E_CN_9_2018_4_EA
Correct misalignment Change languages order
E/CN.9/2018/4 1800950E.docx (ENGLISH)E/CN.9/2018/4 1800950A.docx (ARABIC)
E/CN.9/2018/4E/CN.9/2018/4
United Nationsالأمــم المتحـدة
E/CN.9/2018/4E/CN.9/2018/4
Economic and Social Councilالمجلس الاقتصادي والاجتماعي
Distr.: GeneralDistr.: General
2 February 20182 February 2018
Original: EnglishArabic Original: English
E/CN.9/2018/4E/CN.9/2018/4
/2118-00950
18-00950/28
18-00950 (E) 160218220218 220218 18-00950 (A)
*1800950**1800950*
18-00950/28
/2018-00950
Commission on Population and Developmentلجنة السكان والتنمية
Fifty-first sessionالدورة الحادية والخمسون
9–13 April 20189-13 نيسان/أبريل 2018
Item 3 (a) of the provisional agenda*البند 3 (أ) من جدول الأعمال المؤقت*
General debate: actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development at the global, regional and national levelsالمناقشة العامة: الإجراءات المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على الصعد العالمي والإقليمي والوطني
Flow of financial resources for assisting in the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Developmentتدفق الموارد المالية من أجل المساعدة في مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تقرير الأمين العام**
E/CN.9/2018/1.E/CN.9/2018/1.
The present report was submitted after the deadline in order to include the most recent information. Report of the Secretary-General**قدم هذا التقرير بعد الموعد النهائي حتى يتم إدراج أحدث المعلومات.
Summaryموجز
The present report has been prepared in accordance with General Assembly resolution 49/128, in which the Assembly requested the Secretary-General to prepare periodic reports on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and to promote the exchange of information on the requirements for international assistance among the members of the donor community.أعد هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 49/128، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يعد تقارير دورية عن تدفق الموارد المالية اللازمة للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأن يشجع تبادل المعلومات بين أعضاء مجتمع المانحين بشأن الاحتياجات من المساعدة الدولية.
The present report builds on two preceding reports of the Secretary-General on this issue.ويستند هذا التقرير إلى تقريرين سابقين قدمهما الأمين العام عن هذه المسألة.
Reports of the Secretary-General prepared for the forty-ninth session of the Commission on Population and Development, in 2016 (E/CN.9/2016/5), and for the fiftieth session, in 2017 (E/CN.9/2017/4), raised concerns regarding the reliability of past estimates of resource flows.وقد أثار تقرير الأمين العام المعد للدورة التاسعة والأربعين للجنة السكان والتنمية في عام 2016 (E/CN.9/2016/5) وتقريره المعد للدورة الخمسين في عام 2017 (E/CN.9/2017/4) شواغل بشأن موثوقية التقديرات السابقة لتدفقات الموارد.
Against this background and in response to Economic and Social Council decision 2017/259, which built on a decision by the Commission at its fiftieth session (see E/2017/25-E/CN.9/2017/6, chap. I.A), the present report contains options for estimating resource flows going forward.وفي ضوء هذه الخلفية واستجابة لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2017/259 الذي استند إلى مقرر اتخذته اللجنة في دورتها الخمسين (انظر E/2017/25-E/CN.9/2017/6، الفصل الأول - ألف)، يتضمن هذا التقرير خيارات لتقدير تدفقات الموارد في المستقبل.
As requested in Economic and Social Council decision 2017/259, the report provides information on a potential revision of the methods, categories and data sources used as the basis for this report and offers technical recommendations on the future scope, format and periodicity of the report.وكما هو مطلوب في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2017/259، يتضمن التقرير معلومات عن إمكانية تنقيح الأساليب والفئات ومصادر البيانات المستخدمة كأساس لهذا التقرير، ويقدم توصيات تقنية بشأن نطاق التقرير وشكله وتواتره في المستقبل.
Keeping in mind the value of tracking resource flows, as well as the associated challenges, the Secretary-General is putting forward recommendations for Member States to consider.ومراعاة لقيمة تتبع تدفقات الموارد، فضلا عن التحديات المرتبطة بذلك، يقدم الأمين العام توصيات لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
The first recommendation is to expand the scope of tracking beyond reproductive health and family planning to include a broader array of investments relevant to the Programme of Action.أولى هذه التوصيات هي توسيع نطاق التتبع بحيث يتجاوز الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة ليشمل مجموعة أوسع من الاستثمارات ذات الصلة ببرنامج العمل.
The second recommendation is to restrict the annual tracking of resource flows to data provided by the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development and to forego the more methodologically challenging task of tracking flows from other sources, including from domestic resources, until the relevant data systems improve significantly.والتوصية الثانية هي أن يقتصر التتبع السنوي لتدفقات الموارد على البيانات التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والتخلي عن المهمة الأصعب من الناحية المنهجية المتمثلة في تتبع التدفقات من مصادر أخرى، بما في ذلك الموارد المحلية، إلى أن تتحسن نظم البيانات ذات الصلة بشكل ملحوظ.
The Secretary-General also discusses means to strengthen data derived from systems of national accounts.ويناقش الأمين العام أيضا وسائل تعزيز البيانات المستمدة من نظم الحسابات القومية.
I.أولا -
Introductionمقدمة
1.1 -
The present report builds on the two prior reports of the Secretary-General on this issue.يستند هذا التقرير إلى التقريرين السابقين اللذين قدمهما الأمين العام عن هذه المسألة.
The report of the Secretary-General prepared for discussion at the forty-ninth session of the Commission on Population and Development, in 2016 (E/CN.9/2016/5), as well as the report prepared for the fiftieth session, in 2017 (E/CN.9/2017/4), raised the following concerns regarding the reliability of past estimates of resource flows:وقد أثار تقرير الأمين العام المعد للدورة التاسعة والأربعين للجنة السكان والتنمية في عام 2016 (E/CN.9/2016/5) وتقريره المعد للدورة الخمسين في عام 2017 (E/CN.9/2017/4) الشواغل التالية بشأن موثوقية التقديرات السابقة لتدفقات الموارد:
(a)(أ)
Limited scope of the exercise.محدودية نطاق العملية.
At prior sessions, the Commission on Population and Development underscored the discontent with the limited focus of the resource flows exercise on the four costed components of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development: family planning services;في الدورات السابقة، أكدت لجنة السكان والتنمية عدم الرضا عن التركيز المحدود للعملية المتصلة بتدفقات الموارد على العناصر الأربعة المحددة التكاليف في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وهي: خدمات تنظيم الأسرة؛
basic reproductive health services;وخدمات الصحة الإنجابية الأساسية؛
sexually transmitted diseases/HIV/AIDS prevention;والوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
and basic research, data and population and development policy analysis.والبحوث الأساسية والبيانات وتحليل السياسات السكانية والإنمائية.
Given the historical context, in which a major outcome of the Programme of Action was to define reproductive health as a new constellation of care services, these four costed components had particular interest when the exercise was initiated, as they represented new, distinct areas of investment.وبالنظر إلى السياق التاريخي الذي كانت فيه إحدى النتائج الرئيسية لبرنامج العمل هي تعريف الصحة الإنجابية بوصفها مجموعة جديدة من خدمات الرعاية، فقد كانت هذه العناصر الأربعة المحددة التكاليف موضع اهتمام خاص عندما بدأت العملية، لأنها كانت تمثل مجالات جديدة ومتمايزة للاستثمار.
However, the mandate provided by the General Assembly in its resolution 49/128 is to track resources for the implementation of the Programme of Action, which includes a much broader array of investments, and discussions at the forty-ninth and fiftieth sessions of the Commission on Population and Development focused on fulfilling this broader mandate;غير أن التكليف الذي حددته الجمعية العامة في قرارها 49/128 يتمثل في تتبع الموارد اللازمة لتنفيذ برنامج العمل، الذي يتضمن مجموعة أوسع بكثير من الاستثمارات، كما ركزت المناقشات التي دارت في الدورتين التاسعة والأربعين والخمسين لجنة السكان والتنمية على الوفاء بهذا التكليف الأوسع نطاقا؛
(b)(ب)
Lack of distinction among three of the costed components.عدم التمييز بين ثلاثة من العناصر المحددة التكاليف().
Accurately distinguishing between the three costed components that relate to sexual and reproductive health, notably family planning services, basic reproductive health services and sexually transmitted diseases/HIV/AIDS prevention, has become progressively more difficult, given efforts to integrate reproductive health care within countries and a corresponding integration of reproductive health investments.أصبح التمييز الدقيق بين العناصر الثلاثة المحددة التكاليف ذات الصلة بالصحة الجنسية والإنجابية، ولا سيما خدمات تنظيم الأسرة والخدمات الصحية الإنجابية الأساسية والوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، أكثر صعوبة تدريجيا، نظرا للجهود المبذولة لإدماج رعاية الصحة الإنجابية داخل البلدان، وما يلازمها من إدماج استثمارات الصحة الإنجابية.
A case in point is contraception, which may be classified under any of the three categories.ومن الأمثلة على ذلك وسائل منع الحمل التي يمكن تصنيفها تحت أي من الفئات الثلاث.
Some donors have stopped reporting expenditures under the funding code for family planning, or have never reported under this funding code, despite investments that other donors would readily classify as family planning.وقد توقفت بعض الجهات المانحة عن الإبلاغ عن النفقات تحت رمز تمويل تنظيم الأسرة، أو لم يسبق لها قط الإبلاغ عنها في إطار رمز التمويل هذا، رغم أن جهات مانحة أخرى دأبت على تصنيف الاستثمارات بسهولة ضمن فئة تنظيم الأسرة.
Disaggregation across the three distinct reproductive health investments is not feasible, given the potential for misclassification and overlap, while there are reasonably good data for reproductive health overall;والتصنيف بين الاستثمارات الثلاثة المتمايزة في مجال الصحة الإنجابية غير ممكن، نظرا لاحتمال سوء التصنيف والتداخل، في حين أن هناك بيانات جيدة إلى حد معقول بشأن الصحة الإنجابية بشكل عام؛
(c)(ج)
Weakness of national data systems.ضعف نظم البيانات الوطنية.
Many countries have relatively weak national data systems, and thus record only broad categories of public and private consumption expenditures.يوجد لدى العديد من البلدان نظم بيانات وطنية ضعيفة نسبيا، وبالتالي لا تسجل سوى فئات عريضة من نفقات الاستهلاك العام والخاص.
In addition, efforts to report on domestic financial flows for the four costed components of the Programme of Action have been inconsistent and provided information that was not comparable among countries.وبالإضافة إلى ذلك، فإن الجهود المبذولة للإبلاغ عن التدفقات المالية المحلية للعناصر الأربعة المحددة التكاليف في برنامج العمل لم تكن متسقة، ووفرت معلومات لا يمكن مقارنتها فيما بين البلدان.
While data are available for central government consumption expenditures on health in general, they are typically not provided for the subcategory of sexual and reproductive health.وفي حين أن هناك بيانات متاحة بشأن نفقات الاستهلاك الحكومي المركزي على الصحة بوجه عام، فإن تلك البيانات لا توفَّر عادة للفئة الفرعية للصحة الجنسية والإنجابية.
Tracking of private consumption expenditures by household (including out-of-pocket expenditures) and by company (including health insurance companies) is even weaker, and estimates of private consumption expenditures have been criticized as being particularly difficult to produce and frequently inconsistent;والأضعف من ذلك هو تتبعُ نفقات الاستهلاك الخاص من جانب الأسر المعيشية (بما في ذلك النفقات المدفوعة من المال الخاص) ومن جانب الشركات (بما فيها شركات التأمين الصحي)، كما وُجهت إلى تقديرات نفقات الاستهلاك الخاص انتقادات باعتبار أنه يصعب إعداد أرقام لها وتفتقر إلى الاتساق في كثير من الأحيان؛
(d)(د)
Inability to clearly distinguish between different external and domestic resource flows.عدم القدرة على التمييز بوضوح بين مختلف تدفقات الموارد الخارجية والمحلية.
It is often not possible to clearly identify the ultimate recipient of development assistance.كثيرا ما يتعذر تحديد المستفيد النهائي من المساعدة الإنمائية بوضوح.
There is therefore a risk of double counting of resource allocations.ويترتب على ذلك خطر ازدواجية حساب مخصصات الموارد.
For example, resources that a donor Government disburses for reproductive health to a recipient Government may be counted at least twice: once as development assistance, a second time as public consumption expenditure, and potentially a third time when resources are provided to a non-governmental organization (NGO) that buys condoms for community distribution.فعلى سبيل المثال، يمكن أن تحسب الموارد التي تصرفها حكومة مانحة لأغراض الصحة الإنجابية إلى حكومة متلقية مرتين على الأقل: مرة كمساعدة إنمائية، ومرة ثانية كنفقات استهلاك عام، وربما مرة ثالثة عندما تقدم الموارد إلى منظمة غير حكومية تشتري رفالات لتوزيعها على المجتمع المحلي.
