E_CN_3_2013_3_EA
Correct misalignment Corrected by fady.gergis on 2/22/2013 6:06:55 PM Original version Change languages order
E/CN.3/2013/3 1265641e.doc (English)E/CN.3/2013/3 1265639a.doc (Arabic)
Statistical Commissionاللجنة الإحصائية
Forty-fourth sessionالدورة الرابعة والأربعون
26 February-1 March 201326 شباط/فبراير - 1 أذار/مارس 2013
Item 3 (b) of the provisional agenda* Items for discussion and decision: implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics *البند 3 (ب) من جدول الأعمال المؤقت* بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
Report of the Friends of the Chair on the implementation of the Fundamental Principles of Official Statisticsتقرير فريق أصدقاء الرئيس عن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
Note by the Secretary-Generalمذكرة من الأمين العام
In accordance with a request of the Statistical Commission at its forty-third session in February 2012 (see E/2012/24, chap. I.A), the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Friends of the Chair on the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics, which was established at the forty-second session of the Commission.تنفيذا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين المعقودة في شباط/فبراير 2012 (انظر E/2012/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي جرى تشكيله في الدورة الثانية والأربعين للجنة.
The report describes the work of the group towards a new draft preamble and summarizes the main findings of an implementation survey conducted in 2012.ويصف التقرير الأعمال التي قام بها الفريق للتوصل إلى مشروع لديباجة جديدة ويلخص النتائج الرئيسية التي انتهت إليها دراسة استقصائية عن التطبيق جرت في عام 2012.
In line with a request by the Statistical Commission, it also describes the road map for submitting the Fundamental Principles to the Economic and Social Council.وتلبيةً لطلب من اللجنة الإحصائية، يصف التقرير أيضا خريطة طريق لتقديم المبادئ الأساسية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
The Commission also has before it a background document containing the proposed revised text of the preamble, as well as a detailed description of findings of the implementation survey.وكان معروضا على اللجنة أيضا وثيقة معلومات أساسية تتضمن مشروع نص منقح للديباجة، إلى جانب وصف مفصل لنتائج الدراسة الاستقصائية عن التطبيق.
The Commission is requested to adopt the new preamble, discuss the findings of the implementation survey and provide guidance on further work on strengthening the Principles.ويُطلب إلى اللجنة اعتماد الديباجة الجديدة ومناقشة نتائج الدراسة الاستقصائية عن تطبيق المبادئ الأساسية وتقديم المشورة بشأن الأعمال الإضافية المتعلقة بتعزيز تلك المبادئ.
I. Introductionأولا -مقدمة
1. At its forty-second and forty-third sessions, in 2011 and 2012, the Statistical Commission discussed the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics.1 - ناقشت اللجنة الإحصائية، في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين المعقودتين في عامي 2011 و 2012، تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية.
The Commission acknowledged that the Fundamental Principles were still as relevant today as they had been in the past and that no revision of the 10 principles themselves was currently necessary.وسلمت اللجنة بأن المبادئ الأساسية لا تزال صالحة اليوم كما كانت صالحة في الماضي وأنه لا توجد حاليا حاجة إلى تنقيح المبادئ العشرة ذاتها.
It recommended, however, that the United Nations Statistics Division facilitate the formation of a Friends of the Chair group to revise and update the language of the preamble of the Fundamental Principles in order to take into account new developments since the time when the Principles were first formulated, to assess how they can be strengthened, and to develop a practical guide for their implementation.إلا أنها أوصت بأن تيسر الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة تشكيل فريق لأصدقاء الرئيس لتنقيح وتحديث لغة ديباجة المبادئ الأساسية لمراعاة التطورات الجديدة التي طرأت منذ أن صيغت المبادئ لأول مرة وتقييم كيفية تعزيزها ووضع دليل إرشادي عملي لتطبيقها.
The Commission also asked that a review of the implementation of the Principles be conducted and that the Principles be submitted to the Economic and Social Council and the General Assembly for endorsement.وطلبت اللجنة أيضا إجراء استعراض لتطبيق المبادئ وتقديمها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لإقرارها.
The Commission recommended that the Friends of the Chair group complete its work in time for the twentieth anniversary of the Fundamental Principles in 2014.وأوصت اللجنة بأن ينتهي فريق أصدقاء الرئيس من عمله في وقت يناسب حلول الذكرى السنوية العشرين لصدور المبادئ في عام 2014.
