S_2020_250_EA
Correct misalignment Change languages order
S/2020/250 2004850E.docx (ENGLISH)S/2020/250 2004850A.docx (ARABIC)
S/2020/250S/2020/250
United Nationsالأمــم المتحـدة
S/2020/250S/2020/250
Security Councilمجلس الأمن
Distr.: GeneralDistr.: General
30 March 202030 March 2020
Original: EnglishArabic Original: English
S/2020/250S/2020/250
/320-04850
20-04850/4
20-04850 (E) 030420030420 020420 20-04850 (A)
*2004850**2004850*
20-04850/4
/420-04850
Letter dated 30 March 2020 from the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan addressed to the President of the Security Councilرسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2020 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان
I have the honour to transmit herewith my report, prepared in accordance with paragraph 3 (a) (iv) of resolution 1591 (2005).يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة تقريري الذي أُعد وفقا للفقرة 3 (أ) ’4‘ من القرار 1591 (2005).
I was unable to deliver the report to the Security Council as planned owing to the current precautionary measures in effect to mitigate the risks of coronavirus disease (COVID-19).ولم أتمكن من تقديم التقرير إلى مجلس الأمن على النحو المقرر بسبب التدابير الوقائية الحالية السارية للتخفيف من مخاطر مرض فيروس كورونا (كوفيد-19).
For the sake of transparency, I encourage Security Council members who wish to submit their statements on this matter to forward them to the President of the Security Council.وتوخيا للشفافية، أشجع أعضاء مجلس الأمن الذين يرغبون في تقديم بياناتهم بشأن هذه المسألة على إحالتها إلى رئيس مجلس الأمن.
I should be grateful if the present letter and the report were issued as a document of the Security Council. (Signed) Sven Jürgensonوأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
Chair Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan(توقيع) سفين يورغنسن رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان
Report by the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudanتقرير مقدم من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان
1.1 -
In accordance with paragraph 3 (a) (iv) of resolution 1591 (2005), I have the honour to brief the Security Council on the work of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan.وفقا للفقرة 3 (أ) ’4‘ من القرار 1591 (2005)، يشرفني أن أطلع مجلس الأمن على أعمال لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان.
The present report covers the period from 12 December 2019 to 25 March 2020.ويغطي هذا التقرير الفترة من 12 كانون الأول/ديسمبر 2019 إلى 25 آذار/مارس 2020.
2.2 -
The Panel of Experts on the Sudan submitted its final report (S/2020/36) to the Committee in December 2019.قدم فريق الخبراء المعني بالسودان تقريره النهائي (S/2020/36) إلى اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2019.
The Committee members discussed the content and recommendations presented by the Panel on 10 January 2020.وناقش أعضاء اللجنة محتوى التقرير والتوصيات المقدمة من الفريق في 10 كانون الثاني/يناير 2020.
Following those discussions, the Committee considered follow-up action, and the Chair, on behalf of the Committee, addressed a letter to the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations, reiterating some of the Panel’s recommendations.وعقب تلك المناقشات، نظرت اللجنة في إجراءات المتابعة، ووجه الرئيس، باسم اللجنة، رسالة إلى الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة، كرر فيها بعض توصيات الفريق.
The Panel’s final report was made publicly available on 14 January 2020.وقد أُتيح التقرير النهائي للفريق للجمهور في 14 كانون الثاني/يناير 2020.
3.3 -
On 3 March 2020, the Committee received the Panel’s fourth quarterly report.وفي 3 آذار/مارس 2020، تلقت اللجنة التقرير الفصلي الرابع للفريق.
The Panel informed the Committee about its investigative visit to the Sudan, in particular Darfur, which it conducted in February 2020.وأبلغ الفريق اللجنة بالزيارة الاستقصائية التي قام بها إلى السودان، وخاصة دارفور، في شباط/فبراير 2020.
The Panel gathered important information pertaining to the peace process and the military and financial capabilities of the Darfurian armed groups in Darfur and the region, as well as the regional dynamics and security issues.وجمع الفريق معلومات هامة تتعلق بعملية السلام والقدرات العسكرية والمالية للجماعات المسلحة الدارفورية في دارفور والمنطقة، فضلا عن الديناميات الإقليمية والمسائل الأمنية.
Cooperation from the Government of the Sudan during the visit was good, and the Panel was able to gain access to previously unauthorized areas, in particular localities controlled by the Sudan Liberation Army-Abdul Wahid.وكان التعاون من جانب حكومة السودان خلال الزيارة جيدا، وتمكن الفريق من الوصول إلى المناطق التي لم يُبلغ بها من قبل، ولا سيما المحليات التي يسيطر عليها جيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد.
On behalf of the Committee, the Chair wishes to take this opportunity to thank the Government of the Sudan for its continued cooperation with the Panel.وبالنيابة عن اللجنة، يود الرئيس أن ينتهز هذه الفرصة ليشكر حكومة السودان على تعاونها المستمر مع الفريق.
4.4 -
On 16 March 2020, the Committee was scheduled to meet with representatives of the Sudan and the Central African Republic, Chad, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Libya, South Sudan and Uganda.وفي 16 آذار/مارس 2020، كان من المقرر أن تجتمع اللجنة مع ممثلي السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ومصر وإريتريا وإثيوبيا وليبيا وجنوب السودان وأوغندا.
This would have been the seventh meeting of the Committee to discuss the implementation of the measures with the Sudan and regional States.وهو الاجتماع السابع الذي كان مقررا أن تعقده اللجنة لمناقشة تنفيذ التدابير مع السودان ودول المنطقة.
The States invited were also scheduled to share their views on the final report of the Panel of Experts.وكان من المقرر أيضا أن تتبادل الدول المدعوة آراءها بشأن التقرير النهائي لفريق الخبراء.
Owing to the current precautionary measures to mitigate the risks of coronavirus disease (COVID-19), this informal consultation was postponed.وبسبب التدابير الوقائية الحالية للتخفيف من مخاطر الإصابة بمرض فيروس كورونا (كوفيد-19)، أرجئت هذه المشاورة غير الرسمية.
5.5 -
Lastly, it was the intention of the Chair to visit the Sudan in April.وأخيرا، كان الرئيس يعتزم زيارة السودان في نيسان/أبريل.
This would have been the fifth such visit aimed at obtaining first-hand accounts of the state of implementation of the sanctions measures.وكانت هذه الزيارة ستكون الزيارة الخامسة من هذا القبيل التي تهدف إلى الحصول على روايات مباشرة عن حالة تنفيذ تدابير الجزاءات.
The information gathered would also have fed into the Security Council’s review of the measures on Darfur, as expressed in paragraph 3 of resolution 2508 (2020).وكان من شأن المعلومات التي كانت ستجمع أن تثري أيضا استعراض مجلس الأمن للتدابير المتعلقة بدارفور، على النحو المعرب عنه في الفقرة 3 من القرار 2508 (2020).
6.6 -
Again, precautionary measures were taken in response to the COVID-19 outbreak, and the trip has been postponed until further notice.ومرة أخرى، اتخذت تدابير وقائية استجابة لتفشي مرض فيروس كوفيد-19، وأرجئت الرحلة حتى إشعار آخر.