2.2 -
Against the backdrop of the previous two reports of the Secretary-General outlining these weaknesses, the Economic and Social Council, in its decision 2017/259, which built on a decision of the fiftieth session of the Commission on Population and Development (see E/2017/25-E/CN.9/2017/6, chap. I.A), decided to request the United Nations Population Fund, in consultation with the Secretariat, to provide, in the context of the report on the flow of financial resources to be submitted to the Commission at its fifty-first session, in 2018, information on a potential revision of the methods, categories and data sources used as the basis for preparing the report, with technical recommendations on, inter alia, the future scope, format and periodicity of the report.وفي ضوء تقريري الأمين العام السابقين اللذين يبينان أوجه الضعف هذه، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2017/259، الذي يستند إلى مقرر اتخذته لجنة السكان والتنمية في دورتها الخمسين (انظر E/2017/25-E/CN.9/2017/6، الفصل الأول - ألف) أن يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يوفر، بالتشاور مع الأمانة العامة، في سياق التقرير المقدم عن تدفق الموارد المالية إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين في عام 2018، معلومات بشأن احتمال تنقيح أساليب وفئات ومصادر البيانات المستخدمة كأساس لإعداد هذا التقرير، مشفوعة بتوصيات تقنية بشأن جملة أمور منها نطاق التقرير وشكله ووتيرة تقديمه مستقبلا.
The Council also decided that the Commission should review the technical recommendations at its fifty-first session.وقرر المجلس أيضا أن تجري اللجنة استعراضا للتوصيات التقنية في دورتها الحادية والخمسين.
The present report responds to that request.ويقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
3.3 -
The challenges outlined in previous reports remain fundamentally the same.وما زالت التحديات الواردة في التقريرين السابقين كما هي تقريبا.
However, in recognition of the desire to track resource allocations as accurately possible, the following recommendations are elaborated in the present report: to go beyond the four costed components and include other investments relevant to the Programme of Action;ومع ذلك، واعترافا بالرغبة في تتبع مخصصات الموارد بأكبر قدر ممكن من الدقة، يرد في التقرير الحالي تفصيلٌ للتوصيات التالية: تجاوز العناصر الأربعة المحددة التكاليف وشمول استثمارات أخرى ذات صلة ببرنامج العمل؛
to combine overlapping subcategories of sexual and reproductive health investments;والجمع بين الفئات الفرعية المتداخلة للاستثمارات في مجال الصحة الجنسية والإنجابية؛
and to focus on official development assistance only, as provided by donors of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), and cease efforts to report on domestic resource flows for the Programme of Action.والتركيز على المساعدة الإنمائية الرسمية فقط، على نحو ما تقدمه الجهات المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ووقف جهود الإبلاغ عن تدفقات الموارد المحلية لبرنامج العمل.
Finally, in order to improve domestic data on resource flows in the future, the present report provides recommendations for systems strengthening.وأخيرا، ومن أجل تحسين البيانات المحلية عن تدفقات الموارد في المستقبل، يقدم هذا التقرير توصيات لتعزيز النظم.
4.4 -
In section II of the present report, the scope of the former and proposed tracking exercises is reviewed, and trend data is provided on related resource flows;وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يجري استعراض نطاق عمليتي التتبع السابقة والمقترحة، وتقديم بيانات عن اتجاهات تدفقات الموارد ذات الصلة؛
in section III, suggestions are made for tracking resources from Development Assistance Committee donors for an expanded selection of investments relevant to the Programme of Action;وترد في الفرع الثالث اقتراحات لتتبع الموارد المقدمة من الجهات المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية من أجل توسيع نطاق الاستثمارات المختارة ذات الصلة ببرنامج العمل؛
section IV contains a discussion of national accounts and tracking resources at the national level;ويتضمن الفرع الرابع مناقشة للحسابات القومية وتتبع الموارد على الصعيد الوطني؛
and in section V, the main recommendations are summarized.ويرد في الفرع الخامس تلخيص للتوصيات الرئيسية.
Annex I provides the proposed expanded list of OECD aid database categories for tracking expenditures for the implementation of the Programme of Action.ويتضمن المرفق الأول القائمة الموسعة المقترحة لفئات قاعدة بيانات المعونة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتتبع نفقات تنفيذ برنامج العمل.
Annexes II and III show the categories for resource tracking that are used in the national health accounts of Afghanistan and Uganda.ويبين المرفقان الثاني والثالث فئات تتبع الموارد المستخدمة في الحسابات القومية للصحة في أفغانستان وأوغندا.
II.ثانيا -
Scope of resource trackingنطاق تتبع الموارد
5.5 -
In response to the Commission’s 2017 request for technical recommendations on the scope of the report on the flow of resources (see E/2017/25-E/CN.9/2017/6, chap. I.A), three recommendations are proposed: (a) expanding beyond the four costed components of the Programme of Action;استجابة لطلب اللجنة في عام 2017 تقديم توصيات تقنية بشأن نطاق التقرير المتعلق بتدفق الموارد (انظر E/2017/25-E/CN.9/2017/6، الفصل الأول - ألف)، تُقترح ثلاث توصيات: (أ) التوسع إلى ما هو أبعد من العناصر الأربعة المحددة التكاليف لبرنامج العمل؛
(b) collapsing the three costed components related to sexual and reproductive health into a single category;(ب) دمج العناصر الثلاثة المحددة التكاليف المتصلة بالصحة الجنسية والإنجابية في فئة واحدة؛
and (c) tracking official development assistance (ODA) by Development Assistance Committee donors only.(ج) تتبع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من الجهات المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية فقط.
Expanding the tracking of financial flows beyond the four costed componentsتوسيع نطاق تتبع التدفقات المالية إلى ما هو أبعد من العناصر الأربعة المحددة التكاليف
6.6 -
Four components were identified in the Programme of Action for which resource flows were to be tracked, referred to as the costed components (see box 1).حددت أربعة عناصر في برنامج العمل يتعين تتبع تدفقات الموارد إليها، وهي عناصر يشار إليها باسم العناصر المحددة التكاليف (انظر الإطار 1).
Box 1a Resource flows for the implementation of the Programme of Actionالإطار 1(أ) تدفقات الموارد لتنفيذ برنامج العمل
In chapter XIII, section C, of the Programme of Action, a review of resource allocations for basic national programmes for population and reproductive health was proposed.في الفرع جيم من الفصل الثالث عشر من برنامج العمل، اقتُرح إجراء استعراض للموارد المخصصة للبرامج الوطنية الأساسية المتعلقة بالسكان والصحة الإنجابية.
The costed package proposed was to include the following components:وينبغي أن تتضمن مجموعة العناصر المقترحة المحددة تكاليفها العناصر التالية:
(a)(أ)
In the family-planning services component — contraceptive commodities and service delivery;في إطار عنصر خدمات تنظيم الأسرة: توفير سلع منع الحمل وتقديم الخدمات؛
capacity-building for information, education and communication regarding family planning and population and development issues;وبناء القدرات في مجال الإعلام والتثقيف والاتصال فيما يتعلق بتنظيم الأسرة وبمسائل السكان والتنمية؛
national capacity-building through support for training;وبناء القدرات الوطنية من خلال تقديم الدعم للتدريب؛
infrastructure development and upgrading of facilities;وتطوير الهياكل الأساسية ورفع مستوى المرافق؛
policy development and programme evaluation;ووضع السياسات وتقييم البرامج؛
management information systems;ونظم المعلومات الإدارية؛
basic service statistics;وإحصاءات الخدمات الأساسية؛
and focused efforts to ensure good quality care;وتركيز الجهود على ضمان توفير رعاية ذات نوعية جيدة؛
(b)(ب)
In the basic reproductive health services component — information and routine services for prenatal, normal and safe delivery and post-natal care;وفي إطار عنصر خدمات الصحة الإنجابية الأساسية: الإعلام والخدمات الاعتيادية المتعلقة بالرعاية السابقة للولادة والولادة العادية والسالمة والرعاية بعد الولادة؛
abortion;والإجهاض(ب)؛
b information, education and communication about reproductive health, including sexually transmitted diseases, human sexuality and responsible parenthood, and against harmful practices;والإعلام والتثقيف والاتصال في مجال الصحة الإنجابية، بما في ذلك الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، والنشاط الجنسي البشري والوالدية المسؤولة، ومكافحة الممارسات الضارة؛
adequate counselling;والمشورة الكافية؛
diagnosis and treatment for sexually transmitted diseases and other reproductive tract infections, as feasible;وتشخيص وعلاج الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والتهابات المسالك التناسلية الأخرى، قدر الإمكان؛
prevention of infertility and appropriate treatment, where feasible;والوقاية من العقم وتوفير العلاج الملائم له، حيثما كان ذلك ممكنا؛
and referrals, education and counselling services for sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, and for pregnancy and delivery complications;وتقديم خدمات الإحالة والتثقيف والمشورة للمصابين بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وبمضاعفات الحمل والولادة؛
(c)(ج)
In the sexually transmitted diseases/HIV/AIDS prevention programme component — mass media and in-school education programmes, promotion of voluntary abstinence and responsible sexual behaviour and expanded distribution of condoms;في إطار عنصر برامج الوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي/فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: استخدام وسائط الإعلام الجماهيري وبرامج التعليم المدرسية والتشجيع على الاستعفاف الطوعي وعلى السلوك الجنسي المسؤول والتوسع في توزيع الرفالات؛
(d)(د)
In the basic research, data and population and development policy analysis component — national capacity-building through support for demographic as well as programme-related data collection and analysis, research, policy development and training.في إطار عنصر البحوث الأساسية وتحليل البيانات وتحليل السياسات السكانية والإنمائية: بناء القدرات الوطنية من خلال تقديم الدعم لجمع وتحليل البيانات الديمغرافية والبيانات المتصلة بالبرامج، والبحوث ووضع السياسات والتدريب.
The Programme of Action spells out a number of related issues that demand separate and additional resources,c including resources for social and economic matters;ويحدد برنامج العمل عددا من المسائل ذات الصلة التي تتطلب موارد منفصلة وإضافية(ج)، بما في ذلك الموارد المخصصة للمسائل الاجتماعية والاقتصادية؛
strengthening the health sector more broadly;وتعزيز قطاع الصحة بوجه عام؛
providing universal basic education and eliminating disparities;وتوفير التعليم الأساسي للجميع وإزالة أوجه التفاوت؛
improving the status and empowerment of women;وتحسين وضع المرأة وتمكينها؛
generating employment;وتوفير فرص العمل؛
and addressing environmental concerns and poverty eradication.ومعالجة الشواغل البيئية والقضاء على الفقر.
a(أ)
This box is based on box 1 in document E/CN.9/2017/4.يستند هذا الإطار إلى الإطار 1 الوارد في الوثيقة E/CN.9/2017/4.
B b(ب)
As specified in the Report of the International Conference on Population and Development, Cairo, 5–13 September 1994 (United Nations publication, Sales No. E.95.XIII.18), para. 8.25.كما ورد تحديدا في تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 5-13 أيلول/سبتمبر 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.95.XIII.18)، الفقرة 8-25.
C c(ج)
Ibid., paras. 13.17–13.19.المرجع نفسه، الفقرات 13-17 إلى 13-19.
7.7 -
The mandate contained in resolution 49/128 is to track resources for the implementation of the Programme of Action, the scope of which includes efforts to promote the dignity and human rights of all persons;ويتمثل التكليف الوارد في القرار 49/128 في تتبع الموارد اللازمة لتنفيذ برنامج العمل، الذي يشمل نطاقه الجهود الرامية إلى تعزيز كرامة جميع الأشخاص وحقوقهم الإنسانية؛
reduce poverty;والحد من الفقر؛
assure stronger health systems;وضمان توافر نظم صحية أقوى؛
achieve universal access to sexual and reproductive health and rights;وتحقيق تمتع الجميع بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية؛
promote gender equality and the empowerment of women and girls;والعمل على تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات؛
promote sustainable cities and balanced rural and urban development;وتعزيز المدن المستدامة والتنمية الريفية والحضرية المتوازنة؛
promote the rights and opportunities of young people and older persons in education and decent work;وتعزيز حقوق الشباب وكبار السن وفرصهم في مجال التعليم والعمل اللائق؛
redress inequality and discrimination;والتعويض عن عدم المساواة والتمييز؛
protect the human rights of migrants, refugees and displaced persons;وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين واللاجئين والمشردين؛
promote sustainable development and address the risks of climate change, among other domains.وتعزيز التنمية المستدامة والتصدي لمخاطر تغير المناخ، من بين مجالات أخرى.