2. The Friends of the Chair on Fundamental Principles of Official Statistics was constituted in September 2011, comprising senior statisticians from the following 12 countries: Australia, Colombia, Dominican Republic, Germany, Italy, Mexico, Norway, Philippines, South Africa, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania and United States of America.2- وجرى تشكيل فريق أصدقاء الرئيس المعني بالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية في أيلول/سبتمبر 2011 وهو يتألف من خبراء إحصائيين كبار من البلدان الاثني عشر التالية: أستراليا، وألمانيا، وأيرلندا، وإيطاليا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والجمهورية الدومينيكية، وجنوب أفريقيا، والفلبين، وكولومبيا، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية.
The Statistical Offices of the European Communities and of the Economic Commission for Europe were invited to serve as observers.ووجهت الدعوة إلى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الاقتصادية لأوروبا للمشاركة بصفة مراقب.
Katherine Wallman (United States) agreed to serve as the Leader of the group, with the Statistics Division acting as the secretariat.ووافقت كاثرين وولمان (الولايات المتحدة) على ترؤس الفريق مع تولي الشعبة الإحصائية مهمة الأمانة.
3. The report describes in section II the status of the ongoing debate on a revised preamble.3 - ويصف التقرير في فرعه الثاني الوضع الذي انتهت إليه المناقشة الجارية بشأن الديباجة المنقحة.
Section III summarizes the findings of a global survey conducted in 2012 on the implementation of the principles.ويلخص الفرع الثالث نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية التي أُجريت في عام 2012 بشأن تطبيق المبادئ.
In section IV the way forward is described, in particular the steps necessary to take the Fundamental Principles to the higher political levels in the United Nations for endorsement.ويرد في الفرع الرابع وصف للخطوات المقبلة ولا سيما ما يلزم منها لإيصال المبادئ الأساسية إلى مستويات سياسية أعلى في الأمم المتحدة من أجل إقرارها.
Section V proposes some points for discussion.ويقترح الفرع الخامس بعض النقاط للمناقشة. ثانيا -
II. Preambleالديباجة()
4. At the time of the writing of the present report, the Friends of the Chair group had conducted several rounds of discussions on the issues that are proposed to be included in a revised preamble.في وقت إعداد هذا التقرير، كان فريق أصدقاء الرئيس قد أجرى عدة جولات من المناقشات حول مسائل يقترح إدراجها في الديباجة المنقحة.
A large number of members of the Friends of the Chair group contributed actively to those discussions, underscoring the importance of the preamble.وأسهم عدد كبير من أعضاء فريق أصدقاء الرئيس إسهاما حثيثا في تلك المناقشات مؤكدين أهمية الديباجة.
5. The first round of discussion was conducted electronically in early 2012, and produced a “long list” of proposed elements that might be included in a revised preamble, including recalling the purpose of official statistics;5 - وجرت أولى جولات المناقشات بشكل إلكتروني في مطلع عام 2012 وتمخضت عن ”قائمة طويلة“ بعناصر مقترحة يمكن إدراجها في الديباجة المنقحة، بما في ذلك الإشارة إلى الغرض من الإحصاءات الرسمية؛
references to the role of official statistics to support the sustainable development agenda;وإيراد إشارات إلى دور الإحصاءات الرسمية في دعم خطة التنمية المستدامة؛
recognition of the increased technological possibilities and the increased role of regional and international agencies; mention of the increased availability of new data sources (administrative data) and new data types (geo-referenced information);والاعتراف بتزايد الإمكانيات التكنولوجية وبزيادة دور الوكالات الإقليمية والدولية؛ وذكْرْ زيادة توافر مصادر جديدة للبيانات (البيانات الإدارية) وأنواع جديدة للبيانات (المعلومات ذات الإحالات الجغرافية)؛
acknowledgment of the continuous importance of capacity-building; expression of the strong commitment to quality and quality management; recalling the essential notions of trust and credibility of official statistics;والتسليم بالأهمية المستمرة لبناء القدرات؛ والتعبير عن قوة الالتزام بالجودة وبإدارتها؛ والإشارة إلى المفاهيم الأساسية للثقة في الإحصاءات الرسمية ومصداقيتها؛
and a statement of need for the Principles to be respected by all stakeholders of the statistical process.والتنويه بضرورة احترام المبادئ من جانب كل الأطراف المعنية في العملية الإحصائية().
