessary administrative, substantive and conference support services;تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد مؤتمر نزع السلاح بجميع ما يلزم من خدمات الدعم الإداري والفني والخاص بالمؤتمرات وتعزيز تلك الخدمات، إذا دعت الضرورة لذلك؛
9.9 -
Requests the Conference on Disarmament to submit to the General Assembly at its seventy-fourth session a report on its work;تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح تقديم تقرير عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والسبعين؛
10.10 -
Decides to include in the provisional agenda of its seventy-fourth session, under the item entitled “Review of the implementation of the recommendations and decisions adopted by the General Assembly at its tenth special session”, the sub-item entitled “Report of the Conference on Disarmament”.تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والسبعين البند الفرعي المعنون ”تقرير مؤتمر نزع السلاح“ في إطار البند المعنون ”استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة“.
Draft resolution II Report of the Disarmament Commissionمشروع القرار الثاني تقرير هيئة نزع السلاح
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Having considered the report of the Disarmament Commission,وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()،
Recalling its resolutions 47/54 A of 9 December 1992, 47/54 G of 8 April 1993, 48/77 A of 16 December 1993, 49/77 A of 15 December 1994, 50/72 D of 12 December 1995, 51/47 B of 10 December 1996, 52/40 B of 9 December 1997, 53/79 A of 4 December 1998, 54/56 A of 1 December 1999, 55/35 C of 20 November 2000, 56/26 A of 29 November 2001, 57/95 of 22 November 2002, 58/67 of 8 December 2003, 59/105 of 3 December 2004, 60/91 of 8 December 2005, 61/98 of 6 December 2006, 62/54 of 5 December 2007, 63/83 of 2 December 2008, 64/65 of 2 December 2009, 65/86 of 8 December 2010, 66/60 of 2 December 2011, 67/71 of 3 December 2012, 68/63 of 5 December 2013, 69/77 of 2 December 2014, 70/68 of 7 December 2015, 71/82 of 5 December 2016 and 72/66 of 4 December 2017,وإذ تشـير إلــى قراراتهـا 47/54 ألف المؤرخ 9 كـانون الأول/ديســـــمبر 1992 و 47/54 زاي المؤرخ 8 نيسان/أبريل 1993 و 48/77 ألف المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 49/77 ألف المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1994 و 50/72 دال المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمــبر 1995 و 51/47 باء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 52/40 باء المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997 و 53/79 ألف المؤرخ 4 كانون الأول/ديسـمبر 1998 و 54/56 ألف المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 1999 و 55/35 جيم المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 56/26 ألف المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 و 57/95 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و 58/67 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 59/105 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 60/91 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 61/98 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/54 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/83 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 64/65 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/86 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 66/60 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 67/71 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 68/63 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 69/77 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2014 و 70/68 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2015 و 71/82 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2016 و 72/66 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2017،
Considering the role that the Disarmament Commission has been called upon to play and the contribution that it should make in examining and submitting recommendations on various problems in the field of disarmament and in promoting the implementation of the relevant decisions adopted by the General Assembly at its tenth special session,وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي طُلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تضطلع به والإسهام الذي ينبغي أن تقدمه في دراسة مختلف المشاكل في ميدان نـزع السلاح وتقديم توصيات بشأنها وفي تعزيز تنفيذ المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها الاستثنائية العاشرة،