8.8 -
Accordingly, in addition to tracking resources for the costed components, it is proposed that future reports track investments relevant to the implementation of the Programme of Action for which reporting categories are available in the Development Assistance Committee database, including: education, health, water and sanitation, government and civil society (including funding codes for human rights, gender equality and ending violence against women), other social infrastructure and services (including funding codes for social welfare services and statistical capacity development), communication, energy generation and supply, multisectoral and crosscutting (including funding codes for urban development, rural development, multisectoral education, and research and development), as well as humanitarian reconstruction and rehabilitation, and disaster prevention and preparedness.وبناء على ذلك، يقترح فضلا عن تتبع الموارد المخصصة للعناصر المحددة التكاليف، أن تتتبع التقارير المقبلة الاستثمارات ذات الصلة بتنفيذ برنامج العمل التي تتاح فئات الإبلاغ عنها في قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية، بما في ذلك: التعليم، والصحة، والمياه والصرف الصحي، والحكومة والمجتمع المدني (بما في ذلك رموز التمويل الخاصة بحقوق الإنسان، والمساواة بين الجنسين، وإنهاء العنف ضد المرأة)، والهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية الأخرى (بما في ذلك رموز التمويل الخاصة بخدمات الرعاية الاجتماعية وتنمية القدرات الإحصائية)، والاتصالات، وتوليد الطاقة والإمداد بها، والفئات المتعددة القطاعات والمشتركة (التي تشمل رموز التمويل الخاصة بالتنمية الحضرية، والتنمية الريفية، والتعليم المتعدد القطاعات، والبحث والتطوير)، فضلا عن إعادة البناء والإصلاح في المجال الإنساني، والوقاية من الكوارث والتأهب لها.
9.9 -
The strengthening of health care and education depends critically on adequate infrastructure, including for water and sanitation and for energy and communications;ويعتمد تعزيز الرعاية الصحية والتعليم اعتمادا حاسما على الهياكل الأساسية الملائمة، بما في ذلك الهياكل الأساسية للمياه والصرف الصحي والطاقة والاتصالات؛
sustainable development depends critically on energy availability and environmental protection;وتعتمد التنمية المستدامة اعتمادا حاسما على توافر الطاقة وحماية البيئة؛
the ambition of reducing inequalities and leaving no one behind demands gender equality and social protection systems;ويتطلب طموح الحد من أوجه عدم المساواة وعدم ترك أحد وراء الركب المساواةَ بين الجنسين وتوافر نظم للحماية الاجتماعية؛
efforts to strengthen population data systems are often inseparable from investments in building statistical capacity more generally or in basic research;وكثيرا ما يتعذر فصل الجهود الرامية إلى تعزيز نظم البيانات السكانية عن الاستثمارات في بناء القدرات الإحصائية بشكل أعم أو في البحوث الأساسية؛
and the promotion of good governance and accountability depends on data, as well as human rights.ويعتمد تعزيز الحكم الرشيد والمساءلة على توافر البيانات، فضلا عن حقوق الإنسان.
Furthermore, with respect to humanitarian response and disaster prevention and preparedness, it is important to take into account the specific needs of populations, including women and young people, in the midst of crisis, and to use demographic intelligence to guide preparedness and aid efforts.وعلاوة على ذلك، وفيما يتعلق بالاستجابة الإنسانية والوقاية من الكوارث والتأهب لها، من المهم مراعاة الاحتياجات الخاصة للسكان، بمن فيهم النساء والشباب، أثناء الأزمات، واستخدام المعلومات الديمغرافية في توجيه جهود التأهب وتقديم المساعدة.
In annex I, a list of ODA categories relevant to the implementation of the Programme of Action is provided and recent changes in the flow of resources under those categories is tracked.وترد في المرفق الأول قائمةٌ بفئات المساعدة الإنمائية الرسمية ذات الصلة بتنفيذ برنامج العمل وتتبعٌ للتغيرات الأخيرة في تدفق الموارد في إطار هذه الفئات.
Collapsing the three costed components related to sexual and reproductive health into a single categoryدمج العناصر الثلاثة المحددة التكاليف المتصلة بالصحة الجنسية والإنجابية في فئة واحدة
10.10 -
It is recommended that the first three components of the costed package be collapsed into a category entitled “sexual and reproductive health”, to be tracked alongside the fourth component entitled “population data and policy analysis”, which was previously referred to as “basic research” (see box 2).يوصى بدمج العناصر الثلاثة الأولى لحزمة العناصر المحددة التكاليف في فئة واحدة بعنوان ”الصحة الجنسية والإنجابية“، مع تتبعها إلى جانب العنصر الرابع المعنون ”البيانات السكانية وتحليل السياسات السكانية“، الذي كان يشار إليه سابقا باسم ”البحوث الأساسية“ (انظر الإطار 2).
The display of a single estimate for the combined sexual and reproductive health components will prevent the risk of overlap and misclassification between them.ومن شأن عرض تقدير واحد لعناصر الصحة الجنسية والإنجابية مجتمعة أن يحول دون خطر التداخل وسوء التصنيف بينها.
11.11 -
Resource allocations by members of the Development Assistance Committee to population and reproductive health are recorded in the OECD creditor reporting system under the chapter, entitled “Population policies/programmes and reproductive health”, which includes funding codes for population policy and administrative management (13010), reproductive health care (13020), family planning (13030), sexually transmitted disease control, including HIV/AIDS (13040) and personnel development for population and reproductive health (13081).وتسجل الموارد التي يخصصها أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية للسكان والصحة الإنجابية في نظام الإبلاغ من البلدان الدائنة المعتمد لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في إطار الفصل المعنون ”السياسات/البرامج السكانية والصحة الإنجابية“ الذي يتضمن رموز تمويل للسياسة السكانية والتنظيم الإداري السكاني (13010)، ورعاية الصحة الإنجابية (13020)، وتنظيم الأسرة (13030)، ومكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (13040)، وتنمية قدرات الموظفين في مجال السكان والصحة الإنجابية (13081).
In addition, however, some resource allocations for HIV/AIDS are recorded under the chapter entitled “Other social infrastructure and services”, notably the funding code for social mitigation of HIV/AIDS (16064).وبالإضافة إلى ذلك، تسجل بعض الموارد المخصصة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في إطار الفصل المعنون ”الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية الأخرى“، ولا سيما رمز التمويل الخاص بتخفيف الآثار الاجتماعية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (16064).
12.12 -
Past practice was to show resource flows for each of these funding codes separately.وكان المعتاد في الماضي بيان تدفقات الموارد لكل رمز من رموز التمويل هذه على حدة.
However, the increasing integration of investments in sexual and reproductive health care services and the potential for misclassification among the different funding codes within that broad category, have raised concerns about the reliability of the implied distinctions between those funding codes.ومع ذلك، فقد أدى الإدراج المتزايد للاستثمارات في خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية واحتمال التصنيف الخاطئ بين مختلف رموز التمويل ضمن تلك الفئة العريضة، إلى نشوء شواغل بشأن موثوقية التمايزات الضمنية بين رموز التمويل هذه().
It is therefore recommended that the five funding codes be collapsed into a new category of sexual and reproductive health.ولذلك، يوصى بدمج رموز التمويل الخمسة في فئة جديدة هي الصحة الجنسية والإنجابية.
The differences between the proposed and former funding categories for estimates of resource allocations to sexual and reproductive health are provided in box 2.وترد في الإطار 2 الفروق بين فئات التمويل المقترحة والسابقة لتقديرات تخصيص الموارد للصحة الجنسية والإنجابية. الإطار 2:
Box 2 Differences between the proposed and former funding categories for estimates of resource allocations to sexual and reproductive healthالاختلافات بين فئات التمويل المقترحة والسابقة المتعلقة بتقديرات الموارد المخصصة للصحة الجنسية والإنجابية
While formerly the estimates distinguished between investments for reproductive health, family planning, sexually transmitted diseases and personnel, the proposed indicator would combine these investment areas (represented by 5 funding codes in the OECD creditor reporting system, 4 in chapter 130 and 1 in chapter 160) into a single category for sexual and reproductive health.في حين أن التقديرات السابقة كانت تميز بين الاستثمارات في مجالات الصحة الإنجابية، وتنظيم الأسرة، والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، والعاملين في هذه المجالات، فإن المؤشر المقترح سيجمع بين مجالات الاستثمار هذه (الممثلة بـ 5 رموز للتمويل في نظام الإبلاغ من البلدان الدائنة المعتمد لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 4 رموز في الفصل 130 ورمز واحد في الفصل 160) في فئة واحدة هي الصحة الجنسية والإنجابية.
Because resources for sexual and reproductive health may be partially recorded under other chapters and funding codes, prior approaches included contacting donors to inquire about a potential sexual and reproductive health component that might have been embedded within other funding codes, and on the basis of those direct communications, to estimate the share of sexual and reproductive health resources embedded in other funding categories (see the column entitled “share” in the table below).ونظرا لأن الموارد المخصصة للصحة الجنسية والإنجابية قد تسجَّل جزئيا ضمن فصول ورموز تمويل أخرى، فقد كانت النهج السابقة تشمل الاتصال بالجهات المانحة للاستفسار عن عنصر محتمل متعلق بالصحة الجنسية والإنجابية قد يكون مدرجا ضمن رموز تمويل أخرى، وعلى أساس هذه الاتصالات المباشرة، تقدير حصة موارد الصحة الجنسية والإنجابية المدرجة ضمن فئات تمويل أخرى (انظر العمود المعنون ”الحصة“ في الجدول أدناه).
Past allocation of official development assistance to the costed components of the Programme of Action, based on the Organization for Economic Cooperation and Development creditor reporting systemالحصص التي كانت تخصص من المساعدة الإنمائية الرسمية في الماضي للعناصر المحددة التكاليف في برنامج العمل، استنادا إلى نظام الإبلاغ من البلدان الدائنة المعتمد لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
Funding codeرمز التمويل
Labelالتسمية
Share attributed to the costed components of the Programme of Action (Percentage)الحصة المخصصة للعناصر المحددة التكاليف في برنامج العمل (نسبة مئوية)
Costed components of the Programme of Actionالعناصر المحددة التكاليف في برنامج العمل
Dedicated chapterالفصل المخصص
130. Population policies/programmes and reproductive health130 - السياسات/البرامج السكانية والصحة الإنجابية
1301013010
Population policy and administrative managementالسياسة السكانية والتنظيم الإداري السكاني
100100
Basic researchالبحوث الأساسية
1302013020
Reproductive health careرعاية الصحة الإنجابية
100100
Reproductive healthالصحة الإنجابية
1303013030
Family planningتنظيم الأسرة
100100
Family planningتنظيم الأسرة
1304013040
Sexually transmitted diseases control, including HIV/AIDSمكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
100100
Sexually transmitted diseases, HIV/AIDSالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
1308113081
Personnel development for population and reproductive healthتنمية قدرات الموظفين في مجال السكان والصحة الإنجابية
100100
Reproductive healthالصحة الإنجابية
Other pertinent chaptersالفصول الأخرى ذات الصلة
110. Education110 - التعليم
1122011220
Primary educationالتعليم الابتدائي
1010
Reproductive healthالصحة الإنجابية
1123011230
Non-formal educationالتعليم غير النظامي
1010
Reproductive healthالصحة الإنجابية
1124011240
Preschool educationالتعليم قبل المدرسي
1010
Reproductive healthالصحة الإنجابية
1132011320
Secondary educationالتعليم الثانوي
1010
Reproductive healthالصحة الإنجابية
120. Health120 - الصحة
1211012110
Health policy and administrative managementالسياسة الصحية والتنظيم الإداري الصحي
1010
Reproductive healthالصحة الإنجابية
1222012220
Basic health careالرعاية الصحية الأساسية
2525
Reproductive healthالصحة الإنجابية
1223012230
Basic health infrastructureالبنى التحتية الصحية الأساسية
2525
Reproductive healthالصحة الإنجابية
1224012240
Nutritionالتغذية
7575
Reproductive healthالصحة الإنجابية
1226112261
Health educationالتثقيف الصحي
2525
Reproductive healthالصحة الإنجابية
1228112281
Health personnel developmentتنمية قدرات العاملين الصحيين
2525
Reproductive healthالصحة الإنجابية
160. Other social infrastructure and services160 - الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية الأخرى
1606416064
Social mitigation of HIV/AIDSالتخفيف من الآثار الاجتماعية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
100100
Sexually transmitted diseases, HIV/AIDSالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
Source: Direct communications between the Development Assistance Committee and the Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute (3 December 2017).المصدر: اتصالات مباشرة بين لجنة المساعدة الإنمائية والمعهد الديمغرافي الهولندي المتعدد التخصصات (3 كانون الأول/ديسمبر 2017).