6. The Friends of the Chair group then held a meeting on the occasion of the forty-third session of the Statistical Commission in February 2012 in New York.وعقد فريق أصدقاء الرئيس بعد ذلك اجتماعا بمناسبة الدورة الثالثة والأربعين للجنة الإحصائية في شباط/فبراير 2012 في نيويورك.
During that discussion a majority of representatives expressed the desire to keep the preamble “short and crisp”, targeted primarily to high-level users (for example, ministers).وأعربت أغلبية الممثلين أثناء تلك المناقشة عن رغبتهم في أن تظل الديباجة ”مقتضبة وبليغة“ وأن تتوجه أساسا إلى المستعملين الرفيعي المستوى (الوزراء مثلا).
The preamble should also not repeat the actual principles.كما ينبغي ألا تكرر الديباجة المبادئ ذاتها.
A suggestion was made for a “three-bullet” preamble.واقتُرح أن تصاغ الديباجة في ثلاث نقاط.
On the other hand, it was also recognized thatوجرى التسليم أيضا، من ناحية أخرى، بما يلي:
(i) there was value in preserving a historical reference to the 1994 preamble, which provides contextual information;’1‘ جدوى الإبقاء على إشارة تاريخية إلى ديباجة عام 1994، التي توفر معلومات سياقية؛
and (ii) many of the valuable elements on the longer list, mentioned above, could be effectively used, for instance, in the context of developing guidelines for the implementation.و ’2‘ إمكانية أن تُستخدَم العناصر القيِّمة العديدة الواردة في القائمة الأطول، المذكورة أعلاه، استخداما فعالا في سياقات منها، مثلا، وضع مبادئ توجيهية للتطبيق.
This is particularly true for those elements that describe key contextual changes for official statistics, which have occurred in the past 20 years (technology, new data and sources, role of international agencies).ويصدق ذلك بوجه خاص على العناصر التي تصف التغيرات السياقية الرئيسية للإحصاءات الرسمية، التي حدثت في السنوات العشرين الماضية (التكنولوجيا، والبيانات والمصادر الجديدة، ودور الوكالات الدولية).
7. The Commission, at its forty-third session, also provided the following guidance.7 -ووفرت اللجنة أيضا، في دورتها الثالثة والأربعين، الإرشادات التالية.
The Commission “took note of the suggestions made by Member States regarding the redrafting of the preamble and the development of guidelines to support the implementation of the Principles”.”فقد أحاطت علما بالاقتراحات التي قدمتها الدول الأعضاء فيما يتعلق بإعادة صياغة الديباجة ووضع مبادئ توجيهية لدعم تطبيق المبادئ“.
In that context, it invited the Friends of the Chair to consider, in particular, the following issues:وفي هذا السياق، دعت أصدقاء الرئيس إلى النظر، على وجه الخصوص، في المسائل التالية:
(i) The question to whom are the Fundamental Principles and their preamble addressed;’1‘ مسألة الجهة التي تتوجَّه إليها المبادئ الأساسية وديباجتها؛
(ii) The applicability of the implementation of Principles beyond national statistical agencies to all entities engaged in the production of official statistics, including those at subnational level;’2‘ قابلية تطبيق المبادئ في نطاق يتجاوز الوكالات الإحصائية الوطنية ليشمل جميع الكيانات العاملة في مجال إنتاج الإحصاءات الرسمية، بما في ذلك الكيانات العاملة على المستوى دون الوطني؛
(iii) The need to highlight the importance of professional independence of national statistical offices and to obtain explicit Government commitment in this regard;’3‘ الحاجة إلى إلقاء الضوء على أهمية الاستقلالية المهنية للمكاتب الإحصائية الوطنية والحصول على التزام صريح من جانب الحكومات في هذا الصدد؛
(iv) The role of the international statistical community in the effective monitoring and support of the implementation of the Principles.’4‘ دور المجتمع الإحصائي الدولي في رصد ودعم تطبيق المبادئ بصورة فعالة.
8. Taking this guidance into account, the Friends of the Chair group subsequently conducted a further electronic round of consultation in the fall of 2012, attempting to identify the essential elements of the preamble.8 -وقام فريق أصدقاء الرئيس بعد ذلك، آخذا في اعتباره هذه الإرشادات، بإجراء جولة مشاورات إلكترونية في خريف عام 2012 حيث حاول تحديد العناصر الأساسية للديباجة.