Recalling in particular General Assembly resolution 45/62 B of 4 December 1990, in which it noted with satisfaction the adoption by consensus of a set of “Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission”, Assembly decision 52/492 of 8 September 1998 concerning the efficient functioning of the Commission and Assembly resolution 61/98, which contains additional measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Commission, Reaffirming the mandate of the Disarmament Commission as the specialized, deliberative subsidiary body of the General Assembly that allows for in-depth deliberations on specific disarmament issues, leading to the submission of concrete recommendations on those issues, and recalling that the Commission shall make every effort to ensure that, insofar as possible, decisions on substantive issues be adopted by consensus, as set forth in paragraph 118 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly,وإذ تشير بوجه خاص إلى قرار الجمعية العامة 45/62 باء المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي لاحظت فيه مع الارتياح اعتماد مجموعة ”طرق ووسائل تحسين أداء هيئة نزع السلاح“() بتوافق الآراء، ومقرر الجمعية 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998 المتعلق بكفاءة أداء الهيئة، وقرار الجمعية 61/98 الذي يتضمن تدابير إضافية لزيادة فعالية أساليب عمل الهيئة، وإذ تعيد تأكيد ولاية هيئة نـزع السلاح بوصفها الهيئة الفرعية التداولية المتخصصة في الجمعية العامة التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نـزع السلاح، مما يفضي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا، وإذ تشير إلى أن على الهيئة أن تبذل قصارى جهدها لتضمن، قدر الإمكان، اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية بتوافق الآراء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 118 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()،
Emphasizing once again the important place of the Disarmament Commission within the United Nations multilateral disarmament machinery,وإذ تشدد مرة أخرى على المكانة الهامة لهيئة نزع السلاح في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح،
1.1 -
Takes note of the report of the Disarmament Commission;تحيط علما بتقرير هيئة نـزع السلاح(1)؛
1 2.2 -
Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament;تعيد تأكيد أهمية مواصلة تعزيز الحوار والتعاون بين اللجنة الأولى وهيئة نـزع السلاح ومؤتمر نـزع السلاح؛
3.3 -
Emphasizes the need for a focused and results-oriented discussion of the items on the agenda of the Disarmament Commission;تؤكد على ضرورة إجراء مناقشة مركزة تنحو نحو النتائج بشأن البنود المدرجة في جدول أعمال هيئة نزع السلاح؛
4.4 -
Requests the Disarmament Commission to continue its work in accordance with its mandate, as set forth in paragraph 118 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly,3 and with paragraph 3 of Assembly resolution 37/78 H of 9 December 1982 and to that end to make every effort to achieve specific recommendations on the items on its agenda, taking into account the adopted “Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission”;تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تواصل أعمالها وفقا لولايتها، الوارد بيانها في الفقرة 118 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة(3)، ووفقا للفقرة 3 من قرار الجمعية 37/78 حاء المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1982، وأن تبذل، تحقيقا لتلك الغاية، كل جهد ممكن من أجل التوصل إلى توصيات محددة بشأن البنود المدرجة في جدول أعمالها، آخذة في الاعتبار الوثيقة المعتمدة بعنوان ”طرق ووسائل تحسين أداء هيئة نـزع السلاح“(2)؛
2 5.5 -
Welcomes the fact that, in accordance with General Assembly decision 52/492, at its 368th meeting, on 21 February 2018, the Disarmament Commission adopted the provisional agenda for its substantive session of 2018, and that the Commission decided that the agenda for its substantive session of 2018 should serve for the period 2018–2020;ترحب بأن هيئة نزع السلاح قامت في جلستها 368 المعقودة في 21 شباط/فبراير 2018، وفقا لمقرر الجمعية العامة 52/492، بإقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية لعام 2018، وبأن الهيئة قررت أن يكون جدول الأعمال لدورتها الموضوعية لعام 2018 هو نفسه جدول الأعمال للفترة 2018-2020؛
6.6 -
Recommends that the Disarmament Commission continue its consideration of the following items at its substantive session of 2019:توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2019:
(a)(أ)
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons;توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية؛
(b)(ب)
Preparation of recommendations to promote the practical implementation of transparency and confidence-building measures in outer space activities with the goal of preventing an arms race in outer space, in accordance with the recommendations set out in the report of the Group of Governmental Experts on Transparency and Confidence-Building Measures in Outer Space Activities;إعداد توصيات تعزز التنفيذ العملي لتدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي بغية منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، عملا بالتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي()؛