It is proposed that future estimates of resource allocations to sexual and reproductive health include only those funding codes for which 100 per cent of the resources are classified as sexual and reproductive health resources and exclude all categories for which only a fraction of the total had been included previously.ويقترح هنا ألا تشمل تقديرات الموارد المخصصة للصحة الجنسية والإنجابية في المستقبل سوى رموز التمويل التي تصنف فيها 100 في المائة من الموارد في فئة الصحة الجنسية والإنجابية، وأن تستثنى منها جميع الفئات التي لم يكن يُدرج لها سوى نسبة ضئيلة من المجموع سابقا.
Estimates of resource allocations to sexual and reproductive health under the proposed future approach would, therefore, be lower, since the former estimates included shares of the funding codes for education, overall health, personnel development and nutrition, as shown in the table above.وبالتالي، فإن تقديرات الموارد المخصصة للصحة الجنسية والإنجابية وفقا للنهج المقترح في المستقبل، ستكون أقل، لأن التقديرات السابقة كانت تشمل حصص رموز التمويل للتعليم، والصحة العامة، وتنمية قدرات الموظفين، والتغذية، كما تبين في الجدول أعلاه.
The new approach would rely on existing categories of data from the Development Assistance Committee that can be consistently tracked, ensuring reproducibility over time, whereas, the former estimates depended also on the subjective views of individuals.وسيعتمد النهج الجديد على فئات البيانات الحالية المستمدة من لجنة المساعدة الإنمائية، التي يمكن تتبعها باستمرار، مما يكفل قابلية إعادة توليد البيانات على مر الزمن، في حين أن التقديرات السابقة كانت تتوقف أيضا على آراء الأفراد الذاتية.
The previous approach required checking with donors every year to ask whether the sexual and reproductive health shares assigned to the additional funding codes remained accurate.وكان النهج السابق يتطلب الرجوع إلى الجهات المانحة كل سنة لسؤالها عما إذا كانت حصص الصحة الجنسية والإنجابية المخصصة لزمور التمويل الإضافية لا تزال دقيقة.
For such estimates to be precise, each donor would be required, each year, to undertake a careful examination of all pertinent aid projects, with the risk that such a process could introduce inconsistencies in the time series.ولكي تكون هذه التقديرات دقيقة، لا بد أن تجري كل جهة مانحة، كل سنة، دراسة متأنية لجميع مشاريع المعونة ذات الصلة مع احتمال أن تسبب هذه العملية حالات عدم اتساق في السلاسل الزمنية.
In order to minimize such risks, the proposed approach will consider other funding codes (such as education, nutrition or the strengthening of health care) that relate to the Programme of Action, not by asking the share of those categories devoted to sexual and reproductive health, but rather by allocating the full amount of those resources to other relevant funding categories.وللتقليل من هذه المخاطر إلى أدنى حد، سينظر النهج المقترح في رموز تمويل أخرى (مثل التعليم أو التغذية أو تعزيز الرعاية الصحية) تتصل ببرنامج العمل، ليس بالسؤال عن الحصة المخصصة للصحة الجنسية والإنجابية في هذه الفئات بل بتخصيص مبلغ هذه الموارد بالكامل لفئات التمويل الأخرى ذات الصلة.
This is consistent with the ambition to go beyond the traditional focus on sexual and reproductive health and family planning alone, and to track relevant financial flows in other areas, such as health, education, gender, social protection and the environment.ويتماشى ذلك مع الطموح إلى تجاوز التركيز التقليدي على الصحة الجنسية والإنجابية وتنظيم الأسرة فقط، وتتبع التدفقات المالية ذات الصلة في المجالات الأخرى، مثل الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين والحماية الاجتماعية والبيئة.
13.13 -
It is proposed that estimates for the former costed components be presented in two categories: (a) resources allocated for population data and policy analysis, based on the funding code for population policy and administrative management (13010);ويُقترح عرض تقديرات العناصر المحددة التكاليف السابقة في الفئتين التاليتين: (أ) الموارد المخصصة لفئة البيانات السكانية وتحليل السياسات السكانية، استنادا إلى رمز التمويل لفئة السياسة السكانية والتنظيم الإداري السكاني (13010)؛
and (b) resources allocated for sexual and reproductive health, which includes the funding codes for reproductive health care (13020), family planning (13030), sexually transmitted disease control, including HIV/AIDS (13040), personnel development for population and reproductive health (13081) and social mitigation of HIV/AIDS (16064).و (ب) الموارد المخصصة لفئة الصحة الجنسية والإنجابية، التي تشمل رموز التمويل لفئات رعاية الصحة الإنجابية (13020) وتنظيم الأسرة (13030) ومكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (13040) وتنمية قدرات الموظفين في مجال السكان والصحة الإنجابية (13081) والتخفيف من الآثار الاجتماعية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (16064).
Tracking official development assistance by Development Assistance Committee donors onlyتتبع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من الجهات المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية فقط
14.14 –
It is recommended that the report provide information about resources flows using data from the Development Assistance Committee only and that the tracking of other resource flows, including from national sources, be suspended pending improvements in the quality and availability of the required data.يوصي بأن يقدم التقرير معلومات عن تدفقات الموارد باستخدام بيانات مستمدة من لجنة المساعدة الإنمائية فقط، وبتعليق تتبع تدفقات الموارد الأخرى، بما في ذلك الموارد المتأتية من المصادر الوطنية، ريثما يتم تحسين نوعية البيانات المطلوبة وتوافرها.
15.15 -
In mandating the present report, the General Assembly requested the Secretary-General to promote the exchange of information on the requirements for international assistance among the members of the donor community.ولدى التكليف بإعداد التقرير الحالي، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تعزيز تبادل المعلومات عن الاحتياجات من المساعدة الدولية بين أعضاء مجتمع الجهات المانحة.
Only one central database exists for the systematic recording of aid flows, notably the aid statistics of OECD, and this database covers almost exclusively aid flows recorded by developed countries.ولا توجد سوى قاعدة بيانات مركزية واحدة لتسجيل تدفقات المعونة بشكل منهجي، لا سيما إحصاءات المعونة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وتشمل قاعدة البيانات بشكل حصري تقريبا تدفقات المعونة التي سجلتها البلدان المتقدمة النمو.
The largest share of development assistance still comes from the Governments of OECD donor countries, but there is no centralized system to record information on the increasing share of development assistance that comes from non-traditional donors, including, not only the Governments of countries with emerging market economies, but also private foundations and NGOs.ولا يزال يأتي النصيب الأكبر من المساعدة الإنمائية من حكومات البلدان المانحة الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية، إلا أنه لا يوجد نظام مركزي لتسجيل المعلومات عن حصة المساعدة الإنمائية المتزايدة التي تأتي من الجهات المانحة غير التقليدية، التي لا تشمل حكومات الاقتصادات السوقية الصاعدة فحسب، بل تشمل أيضا مؤسسات خاصة ومنظمات غير حكومية.
The increasing importance of domestic resource flows is recognized, including public and private resources from households, foundations, civil society organizations and companies.وثمة إدراك للأهمية المتزايدة لتدفقات الموارد المحلية، التي تشمل موارد عامة وخاصة متأتية من الأسر المعيشية والمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني والشركات.
However, the tracking of domestic flows continues to be hampered by methodological challenges and weak data systems.بيد أن تتبع التدفقات المحلية لا يزال تعرقله صعوبات منهجية وضعف نظم البيانات.
III.ثالثا -
Tracking of official development assistanceتتبع المساعدة الإنمائية الرسمية
16.16 -
Since the turn of the millennium and the adoption of the Millennium Development Goals, ODA has seen a marked increase (see fig. I).منذ بداية الألفية واعتماد الأهداف الإنمائية للألفية، شهدت المساعدة الإنمائية الرسمية زيادة ملحوظة (انظر الشكل الأول).
While ODA by traditional donors (Development Assistance Committee countries) continues to account for the largest share of ODA, ODA by non-traditional donors (non-Development Assistance Committee countries) has significantly increased over time.ولئن كانت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من الجهات المانحة التقليدية (بلدان لجنة المساعدة الإنمائية) لا تزال تستأثر بأكبر حصة من المساعدة الإنمائية الرسمية، فقد زادت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من الجهات المانحة غير التقليدية (غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية) زيادة كبيرة مع مرور الزمن.
Furthermore, because some non-Development Assistance Committee countries do not report their development assistance to OECD, it is probable that the amount of ODA from non-Development Assistance Committee countries recorded in the OECD database is underestimated.وعلاوة على ذلك، ونظرا لأن بعض البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية لا تبلغ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن المساعدة الإنمائية التي تقدمها، فمن المحتمل أن يكون مقدار المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية المسجل في قاعدة بيانات المنظمة المذكورة مقدرا بمبلغ أقل من المبلغ الحقيقي.
Figure Iالشكل الأول
Total official development assistance to all sectors, 1990–2016مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لجميع القطاعات، 1990-2016
(Billions of current United States dollars)(ببلايين دولارات الولايات المتحدة، بقيمتها الحالية) المصدر:
Source: OECD international development statistics.إحصاءات التنمية الدولية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
Available from http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm (accessed on 22 January 2018).متاحة على الرابط http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm. (تاريخ الاطلاع: 22 كانون الثاني/يناير 2018).
17.17 -
For most countries, domestic resources have always been, and will always be, the most important source of financing for development.وبالنسبة لمعظم البلدان، فقد كانت الموارد المحلية، وستظل دائما، أهم مصدر لتمويل التنمية.
As national data systems are strengthened in the relevant sectors, further attention should be given to domestic resources for the implementation of the Programme of Action for potential inclusion in this report.ومع تعزيز نظم البيانات الوطنية في القطاعات ذات الصلة، ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للموارد المحلية المخصصة لتنفيذ برنامج العمل لاحتمال إدراجها في هذا التقرير.
In the interim, given the continuing importance of foreign aid to the poorest countries and its catalytic effects in many countries, it is proposed that the tracking of resource flows for the implementation of the Programme of Action should focus on ODA.وإلى أن يتحقق ذلك، وبالنظر إلى استمرار أهمية المعونة الأجنبية المقدمة إلى أفقر البلدان وأثرها في حفز العديد من البلدان، يقترح أن يركز تتبع تدفقات الموارد المخصصة لتنفيذ برنامج العمل على المساعدة الإنمائية الرسمية.
A.ألف -
The costed components of the Programme of Actionالعناصر المحددة التكاليف في برنامج العمل
18.18 -
Figure II shows ODA allocated for population data and policy analysis as well as sexual and reproductive health during the period from 2002 to 2015.يبين الشكل الثاني المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للبيانات السكانية وتحليل السياسات السكانية، وكذلك الصحة الجنسية والإنجابية خلال الفترة من عام 2002 إلى عام 2015.
These flows, in value terms, as well as in terms of the share of total ODA that may be allocated to different sectors, show a similar picture: over the entire period from 2002 to 2015, ODA for population data and policy analysis declined and remained low, whereas ODA for sexual and reproductive health increased in both absolute and relative terms, notwithstanding a decline in the most recent years.وهذه التدفقات، من حيث القيمة، وكذلك من حيث كونها حصة من المساعدة الإنمائية الرسمية الكلية التي قد تخصص لقطاعات مختلفة، تعرض صورة مماثلة: أي أن المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للبيانات السكانية وتحليل السياسات السكانية قد انخفضت وظلت منخفضة خلال الفترة من 2002 إلى عام 2015 بأسرها، في حين زادت المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للصحة الجنسية والإنجابية من حيث قيمتها المطلقة والنسبية على حد سواء، وإن انخفضت في السنوات الأخيرة.
Figure IIالشكل الثاني
Official development assistance to population data and policy analysis and sexual and reproductive health, 2002–2015المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للبيانات السكانية وتحليل السياسات السكانية والصحة الجنسية والإنجابية، 2002-2015
Source: OECD international development statistics.المصدر: إحصاءات التنمية الدولية لمنظمة التعاون والتنمية.
Available from http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm (accessed on 12 December 2017)متاحة على الرابط http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm (تاريخ الاطلاع: 12 كانون الأول/ديسمبر 2017).
19.19 -
As discussed above, the reporting distinctions for ODA committed within sexual and reproductive health (i.e., investments for sexually transmitted diseases, reproductive health care and family planning) are blurred.كما نوقش أعلاه، فإن التمييز في الإبلاغ بين التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية ضمن فئة الصحة الجنسية والإنجابية غير واضح (أي التمييز بين الاستثمارات المخصصة لفئة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، وتلك المخصصة لفئة رعاية الصحة الإنجابية، وتلك المخصصة لفئة تنظيم الأسرة).
However, it is possible to draw general conclusions from broader trends.إلا أنه يمكن استخلاص استنتاجات عامة من الاتجاهات الأوسع نطاقا.