While the process of consensus-building had not been completed at the time of the writing of the present report, it is clear that a majority of representatives favour the following three key elements:ومع أن عملية بناء توافق في الآراء لم تكن قد اكتملت بعدُ وقت إعداد هذا التقرير، فمن الواضح أن أغلبية الممثلين تفضل العناصر الثلاثة التالية:
Bearing in mind the critical role of high quality official statistical information in analysis and informed policy decision-making in support of sustainable development, peace and security, as well as for mutual knowledge and trade among the States and peoples of an increasingly connected world, demanding openness and transparencyإذ تضع في اعتبارها الدور الحاسم الذي تؤديه المعلومات الإحصائية الرسمية العالية الجودة في التحليل واتخاذ قرارات مستنيرة بشأن السياسة العامة دعما للتنمية المستدامة والسلام والأمن؛ وكذلك للمعرفة المتبادلة والتجارة بين دول وشعوب عالم يزداد ترابطا، مما يتطلب التزام الانفتاح والشفافية
Bearing in mind that essential trust of the public in the integrity of official statistical systems and confidence in statistics depends to a large extent on respect for the fundamental values and principles that are the basis of any society that seeks to understand itself and respect the rights of its members;وإذ تضع في اعتبارها أن ثقة الجمهور الأساسية في نزاهة النظم الإحصائية الرسمية والاطمئنان إلى صحة الإحصاءات يتوقفان إلى حد كبير على احترام القيم والمبادئ الأساسية التي تشكل أساس أي مجتمع يسعى إلى فهم ذاته واحترام حقوق أفراده؛
in this context, professional independence and accountability of statistical agencies are crucialوإذ تؤكد أن الاستقلال المهني لأجهزة الإحصاء وخضوعها للمساءلة مهمان للغاية في هذا السياق
Stressing that statistical principles, in order to be effective, have to be enshrined in the institutional frameworks that govern official statistical systems and be respected at all political levels and by all stakeholders in national statistical systems.وإذ تؤكد أنه لكي تتسم المبادئ الإحصائية بالفعالية فلا بد من تجسيدها في الأطر المؤسسية التي تحكم النظم الإحصائية الرسمية ومن احترامها على جميع المستويات ومن جانب كافة الأطراف المعنية في النظم الإحصائية الوطنية.
9. In addition, some members of the group favoured the inclusion of a “contextual reference” to the United Nations development agenda, in particular given the intention to present the Principles together with the revised preamble for endorsement at the higher political level of the United Nations:9 - وبالإضافة إلى ذلك، أبدى بعض أعضاء الفريق تفضيلا لإيراد ”إشارة سياقية“ إلى خطة الأمم المتحدة للتنمية، وخاصة بالنظر إلى اعتزام عرض المبادئ ومعها الديباجة المنقحة لإقرارهما على مستوى سياسي أرفع في الأمم المتحدة، وذلك على النحو التالي:
Recalling recent decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council highlighting the fundamental importance of official statistics for the national and global development agenda.وإذ تشير إلى ما قررته الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا() وأبرزا فيه الأهمية الأساسية للإحصاءات الرسمية لخطة التنمية على الصعيدين الوطني والعالمي.
10. The Friends of the Chair group will conduct further consultations on this topic in the coming weeks and intends to present to the Commission in a background document a finalized version of the proposed revised preamble.10 - وسيجري فريق أصدقاء الرئيس مزيدا من المشاورات بشأن هذا الموضوع في الأسابيع القادمة ويعتزم موافاة اللجنة، ضمن وثيقة معلومات أساسية، بصيغة نهائية للديباجة المنقحة المقترحة.
III. Results of the implementation surveyثالثا - نتائج الدراسة الاستقصائية عن التطبيق
11. The Division, in consultation with the Friends of the Chair Group, developed a questionnaire allowing countries to report their experiences with the Fundamental Principles in a uniform way and provide a self-assessment on the level of their implementation.11 - أعدت الشعبة، بالتشاور مع فريق أصدقاء الرئيس، استبيانا يتيح للبلدان الإفادة بطريقة موحدة عن خبرتها في تطبيق المبادئ الأساسية وتقديم تقييم ذاتي لمستوى تطبيقها لها.