7.7 -
Notes that the Disarmament Commission encourages the Chairs of its working groups to continue informal consultations during the intersessional period on the agenda item allocated to each of the groups;تلاحظ أن هيئة نزع السلاح تشجع رؤساء أفرقتها العاملة على أن يواصلوا إجراء مشاورات غير رسمية، أثناء فترة ما بين الدورات، بشأن بند جدول الأعمال المحال إلى كل فريق؛
8.8 -
Encourages the Disarmament Commission to invite, as appropriate, the United Nations Institute for Disarmament Research to prepare background papers on the items on its agenda and, if need be, other disarmament experts to present their views, as provided for in paragraph 3 (e) of resolution 61/98, upon the invitation of the Chair and with the prior approval of the Commission;تشجع هيئة نـزع السلاح على أن تدعو، حسب الاقتضاء، معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح إلى إعداد ورقات معلومات أساسية عن البنود المدرجة في جدول أعمالها، وعند الضرورة خبراء آخرين في مجال نزع السلاح لتقديم آرائهم، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 3 (ﻫ) من القرار 61/98، بناء على دعوة من الرئيس وبعد موافقة مسبقة من الهيئة؛
9.9 -
Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2019, namely from 8 to 29 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its seventy-fourth session, and stresses that the report of the Commission should contain a summary by the Chair of the proceedings to reflect different views or positions if no agreement can be reached on the specific agenda item deliberated on, as provided for in paragraph 3.4 of the adopted “Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission”;تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2019، أي في الفترة من 8 إلى 29 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والسبعين، وتؤكد على أن يتضمن تقرير الهيئة موجزا من الرئيس لوقائع الجلسات يعكس مختلف الآراء أو المواقف في حال تعذر التوصل إلى اتفاق بشأن بند جدول الأعمال المحدد موضع التداول، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 3-4 من الوثيقة المعتمدة بعنوان ”طرق ووسائل تحسين أداء هيئة نـزع السلاح“؛
10.10 -
Requests the Secretary-General to ensure full provision to the Disarmament Commission and its subsidiary bodies of interpretation and translation facilities in the official languages and to assign, as a matter of priority, all the resources and services necessary, including verbatim records, to that end, and also requests the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament on its 2018 session, together with all the official records of the seventy-third session of the General Assembly relating to disarmament matters, and to render all assistance that the Commission may require for implementing the present resolution;تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد هيئة نـزع السلاح وأجهزتها الفرعية على نحو كامل بخدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية وأن يقوم، على سبيل الأولوية، بتخصيص جميع الموارد والخدمات اللازمة، بما في ذلك المحاضر الحرفية، لتحقيق تلك الغاية، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نـزع السلاح عن دورته لعام 2018() مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة الثالثة والسبعين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نـزع السلاح، وأن يقدم إلى الهيئة كل ما قد تحتاج إليه من مساعدة لتنفيذ هذا القرار؛
11.11 -
Invites Member States to submit their views and proposals on the matter early enough to enable practical consultations among them prior to the beginning of the substantive session of 2019 of the Disarmament Commission, with a view to facilitating its constructive outcome, and in this regard encourages the Chair-designate, upon nomination, to commence consultations and preparations for the substantive session of 2019 in a timely manner;تدعو الدول الأعضاء إلى أن تقدم آراءها ومقترحاتها بشأن الموضوع في وقت مبكر بحيث يتسنى إجراء مشاورات عملية فيما بينها قبل بداية الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2019، وذلك من أجل تيسير انتهائها إلى نتائج بناءة، وتشجع في هذا الصدد الرئيس المعيّن، حال تسميته، على البدء في وقت مناسب في المشاورات والأعمال التحضيرية للدورة الموضوعية لعام 2019؛
12.12 -
Decides to include in the provisional agenda of its seventy-fourth session, under the item entitled “Review of the implementation of the recommendations and decisions adopted by the General Assembly at its tenth special session”, the sub-item entitled “Report of the Disarmament Commission”.تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والسبعين البند الفرعي المعنون ”تقرير هيئة نـزع السلاح“ في إطار البند المعنون ”استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة“.