A comparison of the proportions of the subcomponents during the period from 2002 to 2006 with those of subcomponents in the period from 2012 to 2016 (see fig. III) shows that ODA to sexual and reproductive health was, and continues to be, dominated by aid for sexually transmitted diseases, which is largely a reflection of HIV/AIDS activities.فالمقارنة بين نسبة العناصر الفرعية في الفترة من عام 2002 إلى عام 2006 والعناصر الفرعية في الفترة من عام 2012 إلى عام 2016 (انظر الشكل الثالث) تُظهر أن المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للحصة الجنسية والإنجابية كانت ولا تزال يهيمن عليها المعونة المقدمة لمكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، مما يعكس إلى حد كبير أنشطة مكافحة الفيروس/الإيدز.
Figure IIIالشكل الثالث
Distribution of official development assistance for sexual and reproductive health subcomponentsتوزيع المساعدة الإنمائية الرسمية على العناصر الفرعية لفئة الصحة الجنسية والإنجابية المصدر:
Source: OECD international development statistics.إحصاءات التنمية الدولية لمنظمة التعاون والتنمية.
Available from http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm (accessed on 12 December 2017).متاحة على الرابط http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm (تاريخ الاطلاع: 12 كانون الأول/ديسمبر 2017).
20.20 -
Annual ODA for sexual and reproductive health care per woman of reproductive age in the developing world increased from less than $2 in 2005 to more than $4 in 2015 (see fig. IV).وقد زادت المساعدة الإنمائية الرسمية السنوية المخصصة للرعاية الصحية الجنسية والإنجابية لكل امرأة في سن الإنجاب في العالم النامي من أقل من دولارين في عام 2005 إلى أكثر من 4 دولارات في عام 2015 (انظر الشكل الرابع)().
While this represents a notable increase, the previous report of the Secretary-General on this subject (E/CN.9/2017/4) showed that this amount, even when combined with flows from domestic and other sources, is insufficient to ensure universal access to reproductive health care.ولئن كان ذلك يمثل زيادة ملحوظة، فقد بين التقرير السابق للأمين العام عن الموضوع (E/CN.9/2017/4) أن هذا المبلغ، حتى لو أضيفت إليه التدفقات من المصادر المحلية وغيرها، لا يكفي لضمان حصول الجميع على الرعاية الصحية الإنجابية.
Figure IVالشكل الرابع
Official development assistance for sexual and reproductive health per woman of reproductive age in developing countriesالمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للصحة الجنسية والإنجابية لكل امرأة في سن الإنجاب في البلدان النامية
(Current United States dollars)(بالسعر الجاري لدولارات الولايات المتحدة)
Source: OECD international development statistics.المصدر: إحصاءات التنمية الدولية لمنظمة التعاون والتنمية.
Available from http://www.oecd.org/ dac/stats/idsonline.htm (accessed on 12 December 2017).متاحة على الرابط http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm (تاريخ الاطلاع: 12 كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٧).
21.21 -
ODA allocated for population data and policy analysis, which includes the collection and analysis of demographic data, as well as population policy analysis, saw a marked decline between 2005 and 2015, from almost $700,000 per developing country in 2005 to only $360,000 per developing country in 2015 (see fig. V).3 The strengthening of population data systems is emphasized in the Programme of Action and in the 2030 Agenda for Sustainable Development as essential for people-centred development strategies, evidence-based policy making and good governance.وطرأ على المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للبيانات السكانية وتحليل السياسات السكانية، بما يشمل جمع البيانات الديمغرافية وتحليلها، وتحليل السياسات السكانية، انخفاض ملحوظ بين عامي 2005 و 2015، من 000 700 دولار تقريبا في عام 2005 إلى 000 360 دولار في عام 2015 لكل بلد من البلدان النامية (انظر الشكل الخامس)(3). وقد جرى التشديد في برنامج العمل وفي خطة التنمية المستدامة لعام 2030 على تعزيز نظم البيانات السكانية باعتباره مدخلا أساسيا لوضع استراتيجيات محورها الإنسان ورسم السياسات القائمة على الأدلة والحكم الرشيد.
Leaving no one behind depends critically on the collection of population data that provides basic information on the population and assures legal identity for all persons.وعدم تخلف أحد عن الركب يتوقف إلى حد بعيد على جمع بيانات سكانية توفر معلومات أساسية عن السكان، وتكفل هوية قانونية لجميع الأشخاص.
Figure Vالشكل الخامس
Official development assistance for population data and policy analysis per developing countryالمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للبيانات السكانية وتحليل السياسات السكانية لكل بلد من البلدان النامية
(Thousands of current United States dollars)(بآلاف دولارات الولايات المتحدة، بقيمتها الحالية)
Source: OECD international development statistics.المصدر: إحصاءات التنمية الدولية لمنظمة التعاون والتنمية.
Available from http://www.oecd.org/ dac/stats/idsonline.htm (accessed on 12 December 2017).متاحة على الرابط http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm (تاريخ الاطلاع: 12 كانون الأول/ديسمبر 2017).
B.باء –
Beyond the costed components of the Programme of Actionتجاوز العناصر المحددة التكاليف في برنامج العمل
22.22 -
In the present report it is recommended that the scope of resource tracking be broadened beyond reproductive health and family planning to include a larger selection of investments that are directly relevant to implementing the Programme of Action.يوصَى في هذا التقرير بتوسيع نطاق تتبع الموارد بحيث يتجاوز الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، ويشمل مجموعة أكبر من الاستثمارات المختارة التي لها صلة مباشرة بتنفيذ برنامج العمل.
For example, instead of estimating the share of basic health infrastructure that is pertinent to sexual and reproductive health, the proposed estimates will include resource flows for basic health infrastructure in full.فعلى سبيل المثال، بدلا من تقدير حصة البنى التحتية الصحية الأساسية ذات الصلة بالصحة الجنسية والإنجابية، يقترح أن تشمل التقديرات تدفقات الموارد المخصصة للبنى التحتية الصحية الأساسية بالكامل.
This recommendation is based not only on the recognition that it is difficult and cumbersome to define shares pertinent to sexual and reproductive health anew each year, but also on the recognition that basic health infrastructure is essential for the implementation of the Programme of Action overall.وهذه التوصية لا تستند فقط إلى الاعتراف بأن من الصعب والمرهق تحديد الحصص المتصلة بالصحة الجنسية والإنجابية من جديد في كل سنة، بل تستند أيضا إلى التسليم بأن البنى التحتية الصحية الأساسية ذات أهمية أساسية في تنفيذ برنامج العمل بوجه عام.
23.23 -
OECD records levels of development assistance going to virtually all areas of development, many of which arguably go beyond the Programme of Action.وتسجل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مستويات المساعدة الإنمائية التي تتوجه إلى جميع مجالات التنمية تقريبا، والتي يمكن القول بأن الكثير منها يتجاوز برنامج العمل.
The difficulty is thus to decide which areas to include in the tracking of resources for the further implementation of the Programme of Action and which areas to exclude.ومن ثم، تتمثل الصعوبة في تحديد المجالات التي يجب إدراجها في تتبع الموارد المخصصة لمواصلة تنفيذ برنامج العمل، والمجالات التي يجب استبعادها.
The broad categories of development addressed in the Programme of Action provide useful guidance in that regard.وتوفر فئات التنمية العريضة التي يتناولها برنامج العمل توجيهات مفيدة في هذا الصدد.
The following areas are proposed for consideration (see annex I): education, health, water and sanitation, government and civil society (including funding codes for human rights, gender equality and ending violence against women), other social infrastructure and services (including funding codes for social welfare services and statistical capacity development), communication, energy generation and supply, multisectoral and crosscutting (including funding codes for urban development, rural development, multisectoral education and research and development), as well as humanitarian matters.وتُقترح المجالات التالية للنظر فيها (انظر المرفق الأول): التعليم، والصحة، والمياه والصرف الصحي، والحكومة والمجتمع المدني (بما في ذلك رموز التمويل الخاصة بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والقضاء على العنف ضد المرأة)، والهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية الأخرى (بما في ذلك رموز التمويل الخاصة بخدمات الرعاية الاجتماعية وتنمية القدرات الإحصائية)، والاتصالات، وتوليد الطاقة والإمداد بها، والفئات المتعددة القطاعات والمشتركة (بما في ذلك رموز التمويل الخاصة بالتنمية الحضرية، والتنمية الريفية، والتعليم والبحث والتطوير في قطاعات متعددة)، وكذلك المسائل الإنسانية.
24.24 -
In accordance with the original mandate for the present report, annex I shows changes in ODA between 2002 and 2015 for categories that are important to the implementation of the Programme of Action beyond the costed components.ووفقا للولاية الأصلية لهذا التقرير، يبين المرفق الأول التغييرات الطارئة على المساعدة الإنمائية الرسمية بين عامي 2002 و 2015 في الفئات التي لها أهمية في تنفيذ برنامج العمل بما يتجاوز العناصر المحددة التكاليف.
The table offers considerable detail, but also allows for the identification of a few broader trends.ويقدم الجدول قدرا كبيرا من التفصيل، ولكنه يتيح أيضا تحديد بعض الاتجاهات العامة.
It is notable that ODA for health other than sexual and reproductive health and ODA for education, have seen a decline.ومن الجدير بالإشارة أن المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للصحة عدا الصحة الجنسية والإنجابية، والمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للتعليم، قد شهد كل منهما تناقصا.
While aid to those sectors grew considerably in the early years of the millennium, motivated in part by the Millennium Development Goals, it has fallen in recent years.وفي حين أن المعونة المقدمة إلى هذين القطاعين قد ازدادت بشكل كبير في السنوات الأولى من الألفية الجديدة، بدافع من الأهداف الإنمائية للألفية جزئيا، فإنها انخفضت في السنوات الأخيرة.
Basic health care and health education have seen a particularly significant fall, and both primary and secondary education have seen a drop.وشهدت الرعاية الصحية الأساسية والتثقيف الصحي انخفاضا كبيرا على وجه الخصوص، وشهد قطاع التعليم بمرحلتيه الابتدائية والثانوية انخفاضا.
Yet these areas of health and education remain of immense importance to the implementation of the Programme of Action, to the realization of development, especially in the least developed countries, and to the prospects for reaping a demographic dividend.بيد أنه لا يزال لهذه المجالات الصحية والتعليمية أهمية بالغة في تنفيذ برنامج العمل وتحقيق التنمية، لا سيما في أقل البلدان نموا، وفي احتمالات جني العائد الديمغرافي.
In the 2030 Agenda, these areas of health and education are associated with dedicated Goals and targets.وفي خطة عام 2030، ترتبط هذه المجالات الصحية والتعليمية بأهداف وغايات مخصصة.
25.25 -
Annex I also shows that ODA allocations in support of human rights and women’s equality organizations have remained relatively stable.ويبين المرفق الأول أيضا أن مخصصات المساعدة الإنمائية الرسمية لدعم حقوق الإنسان والمنظمات النسائية المعنية بالمساواة ظلت مستقرة نسبيا.
Regrettably, however, no ODA allocations have thus far been reported under the funding code for violence against women.بيد أن من المؤسف أنه لم يبلغ حتى الآن عن مخصصات من المساعدة الإنمائية الرسمية تحت رمز التمويل الخاص بمكافحة العنف ضد المرأة.
Since this is a new funding code, the absence of reported information should not be seen as an indication that no aid is being allocated for this purpose.ولما كان هذا الرمز من رموز التمويل الجديدة، فلا ينبغي أن يُعتبر عدم إبلاغ معلومات عنها دليلا على عدم تخصيص أي معونة لهذا الغرض.
26.26 -
ODA allocated for reconstruction, relief and rehabilitation has also grown, whereas ODA for disaster prevention and preparedness has remained relatively stagnant in nominal value.كما ازدادت المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للتعمير والإغاثة والتأهيل، بينما ظلت المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للوقاية من الكوارث والتأهب لها ثابتة نسبيا بالقيمة الإسمية.
Thus, while aid commitments to help countries in crisis situations have increased, aid commitments to help countries plan ahead have not.وهكذا، ففي حين أن التزامات المعونة لمساعدة البلدان في حالات الأزمات قد ازدادت، لم يكن الحال كذلك بالنسبة للالتزامات المتعلقة بمساعدة البلدان في التخطيط المسبق.
Planning ahead and preparing for a disaster that might strike is critically dependent on data, including population data, and would ideally be complemented by support for strengthening statistical capacities.والتخطيط المسبق والتأهب لكارثة يُحتمل وقوعها يتوقفان إلى حد بعيد على البيانات، بما فيها البيانات السكانية، ومن الأمثل استكمالهما بتقديم الدعم في تعزيز القدرات الإحصائية.
Yet, like aid allocations for population data and policy analysis, allocations for the strengthening of statistical capacity remain small.غير أن مبالغ المعونة المخصصة لتعزيز القدرات الإحصائية لا تزال صغيرة، شأنها شأن مبالغ المعونة المخصصة للبيانات السكانية وتحليل السياسات السكانية.