The questionnaire was based mostly on the 2003 questionnaire, owing to the continued relevance of most questions and to allow for historical comparison.واستند الاستبيان في معظمه إلى الاستبيان الصادر في عام 2003، بالنظر إلى استمرار ملاءمة معظم أسئلته وللتمكين من إجراء مقارنة تاريخية.
The final version of the questionnaire in 2012 consisted of 75 questions, of which 56 were identical (with possibly minor editorial amendments) to the 2003 questionnaire and 19 were additional questions.وكانت الصيغة النهائية لاستبيان عام 2012 تتألف من 75 سؤالا، منها 56 سؤالا مطابقا (مع بعض التعديلات التحريرية الطفيفة) لما جاء في استبيان عام 2003 و 19 سؤالا إضافيا.
As in the previous round, the final questionnaire was translated into Arabic, French, Russian and Spanish.وكما حدث في الجولة السابقة، تمت ترجمة الاستبيان إلى الروسية والإسبانية والعربية والفرنسية.
It was sent by e-mail to 193 national statistical offices of Member States and posted on the Division website on official statistics.وأُرسل الاستبيان بالبريد الإلكتروني إلى 193 مكتبا إحصائيا وطنيا للدول الأعضاء وأُدرج في الموقع الإلكتروني للشعبة بشأن الإحصاءات الرسمية().
By 15 November 2012, the Division had received 115 responses.وبحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، تلقت الشعبة 115 ردا.
The background document presents the detailed results of the survey based on those responses.وتعرض وثيقة المعلومات الأساسية النتائج التفصيلية للدراسة الاستقصائية بالاستناد إلى تلك الردود.
12. Out of the 115 replies received in 2012, approximately two thirds had also replied in 2003 (74 replies = 64 per cent) and approximately one third replied for the first time (41 replies = 36 per cent); 37 countries that participated in the 2003 survey did not send a questionnaire back in 2012 and 42 countries did not participate in either survey round.12 - ومن أصل 115 ردا وردت في عام 2012، كان الثلثان تقريبا قد ردوا أيضا في عام 2003 (74 ردا = 64 في المائة) بينما رد قرابة الثلث لأول مرة (41 ردا = 36 في المائة)؛ ولم يقم 36 بلدا شارك في الدراسة الاستقصائية لعام 2003 بإعادة إرسال الاستبيان في عام 2012 ولم يشارك 42 بلدا في أي من جولتي الدراسة الاستقصائية.
13. The 2012 questionnaire contained 68 questions (the 2003 questionnaire had 54 questions), which were structured according to the 10 Fundamental Principles, and four introductory questions.13 - وكان استبيان عام 2012 يضم 68 سؤالا (كان استبيان عام 2003 يضم 54 سؤالا) موزعة حسب المبادئ الأساسية العشرة، إلى جانب أربعة أسئلة استهلالية.
The 2012 questionnaire also asked three additional concluding questions on the improvement of the implementation of the Fundamental Principles.وتضمن استبيان عام 2003 أيضا ثلاثة أسئلة ختامية إضافية بشأن تحسين تطبيق المبادئ الأساسية.
For principles 1 to 9 the questionnaire (in both rounds) started with a general question on the level of implementation of the particular principle in the country.وبخصوص المبادئ من 1 إلى 9، بدأ الاستبيان (في كلتا الجولتين) بسؤال عام عن مستوى تطبيق المبدأ المسؤول عنه تحديدا في البلد.
14. Given the vast differences between statistical systems around the globe, it was decided that both survey rounds would not specify whether the questionnaire referred to the national statistical office or the national statistical system.14 - ونظرا للاختلاف الكبير جدا بين النظم الإحصائية في مختلف أنحاء العالم، فقد تقرر ألا تحدد جولتا الدراسة الاستقصائية ما إذا كان الاستبيان يشير إلى المكتب الإحصائي الوطني أو النظام الإحصائي الوطني.
However, in order to allow for better analysis of the replies, a question was added in 2012 at the beginning of the questionnaire asking whether the actual answers referred to the national statistical office, the national statistical system or “other”.إلا أنه وللتمكين من إجراء تحليل أفضل للردود، فقد أضيف سؤال في بداية استبيان عام 2012 عما إذا كانت الردود الفعلية تشير إلى المكتب الإحصائي الوطني أو النظام الإحصائي الوطني أو إلى ”جهة أخرى“.