27.27 -
It is notable that ODA commitments for urban development have increased, consistent with the continuing growth of urban areas in the developing world, whereas ODA commitments for rural development have decreased.ومن الجدير بالذكر أن التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للتنمية الحضرية قد ازدادت، تماشيا مع استمرار النمو في المناطق الحضرية في العالم النامي، بينما تناقصت التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية لأغراض التنمية الريفية.
However, resources allocated to urban and rural development could suitably be embedded within resources allocated to other sectors.غير أن الموارد المخصصة للتنمية الحضرية والريفية يمكن دمجها بشكل مناسب ضمن الموارد المخصصة لقطاعات أخرى.
There are, for example, strong linkages between resources allocated for rural development and agriculture and between resources allocated for agriculture and environmental protection.فهناك مثلا روابط قوية بين الموارد المخصصة للتنمية الريفية والزراعة، كما توجد روابط قوية بين الموارد المخصصة للزراعة وحماية البيئة.
28.28 -
A periodic review of the development categories that are tracked would be valuable.وسيكون من المفيد إجراء استعراض دوري لفئات التنمية التي يجري تتبعها.
In a given year, the report may provide a closer look at Development Assistance Committee resource flows in areas that are the thematic focus of an annual session of the Commission on Population and Development, if such information is available in the Development Assistance Committee database.وقد يوفر التقرير في سنة معينة نظرة أدق على تدفقات موارد لجنة المساعدة الإنمائية في مجالات التركيز المواضيعي لدورة سنوية للجنة السكان والتنمية، وذلك إذا توافرت تلك المعلومات في قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية.
For example, Development Assistance Committee data are provided for urban development and related infrastructure, which relates to the special theme of the fifty-first session of the Commission, namely, “Sustainable cities, human mobility and international migration”.فبيانات لجنة المساعدة الإنمائية يتم توفيرها، مثلا، لتناول مسألة التنمية الحضرية وما يتصل بها من هياكل أساسية، وهي مسألة متصلة بالموضوع الخاص للدورة الحادية والخمسين للجنة، وهو ”المدن المستدامة والحراك البشري والهجرة الدولية“.
The database may offer opportunities for tracking resource flows related to themes of future sessions.ويمكن أن تتيح قاعدة البيانات فرصا لتتبع تدفقات الموارد المتصلة بمواضيع الدورات المقبلة.
29.29 -
The present report includes a list of proposed areas for which ODA relevant to the Programme of Action could be tracked going forward (see annex I).ويتضمن هذا التقرير قائمة بالمجالات المقترحة التي يمكن فيها تتبع المساعدة الإنمائية الرسمية المتصلة ببرنامج العمل في المستقبل (انظر المرفق الأول).
It is recommended that tracking categories be reviewed in the future on a periodic basis and that they be linked to the theme of the annual session of the Commission on Population and Development whenever possible.ويوصى باستعراض فئات التتبع على أساس دوري في المستقبل، وربطها بموضوع الدورة السنوية للجنة السكان والتنمية كلما أمكن ذلك.
IV.رابعا -
Tracking domestic resourcesتتبع الموارد المحلية
30.30 -
Historically, efforts were made to track domestic resources for the further implementation of the Programme of Action, but, as outlined in the two previous reports on this subject, the completeness and reliability of information on domestic resource flows in specific sectors are not sufficient to allow for systematic comparisons at the global level.بُذلت جهود في الماضي لتتبع الموارد المحلية بغية مواصلة تنفيذ برنامج العمل، ولكن كما هو مبين في التقريرين السابقين عن هذا الموضوع، فإن اكتمال وموثوقية المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية في قطاعات محددة لا يكفيان للسماح بإجراء مقارنات منهجية على الصعيد العالمي.
The present section provides a description of the important role of national accounts and national health accounts and illustrates potential ways of strengthening national data systems to allow for such tracking in the future.ويصف هذا الفرع الدور المهم الذي تؤديه الحسابات القومية والحسابات الوطنية للصحة ويبين طرقا محتملة لتعزيز نظم البيانات الوطنية للسماح بإجراء هذا التتبع في المستقبل.
A.ألف -
National accountsالحسابات القومية
31.31 -
The only systematic way to measure domestic resource allocations for any particular purpose, including the implementation of the Programme of Action, is through systems of national accounts.الطريقة المنهجية الوحيدة لقياس مخصصات الموارد المحلية لأي غرض معين، بما في ذلك تنفيذ برنامج العمل، هي من خلال نظم الحسابات القومية.
Within national accounts, consumption expenditures are available for the public sector (including general government expenditures) as well as the private sector.وتتاح في إطار الحسابات القومية نفقاتُ الاستهلاك بالنسبة للقطاع العام (بما في ذلك النفقات الحكومية العامة) وكذلك بالنسبة للقطاع الخاص.
The private sector can be further divided into private companies, households, civil society organizations and other private actors.ويمكن كذلك تقسيم القطاع الخاص إلى شركات خاصة، وأسر معيشية، ومنظمات للمجتمع المدني وغيرها من الجهات الفاعلة في القطاع الخاص.
Coverage is relatively comprehensive when it comes to government consumption expenditures, as they are recorded within budgetary processes, but far less comprehensive for private expenditures.والتغطية شاملةٌ نسبيا فيما يتعلق بنفقات الاستهلاك الحكومي، لأنها تُسجّل في إطار عمليات الميزانية، ولكنها أقل شمولا بكثير فيما يتعلق بنفقات القطاع الخاص.
Moreover, in countries with a relatively large degree of informality in the economy, a correspondingly large share of economic transactions are not recorded in the systems of national accounts.وعلاوة على ذلك، ففي البلدان التي يتسم اقتصادها بدرجة كبيرة نسبيا من الطابع غير الرسمي، يبقى جزء مماثل في كبره من المعاملات الاقتصادية دون تسجيل في نظم الحسابات القومية.
The only way to record total national expenditure for specific areas of interest is through comprehensive national procurement and payment systems, which record all essential information when a transaction takes place.والطريقة الوحيدة لتسجيل النفقات الوطنية الإجمالية بالنسبة لمجالات اهتمام محددة هي من خلال نظم الشراء والدفع الوطنية الشاملة، التي تسجل جميع المعلومات الأساسية عند إنجاز معاملة.
32.32 -
National accounts data published by the international financial institutions and the United Nations typically include government and household final consumption expenditures, but national systems for recording expenditures are often too general to offer profound insights.وعادة ما تشمل بيانات الحسابات القومية التي تنشرها المؤسسات المالية الدولية والأمم المتحدة نفقات الاستهلاك النهائي للحكومة ونفقات الاستهلاك النهائي للأسر المعيشية، ولكن النظم الوطنية المعنية بتسجيل النفقات غالبا ما تكون عامة جدا بحيث لا تقدم رؤى عميقة.
They record expenditures for broad categories, such as education or health, but do not show detailed expenditures for products or services.فهي تسجل النفقات المتعلقة بفئات واسعة النطاق مثل التعليم أو الصحة، ولكنها لا تبين النفقات المفصلة المتعلقة بالمنتجات أو الخدمات.
33.33 -
Government financial statistics published by the International Monetary Fund (IMF) provide an internationally comparable breakdown of government spending by more detailed subcategories than those available within the system of national accounts compiled by the United Nations, but these remain limited in coverage.وتقدم الإحصاءات المالية الحكومية التي يصدرها صندوق النقد الدولي توزيعا مفصلا قابلا للمقارنة دوليا للإنفاق الحكومي حسب فئات فرعية أكثر تفصيلا من تلك المتاحة داخل نظام الحسابات القومية التي تقوم الأمم المتحدة بتجميعها، ولكنها لا تزال محدودة من حيث التغطية().
The Statistics Division provides data on government expenditures by a few areas pertinent to the Programme of Action, including education, health, family and children, older persons and social protection.وتوفر شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بيانات عن نفقات الحكومة حسب بضعة مجالات ذات صلة ببرنامج العمل، بما في ذلك التعليم، والصحة، والأسرة والأطفال، وكبار السن، والحماية الاجتماعية.
34.34 -
Problems with these data for the purpose of tracking investments to implement the Programme of Action include a lack of granularity on relevant topics, delays in publication and incomplete accounts.ويشوب هذه البيانات لدى استخدامها لأغراض تتبع الاستثمارات الموظفة لتنفيذ برنامج العمل مشاكلُ من بينها الافتقار إلى التفصيل فيما يتعلق بالمواضيع ذات الصلة، وتأخر نشرها، وعدم اكتمال الحسابات.
As of December 2017, only 17 countries had published national accounts data for 2016.فحتى كانون الأول/ديسمبر 2017، لم ينشر سوى 17 بلدا بيانات الحسابات القومية لعام 2016.
Accuracy is also an issue, with different sources reporting very different figures for certain countries.وتُمّثل الدقة مشكلة أيضا، حيث وردت من مصادر مختلفة أرقام مختلفة جدا بالنسبة لبعض البلدان.
For example, according to national accounts data provided by the United Nations, a particular Government had average consumption expenditures equal to 17 per cent of GDP in 2014–2015.فعلى سبيل المثال، ووفقا لبيانات الحسابات القومية التي قدمتها الأمم المتحدة، بلغ متوسط نفقات الاستهلاك لحكومة معينة ما يعادل 17 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في الفترة 2014-2015.
However, according to estimates by IMF, the same Government had consumption expenditures of 22 per cent of GDP in the same period.ومع ذلك، ووفقا لتقديرات صندوق النقد الدولي، بلغت نسبة نفقات الاستهلاك للحكومة نفسها 22 في المائة في الفترة نفسها.
Better tracking within given sectors will help to strengthen data on national accounts, and the construction of national health accounts offers a valuable model in this regard.وسيسهم تحسين عملية التتبع داخل قطاعات معينة في تعزيز البيانات المتعلقة بالحسابات القومية، ويشكل إنشاء الحسابات الوطنية للصحة نموذجا قيما في هذا الصدد.
B.باء -
National health accountsالحسابات الوطنية للصحة
35.35 -
National health accounts are a practical tool for policymakers interested in evaluating their nation’s health-care financing and assessing the impact of financial interventions to improve people’s health.تُمثّل الحسابات الوطنية للصحة أداةً عملية لمقرري السياسات المهتمين بتقييم تمويل الرعاية الصحية في بلدهم وقياس أثر التدخلات المالية لتحسين صحة الناس.
To standardize data on health expenditures and resource flows, OECD published A System of Health Accounts 2011.وبغية توحيد البيانات المتعلقة بالنفقات الصحية وتدفقات الموارد للصحة، نشرت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كتابا بعنوان A System of Health Accounts 2011 (نظام لحسابات الصحة لعام 2011)().
The system of health accounts framework suggests data sources and provides instructions on how to categorize health expenditures by defining health activities, setting time intervals and establishing residency definitions.ويوفر إطار نظام حسابات الصحة مصادر للبيانات ويقدم تعليمات بشأن كيفية تصنيف النفقات الصحية من خلال تحديد الأنشطة الصحية وتحديد الفترات الزمنية ووضع التعاريف المتعلقة بالإقامة.
It is the most widely used reference for health expenditure accounting.وهو المرجع الأوسع استخداما لحساب الإنفاق الصحي.
36.36 -
National health accounts reports include national spending for programmatic areas.وتشمل تقارير الحسابات الوطنية للصحة الإنفاق الوطني على المجالات البرنامجية.
A systematic review of available national health accounts reports from the World Health Organization (WHO) online repository indicates that 25 national health accounts reports include subaccount data on HIV financing, 19 contain data on reproductive health-care expenditures and 16 contain information on family planning.ويشير استعراضٌ منهجي لتقارير الحسابات الوطنية للصحة المتاحة في المستودع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية() إلى أن 25 تقريرا عن الحسابات الوطنية للصحة تشمل بيانات حسابات فرعية بشأن التمويل المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، وأن 19 منها تتضمن بيانات عن نفقات رعاية الصحة الإنجابية، وأن 16 منها تتضمن معلومات عن تنظيم الأسرة.
Of this comparatively small sample of reports with available data, the majority split the expenditure figure into public, private and external aid.وفي أغلبية تقارير هذه العينة الصغيرة نسبيا التي تتوافر فيها البيانات، قُسمت الأرقام الإجمالية المتعلقة بالإنفاق بحسب المعونة العامة والخاصة والخارجية.
National health accounts expenditures are generally reported at the disease/programme level.وعادة ما يتم الإبلاغ عن النفقات في الحسابات الوطنية للصحة على مستوى المرض/البرنامج.
In some instances, however, expenditures are reported at the provider or function level.إلا أنه يُبلّغ في بعض الحالات عن النفقات على مستوى مقدم الخدمة أو الوظيفة.
37.37 -
In theory, the national health accounts/system of health accounts framework for health finance reporting represents the best available approach for measuring national resource flows for the health-related components of the Programme of Action based on bottom-up national quantification.ومن الناحية النظرية، تمثل الحسابات الوطنية للصحة/إطار نظام حسابات الصحة، فيما يتعلق بالإبلاغ عن تمويل الصحة، أفضل نهج متاح لقياس تدفقات الموارد الوطنية للعناصر المتصلة بالصحة في برنامج العمل استنادا إلى عمليات القياس الكمي على الصعيد الوطني المنطلقة من القاعدة.
Annexes II and III show different approaches to national health accounts, based on two country examples: Afghanistan and Uganda.ويبين المرفقان الثاني والثالث نهجا مختلفة للحسابات الوطنية للصحة، استنادا إلى مثالين قطريين هما أفغانستان وأوغندا.
38.38 -
The challenge in relying on national health accounts to estimate domestic resources for implementation is that it is time-consuming and costly to prepare national reports.وتكمن الصعوبة فيما يتعلق بالاعتماد على الحسابات الوطنية للصحة في تقدير الموارد المحلية اللازمة للتنفيذ في أن إعداد التقارير الوطنية يستغرق وقتا طويلا.
The reporting methodology should be flexible enough to accommodate the data available in each country, yet structured enough to allow for aggregation and comparison.وينبغي أن تتسم منهجية إعداد التقارير بالمرونة الكافية لاستيعاب البيانات المتاحة في كل بلد، وأن تكون مع ذلك منظّمة على نحو يكفي للتجميع والمقارنة.
According to a review of 872 national health accounts reports from 117 countries, the data from national health accounts reports on health expenditure are often incomplete and, in some cases, of questionable quality.ووفقا لاستعراض جرى لـ 872 تقريرا من تقارير الحسابات الوطنية للصحة من 117 بلدا، فإن البيانات المستقاة من تقارير الحسابات الوطنية للصحة عن الإنفاق الصحي غالبا ما تكون ناقصة، وفي بعض الحالات، ذات نوعية مشكوك فيها().
In 2015, the latest year of national health accounts reports, only 14 countries completed the exercise, which is carried out at the discretion of each country.وفي عام 2015، وهو العام الأخير الذي قُدمت فيه تقارير عن الحسابات الوطنية للصحة، لم يُنجِز سوى 14 بلدا هذه العملية()، التي تتم حسب ما يتراءى لكل بلد.
In addition, the current publication timeline for national health accounts reports is relatively slow;وبالإضافة إلى ذلك، فإن المخطط الزمني الحالي لنشر تقارير الحسابات الوطنية للصحة بطيء نسبيا؛
data for 2015 were only just released at the end of 2017.حيث لم تصدر بيانات عام 2015 إلا في نهاية عام 2017.
39.39 -
Recommendations for the improvement of national health accounts reports include:وتشمل التوصيات الرامية إلى تحسين تقارير الحسابات الوطنية للصحة ما يلي:
Reform of financial data management and tracking systemsإصلاح نظم إدارة البيانات المالية وتتبعها
Harmonization of national health reporting categories to follow the system of national health accounts frameworkمواءمة فئات الإبلاغ الصحي الوطنية للتقيد بإطار نظام حسابات الصحة
Improvement of transparency in the methods used to impute data to fill gaps in national health accountsتحسين الشفافية بشأن الأساليب المستخدمة في استخلاص البيانات بالقياس لسد الثغرات في الحسابات الوطنية للصحة
Better adherence to established frameworksالتقيد على نحو أفضل بالأطر المعمول بها
C.جيم -
Estimating expenditures for family planningتقدير النفقات المتعلقة بتنظيم الأسرة
40.40 -
Over the past years, an increasing number of entities have attempted to estimate resource flows for family planning, particularly in commodities.على مدى السنوات الماضية، حاول عدد متزايد من الكيانات تقدير تدفقات الموارد المتعلقة بتنظيم الأسرة، ولا سيما فيما يتعلق بالسلع الأساسية.
As with national health accounts, the overarching objective has been to account for external and domestic, and public and private resources.ومثلما هو الحال في الحسابات الوطنية للصحة، تَمثَّل الهدف الشامل في حصر الموارد الخارجية والمحلية والموارد العامة والخاصة.
41.41 -
The Kaiser Family Fund, the Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute and others contribute to Track20-Family Planning 2020 estimates of total expenditures on family planning for 69 countries, published in the annual Family Planning 2020 progress report.ويسهم صندوق كايزر للأسرة والمعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات وغيرهما في التقديرات التي تصدرها الشراكة المسماة Track20-Family Planning 2020 لمجموع النفقات المتعلقة بتنظيم الأسرة في 69 بلدا، والمنشورة في التقرير المرحلي السنوي عن تنظيم الأسرة في عام 2020().
Building on these efforts, Track20 partners and Avenir Health estimate reproductive health supplies commodities and generate a corresponding gap analysis.واستنادا إلى هذه الجهود، يقوم أعضاء هذه الشراكة ومنظمة Avenir Health بتقدير سلع لوازم الصحة الإنجابية ووضع تحليل للثغرات ذي الصلة.
These analyses integrate a range of data sources, including Development Assistance Committee data, surveys, manufacturer data, direct communications and modelling.وتستعين هذه التحليلات بمجموعة من مصادر البيانات بما في ذلك بيانات لجنة المساعدة الإنمائية، والدراسات الاستقصائية، وبيانات الشركات المصنعة، والاتصالات المباشرة، والنمذجة.
The private/individual expenditures are estimated using demographic and health survey data to model consumption estimates, in addition to using Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute survey data in select countries.وتقدَّر النفقات الخاصة/الفردية باستخدام بيانات الدراسات الاستقصائية الديمغرافية والصحية في نمذجة تقديرات الاستهلاك، بالإضافة إلى استخدام بيانات الدراسات الاستقصائية للمعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات في بلدان مختارة.
42.42 -
The challenge of securing reliable estimates of external and domestic expenditures, even for a very specific category, such as family-planning commodities, remains significant.ولا تزال هناك صعوبة كبيرة في توفير تقديرات موثوقة للنفقات الخارجية والمحلية، حتى بالنسبة لفئة محددة جدا مثل السلع المتعلقة بتنظيم الأسرة.
A recent validation exercise comparing several in-country sources found wide variations in estimation.وقارنت عملية تحقق أجريت مؤخرا بين عدة مصادر داخل البلد، وخلصت إلى وجود تباينات كبيرة في التقدير.
43.43 -
Current findings are aggregated to the regional level only, but the Reproductive Health Supplies Coalition estimates of reproductive health supplies commodities aimed to publish public, private and NGO disaggregated data on reproductive health supplies commodities at the country level in its 2018 commodity gap analysis.ويتم تجميع النتائج الحالية علي المستوى الإقليمي فقط، ولكن ائتلاف لوازم الصحة الإنجابية يستهدف من تقديراته لسلع لوازم الصحة الإنجابية نشر بيانات مصنفة مستمدة من القطاعين العام والخاص والمنظمات غير الحكومية علي المستوى القطري في تحليله للثغرات فيما يتعلق بالسلع لعام 2018().
An example of 2016–2020 global estimates for family planning supplies expenditures for the period from 2016 to 2020 is provided in figure VI.ويرد في الشكل السادس مثال على التقديرات العالمية للفترة 2016-2020 بشأن النفقات المتعلقة بلوازم تنظيم الأسرة للفترة 2016-2020.
Figure VI Global estimates of expenditures for family planning supplies, 2016–2020الشكل السادس التقديرات العالمية لنفقات لوازم تنظيم الأسرة، 2016-2020
Increase/(decrease) from 2016 to 2020الزيادة/(النقصان) من عام 2016 إلى عام 2020
2016٢٠١٦
2017٢٠١٧
2018٢٠١٨
2019٢٠١٩
2020٢٠٢٠
Amountالعدد
Percentageالنسبة المئوية
Volume (millions of units)الحجم (بملايين الوحدات)
Sterilizationالتعقيم
12.812,8
12.912,9
13.013,0
13.013,0
13.113,1
0.30,3
2.32,3
Implantsوسائل منع الحمل المغروسة تحت الجلد
4.34,3
4.84,8
5.35,3
5.95,9
6.56,5
2.22,2
51.251,2
Intrauterine devicesاللوالب الرحمية
9.79,7
9.59,5
9.39,3
9.29,2
9.09,0
(0.7)(0,7)
(7.2)(7,2)
Injectablesحقن منع الحمل
309.4309,4
328.4328,4
347.7347,7
367.4367,4
387.2387,2
77.877,8
25.125,1
Pillsالحبوب
1 069.01 069,0
1 057.01 057,0
1 045.01 045,0
1 031.01 031,0
1 016.01 016,0
(53.0)(53,0)
(5.0)(5,0)
Male condomsالرفالات الذكرية
6 957.06 957,0
7 209.07 209,0
7 483.07 483,0
7 755.07 755,0
8 033.08 033,0
1 076.01 076,0
15.515,5
Otherغير ذلك
58.058,0
61.361,3
65.365,3
69.569,5
74.674,6
16.616,6
28.628,6
Value (millions of current United States dollars)القيمة (بملايين دولارات الولايات المتحدة، بقيمتها الحالية)
Sterilizationالتعقيم
43.643,6
43.943,9
44.244,2
44.544,5
45.045,0
1.11,1
2.32,3
Implantsوسائل منع الحمل المغروسة تحت الجلد
46.246,2
51.551,5
57.357,3
63.363,3
70.070,0
23.323,3
51.251,2
Intrauterine devicesاللوالب الرحمية
26.026,0
24.424,4
22.922,9
21.321,3
20.020,0
(6.2)(6,2)
(7.2)(7,2)
Injectablesحقن منع الحمل
544.8544,8
577.8577,8
611.3611,3
645.4645,4
680.0680,0
135.0135,0
25.125,1
Pillsالحبوب
513.0513,0
511.4511,4
509.7509,7
507.3507,3
504.0504,0
(9.0)(9,0)
(5.0)(5,0)
Male condomsالرفالات الذكرية
162.3162,3
168.1168,1
174.4174,4
180.6180,6
187.0187,0
24.624,6
15.515,5
Otherغير ذلك
15.915,9
16.816,8
17.917,9
19.019,0
20.020,0
4.34,3
28.628,6
Totalالمجموع
2 704.02 704,0
2 788.02 788,0
2 876.02 876,0
2 962.02 962,0
3 050.03 050,0
346.0346,0
17.217,2
Source: Reproductive Health Supplies Coalition, Global Contraceptive Commodity Gap Analysis 2016 (Brussels, 2017).المصدر: ائتلاف لوازم الصحة الإنجابية، Global Contraceptive Commodity Gap Analysis 2016 (بروكسل، ٢٠١٧).
44.44 -
Much greater investment in national data systems is needed to strengthen national capacities to register and report domestic expenditures on reproductive health, including family planning, and on the wide array of investments needed to advance the implementation of the Programme of Action.وثمة حاجة إلى استثمارات أكبر بكثير في نظم البيانات الوطنية لتعزيز القدرات الوطنية في مجال تسجيل النفقات المحلية فيما يتعلق بالصحة الإنجابية والإبلاغ عنها، بما في ذلك تنظيم الأسرة، وفيما يتعلق بالمجموعة الواسعة من الاستثمارات اللازمة للنهوض بتنفيذ برنامج العمل.
V.خامسا -
Summary of recommendationsموجز التوصيات
45.45 -
In response to the request of the Economic and Social Council, the present report puts forward the following technical recommendations on the future scope, format and periodicity of the report:استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقدم هذا التقرير التوصيات التقنية التالية بشأن نطاق التقرير وشكله وتواتره في المستقبل:
(a)(أ‌)
Data sources. It is recommended that the annual report on resource flows be based on official development assistance, in the light of the original mandate contained in General Assembly resolution 49/128 and in the light of the incompleteness of reliable data on resource allocations at the domestic level.مصادر البيانات: يوصى بأن يستند التقرير السنوي عن تدفقات الموارد إلى المساعدة الإنمائية الرسمية، في ضوء الولاية الأصلية الواردة في قرار الجمعية العامة 49/128، وفي ضوء عدم اكتمال البيانات الموثوقة بشأن تخصيص الموارد على الصعيد المحلي.
Accordingly, the report would track resource allocations by Development Assistance Committee member countries, as recorded in the OECD creditor reporting system;ومن ثم، سيتتبّع التقرير تخصيص الموارد من جانب البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، على النحو المسجل في نظام الإبلاغ من البلدان الدائنة المعتمد لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
(b)(ب)
Scope. It is recommended that the resource tracking exercise be expanded beyond the four costed components contained in the Programme of Action to include categories that more fully represent the scope of the Programme of Action.النطاق: يوصى بتوسيع نطاق عملية تتبع الموارد بما يتجاوز العناصر الأربعة المحددة التكاليف الواردة في برنامج العمل، لتشمل فئات تمثل نطاق برنامج العمل بشكل أوفى.