Thus, 91 replies referred to the national statistical office and 23 replies to the national statistical system.وعلى هذا، فقد أشار 91 ردا إلى المكتب الإحصائي الوطني و 23 ردا إلى النظام الإحصائي الوطني.
Six respondents checked both answers, indicating their reply referred to both.واختار ستة مستجيبين الإجابتين معا مما يعني الإشارة إلى المكتب والنظام كليهما.
One respondent replied “other,” specifying that the questionnaire in some cases referred to other producers of statistics.واختار مستجيب واحد في رده ”جهة أخرى“ محددا أن الاستبيان يشير في بعض الحالات إلى جهات أخرى منتجة للإحصاءات.
15. Progress in the implementation of the Fundamental Principles can be (or attempted to be) measured through various methods.15 - ويمكن قياس (أو محاولة قياس) التقدم المحرز في تطبيق المبادئ الأساسية بطرق مختلفة.
The background document describes the 2012 responses and compares them, wherever possible, to the 2003 results on an aggregated level.وتصف وثيقة المعلومات الأساسية الردود على استبيان عام 2012 وتقارنها، حيثما أمكن، بنتائج استبيان عام 2003 على المستوى الإجمالي.
16. Another way to get a trend was through retrospective questions asked in the 2012 questionnaire.16 - وهناك طريقة أخرى للوقوف على اتجاهات التطبيق وهي الأسئلة الارتجاعية التي تضمنها استبيان عام 2012.
Following are the results of the answers to those specific questions.وفيما يلي نتائج هذه الأسئلة المحددة.
Overall, do you think the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics has improved in your country over the past 10 years?على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية قد تحسن في بلدكم خلال السنوات العشر الماضية؟
17. Almost all respondents stated that the implementation of the Fundamental Principles had improved over the past 10 years.17 - أجاب كل المستجيبين تقريبا أن تطبيق المبادئ الأساسية قد تحسن خلال السنوات العشر الماضية.
A little less than two thirds assessed this improvement as “a lot/in many ways” and a little more than one third assessed it as “somewhat/in some ways”.وارتأى أقل قليلا من الثلثين أن هذا التحسن كان ”كبيرا/من نواح عديدة“ واعتبره أكثر قليلا من الثلث تحسنا ”إلى حد ما/بشكل ما“.
This is consistent with the findings presented in table 2, where for most Principles the implementation is shown to have shifted from “largely implemented” to “fully implemented”.ويتسق ذلك مع النتائج الواردة في الجدول 2 حيث يظهر أن التطبيق، فيما يتعلق بمعظم المبادئ، قد انتقل من فئة ”يطبق في الجزء الأكبر منه“ إلى فئة ”يطبق بكامله“.
Overall, do you think the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics will improve in your country over the next 10 years?على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية سيتحسن في بلدكم خلال السنوات العشر القادمة؟
18. Again, almost all respondents stated that the implementation of the Fundamental Principles would further improve over the next 10 years.18 - هنا أيضا، أجاب كل المستجيبين تقريبا أن تطبيق المبادئ الأساسية سيزداد تحسنا خلال السنوات العشر القادمة.
A little more than two thirds assessed this improvement as “a lot/in many ways” and a little less than one third assessed it as “somewhat/in some ways”.وارتأى أكثر قليلا من الثلثين أن هذا التحسن سيكون ”كبيرا/من نواح عديدة“ وارتأى أقل قليلا من الثلث أنه سيكون تحسنا ”إلى حد ما/ بشكل ما“.
This is despite the already reported high implementation rates for many Principles.ويأتي هذا على الرغم مما جرى الإبلاغ عنه من ارتفاع مستويات التطبيق بالنسبة لمبادئ عديدة.
In your opinion, how can international organizations help improve the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics in your country?في رأيكم، كيف يمكن للمنظمات الدولية أن تساعد في تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية في بلدكم؟
19. The answers to this question fall into the following few categories:19 -تقع الإجابات على هذا السؤال في فئتين:
(i) Advocacy on the political level;’1‘الدعوة على المستوى السياسي؛
(ii) Workshops, seminars, presentations on the Fundamental Principles in various contexts, including national workshops in which all producers of official statistics in a country and/or government officials and other users participate;’2‘حلقات العمل والحلقات الدراسية والشروح الشفوية المقدمة عن المبادئ الأساسية في سياقات مختلفة بما في ذلك حلقات العمل الوطنية، التي يشارك فيها كل منتجي الإحصاءات الرسمية في بلد ما و/أو المسؤولون الحكوميون وغيرهم من المستعملين؛
(iii) Compilation of best practices in the implementation of the Fundamental Principles;’3‘ تجميع لأفضل الممارسات في تنفيذ المبادئ الأساسية؛
(iv) Technical assistance in general.’4‘ المساعدة التقنية عموما.
20. To summarize the results of the 2012 implementation survey, it seems that, on the basis of this self-assessment, many advances were made in the implementation of the Fundamental Principles over the past 10 years and that the Fundamental Principles of Official Statistics have been implemented well.20 - وتلخيصا لنتائج الدراسة الاستقصائية عن التطبيق لعام 2012، يبدو استنادا إلى التقييم الذاتي أنه جرى إحراز أوجه تقدم عديدة في تطبيق المبادئ الأساسية خلال السنوات العشر الماضية وأن المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية تطبق بشكل جيد.
21. This is evident from the overall assessment of the implementation of each principle, the replies to the more detailed questions under each principle and the qualitative analysis of the details and comments provided for each question and/or principle.21 - ويتضح ذلك من التقييم العام لتنفيذ كل مبدأ ومن الردود على الأسئلة الأكثر تفصيلا الواردة تحت كل مبدأ فضلا عن التقييم الكيفي للتفاصيل والتعليقات الواردة على كل سؤال و/أو مبدأ.
Confidentiality (principle 6) and legislation (principle 7) continue to be the most fully implemented principles; on the other hand, national coordination (principle 8) and prevention of misuse (principle 4) continue to be the least implemented principles.وما زال مبدأ السرية (المبدأ 6) ومبدأ القوانين (المبدأ 7) أوفى المبادئ تطبيقا، بينما لا يزال مبدأ التنسيق الوطني (المبدأ 8) ومبدأ منع إساءة الاستعمال (المبدأ 4) أقل المبادئ تطبيقا.
22. Moreover, chief statisticians expect the implementation of the Fundamental Principles to improve even further in the next 10 years and suggest that advocacy on the political level, further training for management and staff working in official statistics, a compilation of best practices and technical assistance in general will help achieve this.22 - وفضلا عن ذلك، يتوقع كبار الخبراء الإحصائيين أن يزداد تحسن تطبيق المبادئ الأساسية في السنوات العشر القادمة ويشيرون إلى أن الدعوة على المستوى السياسي وتزويد الإداريين والعاملين في مجال الإحصاءات الرسمية بمزيد من التدريب وإعداد تجميع لأفضل الممارسات والمساعدة التقنية عموما، ستساعد في تحقيق ذلك.
IV. The way forwardرابعا - الخطوات المقبلة
23. In addition to updating the preamble and conducting an implementation survey, the Commission formulated two specific requests, namely, submitting the Fundamental Principles with their revised preamble to the higher political levels at the United Nations and developing an implementation guide to further support Member States in their implementation efforts.23 - بالإضافة إلى تحديث الديباجة وإجراء دراسة استقصائية عن تطبيق المبادئ الأساسية، أعدت اللجنة طلبين محددين هما تقديم المبادئ وديباجتها المنقحة إلى مستويات سياسية أرفع في الأمم المتحدة ووضع دليل إرشادي للتطبيق لمواصلة دعم الدول الأعضاء فيما تبذله من جهود لتطبيقها.
A. Endorsing the Fundamental Principles at the higher political levels in the United Nationsألف - إقرار المبادئ الأساسية على مستويات سياسية أرفع في الأمم المتحدة
24. In order to submit the Fundamental Principles to the Economic and Social Council and the General Assembly for endorsement, it is suggested to include in the report of the Statistical Commission, which is routinely presented to the Economic and Social Council, an explicit draft resolution for the Council to adopt, which would include a recommendation to transmit the resolution to the General Assembly for further endorsement at the highest level.24 -لتقديم المبادئ الأساسية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لإقرارها، يقترح تضمين تقرير اللجنة الإحصائية، الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفة اعتيادية، مشروع قرار صريح لكي يعتمده المجلس، يشتمل على توصية بإحالة القرار إلى الجمعية العامة لإقراره مرة أخرى على أرفع مستوى.
It is noteworthy that this will require a concerted effort between Member States and the Secretariat.ومن الجدير بالذكر أن ذلك سيتطلب جهدا منسقا بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
In particular, it would be helpful if national statistical agencies reached out to their respective representatives in the Council and the Assembly in order to seek a dialogue.فعلى وجه الخصوص، سيكون من المفيد أن تتصل أجهزة الإحصاء الوطنية بممثليها في المجلس والجمعية العامة طلبا لإجراء حوار.
That would provide an opportunity to explain the rationale and the history of the Fundamental Principles, and thus generate support for the endorsement of the Fundamental Principles at these political levels.وسيتيح ذلك فرصة لشرح الأساس المنطقي للمبادئ الأساسية وتاريخها وبالتالي كسب التأييد لها على هذين المستويين السياسيين.
B. Strengthening the implementation of the principlesباء -تعزيز تطبيق المبادئ
25. The discussion on how the principles can be strengthened and what practical guides can be developed to assist countries will certainly benefit from an analysis of the detailed results of the review exercise as contained in the background document.25 - من المؤكد أن المناقشة المتعلقة بكيفية تعزيز المبادئ وبماهية الأدلة الإرشادية التي يمكن وضعها لمساعدة البلدان ستستفيد من تحليل النتائج التفصيلية لعملية الاستعراض الواردة في وثيقة المعلومات الأساسية.
It is suggested that the Friends of the Chair group conduct such analysis and develop a set of proposals, taking into account the discussion at the session of the Statistical Commission.ويقترح أن يجري فريق أصدقاء الرئيس هذا التحليل وأن يضع مجموعة من المقترحات، آخذا في اعتباره المناقشة المعقودة في دورة اللجنة الإحصائية.
The Friends of the Chair group will also examine to what extent any practical guide could build on existing instruments, such as the 2003 United Nations Handbook of Statistical Organization and the country practices database on the Statistics Division website, providing reference material from Member States that is relevant in the context of implementing the Fundamental Principles.وسيدرس فريق أصدقاء الرئيس أيضا إلى أي مدى يمكن لأي دليل إرشادي عملي أن يبني على الأدوات الموجودة، مثل دليل الأمم المتحدة للتنظيم الإحصائي() وقاعدة بيانات الممارسات القطرية بالموقع الإلكتروني للشعبة الإحصائية، التي توفر مواد مرجعية من الدول الأعضاء تتسم بالأهمية في سياق تطبيق المبادئ الأساسية.
The group will also discuss the possibilities of a more continuous evaluation of how countries implement the Fundamental Principles and the important role the regional commissions can play in this context.وسيناقش الفريق أيضا إمكانيات القيام، على نحو أكثر استمرارا، بتقييم كيفية تطبيق البلدان للمبادئ الأساسية والدور المهم الذي يمكن أن تؤديه اللجان الإقليمية في هذا السياق.
Generally, the task of supporting Member States in the implementation of the Fundamental Principles will be an ongoing one.وبوجه عام، سيكون دعم الدول الأعضاء في تطبيق المبادئ الأساسية مهمة مستمرة. ()
Handbook of Statistical Organization, Third Edition: The Operation and Organization of a Statistical Agency, United Nations (New York, 2003), (United Nations publication, Sales No. E.03.XVII.7).دليل التنظيم الإحصائي، الطبعة الثالثة، تشغيل الوكالات الإحصائية وتنظيمها (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.03.XVII.7).
V. Points for discussionخامسا - نقاط للمناقشة
26. The Commission is invited to:26 -تُدعى اللجنة إلى:
(i) Adopt the revised preamble of the Fundamental Principles of Official Statistics as contained in the background document;’1‘ اعتماد الديباجة المنقحة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية بصيغتها الواردة في وثيقة المعلومات الأساسية؛
(ii) Recommend to the Economic and Social Council and the General Assembly the endorsement of the Fundamental Principles of Official Statistics;’2‘ التوصية بأن يقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية؛
(iii) Review and discuss the findings of the implementation survey and recommend ways to strengthen the implementation of the Principles.’3‘استعراض ومناقشة نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بتطبيق المبادئ الأساسية والتوصية بسبل لتعزيز تطبيقها.