Proposed categories for inclusion are provided in the present report (see annex I).وترد في هذا التقرير (انظر المرفق الأول) الفئات المقترح إدراجها.
It is further recommended that the list of categories be subject to periodic review and possible refinement, and that it be adapted, where feasible, to the thematic focus of each annual session of the Commission on Population and Development;ويوصى كذلك بأن تخضع قائمة الفئات لاستعراض دوري ولإمكانية تنقيحها، وأن يتم تكييفها، حيثما أمكن، مع محور التركيز المواضيعي لكل دورة سنوية من دورات لجنة السكان والتنمية؛
(c)(ج)
Categories. Given the continuing challenges with respect to distinguishing among expenditures for family planning, basic reproductive health and HIV/AIDS prevention, it is recommended that expenditures for those areas be presented as a single aggregate category of sexual and reproductive health, complemented by the estimate of resource flows for population data and policy analysis (the latter includes the collection, analysis and use of population data, capacity-building, policy development and training);الفئات: نظرا للتحديات المستمرة في مجال التمييز بين النفقات المتعلقة بتنظيم الأسرة، وخدمات الصحة الإنجابية الأساسية، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يوصى بتقديم النفقات المتعلقة بهذه المجالات كفئة واحدة مجمّعة هي الصحة الجنسية والإنجابية، على أن تستكمل بتقدير لتدفقات الموارد المتعلقة بالبيانات السكانية وتحليل السياسات السكانية (وتشمل هذه الأخيرة جمع البيانات السكانية وتحليلها واستخدامها، وبناء القدرات، ووضع السياسات والتدريب)؛
(d)(د)
Format. It is recommended that information on official development assistance by Development Assistance Committee countries be presented in a series of standard charts and tables, to be issued as a stand-alone report of the Secretary-General on resource flows for the implementation of the Programme of Action.الشكل: يوصى بتقديم المعلومات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها بلدان لجنة المساعدة الإنمائية في مجموعة من الرسوم البيانية والجداول الموحدة، مع إصدارها بوصفها تقريرا قائما بذاته للأمين العام عن تدفقات الموارد لتنفيذ برنامج العمل.
The standard charts and tables would update figures I to IV of the present report, as well as annex I;وستعرض الرسوم البيانية والجداول الموحدة آخر ما استجد على محتوى الأشكال من الأول إلى الرابع الواردة في هذا التقرير، والمرفق الأول؛
(e)(ه)
Periodicity. Continuation of an annual report is recommended, consistent with the specifications outlined in the present report, subject to a quadrennial review that includes an update on the status and emerging potential of new data sources from other donors beyond OECD and emerging sources of information about domestic expenditures;التواتر: يوصى بمواصلة تقديم تقرير سنوي، بما يتفق مع المواصفات المبينة في هذا التقرير، رهنا بإجراء استعراض كل أربع سنوات يتضمن آخر التطورات فيما يتعلق بوضعية مصادر البيانات الجديدة المستمدة من جهات مانحة أخرى خارج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبالإمكانيات المستجدة لتلك المصادر، إلى جانب مصادر المعلومات المستجدة عن النفقات المحلية؛
(f)(و)
Partnership and capacity-strengthening. Given the importance of further developing national data systems to support the estimation of domestic expenditures for development, including for reproductive health and the overall implementation of the Programme of Action, enhanced global partnerships and capacity-building are encouraged in order to strengthen systems of national accounts.الشراكة وتعزيز القدرات: نظرا لأهمية مواصلة تطوير نظم البيانات الوطنية لدعم تقدير النفقات المحلية المتعلقة بالتنمية، بما في ذلك المتعلقة بالصحة الإنجابية والتنفيذ الشامل لبرنامج العمل، يُشجّع تعزيز الشراكات العالمية وبناء القدرات من أجل تعزيز نظم الحسابات القومية.
Annex Iالمرفق الأول
Official development assistance categories beyond the costed components of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development that are relevant to the implementation of the Programme of Action, based on the Organization for Economic Cooperation and Development creditor reporting systemفئات المساعدة الإنمائية الرسمية التي تتجاوز العناصر المحددة التكاليف في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمتصلة بتنفيذ برنامج العمل، استنادا إلى نظام الإبلاغ من البلدان الدائنة المعتمد لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
Average annual value (Millions of current United States dollars)متوسط القيمة السنوية (بملايين دولارات الولايات المتحدة، بقيمتها الحالية)
Share of official development assistance (Percentage)الحصة من المساعدة الإنمائية الرسمية (نسبة مئوية)
Codeالرمز
Labelالتسمية
2002–2006٢٠٠٢-٢٠٠٦
2007–2011٢٠٠٧-٢٠١١
2012–2015٢٠١٢-٢٠١٥
2015٢٠١٥
2012–2015٢٠١٢-٢٠١٥
2015٢٠١٥
130130
Population policies/programmes and reproductive healthالسياسات/البرامج السكانية والصحة الإنجابية
2 2292 229
6 1736 173
7 7197 719
7 0077 007
7.37,3
6.66,6
1301013010
Population policy and administrative managementالسياسة السكانية والتنظيم الإداري السكاني
249249
8383
9595
6464
0.10,1
0.10,1
1302013020
Reproductive health careرعاية الصحة الإنجابية
175175
791791
1 4521 452
1 5771 577
1.41,4
1.51,5
1303013030
Family planningتنظيم الأسرة
191191
442442
751751
831831
0.70,7
0.80,8
1304013040
Sexually transmitted diseases control including HIV/AIDSمكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
1 6101 610
4 8444 844
5 3565 356
4 4624 462
5.05,0
4.24,2
1308113081
Personnel development for population and reproductive healthتنمية قدرات الموظفين في مجال السكان والصحة الإنجابية
33
1313
6666
7373
0.10,1
0.10,1
110110
Educationالتعليم
4 8924 892
8 9298 929
8 7668 766
7 5787 578
8.28,2
7.27,2
1112011120
Education facilities and trainingالمرافق التعليمية والتدريب في مجال التعليم
149149
663663
713713
623623
0.70,7
0.60,6
1113011130
Teacher trainingتدريب المعلمين
6666
160160
207207
290290
0.20,2
0.30,3
1118211182
Educational researchالبحوث التربوية
1717
3636
2828
4040
0.0صفر
0.0صفر
1122011220
Primary educationالتعليم الابتدائي
1 0571 057
2 2162 216
1 9801 980
1 7841 784
1.91,9
1.71,7
1123011230
Basic life skills for youth and adultsالمهارات الحياتية الأساسية للشباب والبالغين
121121
139139
169169
182182
0.20,2
0.20,2
1124011240
Early childhood educationالتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة
1414
4141
3434
4242
0.0صفر
0.0صفر
1132011320
Secondary educationالتعليم الثانوي
102102
336336
413413
244244
0.40,4
0.20,2
1133011330
Vocational trainingالتدريب المهني
232232
457457
505505
527527
0.50,5
0.50,5
1142011420
Higher educationالتعليم العالي
2 4502 450
3 6583 658
3 3353 335
3 0113 011
3.13,1
2.92,9
1143011430
Advanced technical and managerial trainingالتدريب المتقدم في المجالين التقني والإداري
111111
145145
148148
156156
0.10,1
0.10,1
120120
Healthالصحة
2 7502 750
4 6104 610
5 7055 705
5 2175 217
5.45,4
4.94,9
1211012110
Health policy and administrative managementالسياسة الصحية والتنظيم الإداري الصحي
646646
939939
1 0021 002
730730
0.90,9
0.70,7
1222012220
Basic health careالرعاية الصحية الأساسية
679679
1 0681 068
1 0561 056
752752
1.01,0
0.70,7
1223012230
Basic health infrastructureالبنى التحتية الأساسية للصحة
260260
339339
284284
283283
0.30,3
0.30,3
1224012240
Basic nutritionالتغذية الأساسية
8989
245245
671671
620620
0.60,6
0.60,6
1226112261
Health educationالتثقيف الصحي
3535
4444
106106
5454
0.10,1
0.10,1
1228112281
Health personnel developmentتنمية قدرات موظفي الصحة
2626
6464
8282
9595
0.10,1
0.10,1
140140
Water and sanitationالمياه والصرف الصحي
2 0022 002
3 9703 970
4 2764 276
4 0784 078
4.04,0
3.93,9
1402014020
Water supply and sanitation — large systemsإمدادات المياه والصرف الصحي - الشبكات الكبيرة
991991
1 8091 809
1 5121 512
1 3241 324
1.41,4
1.31,3
1402114021
Water supply — large systemsإمدادات المياه - الشبكات الكبيرة
219219
447447
644644
0.40,4
0.60,6
1402214022
Sanitation — large systemsالصرف الصحي - الشبكات الكبيرة
182182
217217
228228
0.20,2
0.20,2
1403014030
Basic drinking water supply and basic sanitationإمدادات مياه الشرب الأساسية وخدمات الصرف الصحي الأساسية
479479
899899
836836
684684
0.80,8
0.60,6
1403114031
Basic drinking water supplyإمدادات مياه الشرب الاساسية
139139
153153
236236
0.10,1
0.20,2
1403214032
Basic sanitationخدمات الصرف الصحي الأساسية
5252
101101
141141
0.10,1
0.10,1
1405014050
Waste management/disposalإدارة النفايات/التخلص منها
7070
119119
122122
158158
0.10,1
0.10,1
150150
Government and civil societyالحكومة والمجتمع المدني
5 8775 877
11 84911 849
13 02613 026
11 22111 221
12.212,2
10.610,6
1511015110
Public sector policy and administrative managementسياسات القطاع العام والتنظيم الإداري
2 5892 589
2 9092 909
2 1532 153
1 7041 704
2.02,0
1.61,6
1511315113
Anti-corruption organizations and institutionsالمنظمات والمؤسسات المعنية بمكافحة الفساد
126126
182182
129129
0.20,2
0.10,1
1513015130
Legal and judicial developmentالتطوير القانوني والقضائي
408408
2 0122 012
2 7082 708
2 1482 148
2.52,5
2.02,0
1515015150
Democratic participation and civil societyالمشاركة الديمقراطية والمجتمع المدني
873873
1 5391 539
2 2582 258
1 8451 845
2.12,1
1.71,7
1515215152
Legislatures and political partiesالسلطة التشريعية والأحزاب السياسية
136136
129129
9898
0.10,1
0.10,1
1515315153
Media and free flow of informationوسائل الإعلام وحرية تدفق المعلومات
9999
227227
401401
416416
0.40,4
0.40,4
1516015160
Human rightsحقوق الإنسان
334334
606606
792792
741741
0.70,7
0.70,7
1517015170
Women’s equality organizations and institutionsالمنظمات والمؤسسات المعنية بمساواة المرأة
9090
353353
396396
408408
0.40,4
0.40,4
1518015180
Ending violence against women and girlsالقضاء على العنف ضد النساء والفتيات
160160
Other social infrastructure and servicesالهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية الأخرى
2 3982 398
3 2443 244
2 4372 437
1 7631 763
2.32,3
1.71,7
1601016010
Social/welfare servicesالخدمات الاجتماعية/خدمات الرعاية
415415
1 2271 227
1 0721 072
908908
1.01,0
0.90,9
1604016040
Low-cost housingالإسكان المنخفض التكلفة
6060
9696
119119
9090
0.10,1
0.10,1
1605016050
Multisector aid for basic social servicesالمعونة المتعددة القطاعات للخدمات الاجتماعية الأساسية
204204
361361
406406
148148
0.40,4
0.10,1
1606216062
Statistical capacity-buildingبناء القدرات الإحصائية
4242
9191
9393
8686
0.10,1
0.10,1
1606416064
Social mitigation of HIV/AIDSالتخفيف من الآثار الاجتماعية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
4141
102102
5555
2929
0.10,1
0.0صفر
220220
Communicationsالاتصالات
279279
383383
298298
259259
0.30,3
0.20,2
2204022040
Information and communications technologyتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
3232
112112
9494
6767
0.10,1
0.10,1
230–233230–233
Energy generation, distribution and efficiencyتوليد الطاقة وتوزيعها وكفاءتها
231231
Energy generation, distribution and efficiency — generalتوليد الطاقة وتوزيعها وكفاءتها – عام
302302
648648
1 0431 043
1 377.71 377,7
1.01,0
1.31,3
232232
Energy generation, renewable sourcesتوليد الطاقة، المصادر المتجددة
410410
1 4571 457
1 8351 835
1 6681 668
1.71,7
1.61,6
233233
Energy generation, non-renewable sourcesتوليد الطاقة، المصادر غير المتجددة
272272
876876
939939
618.5618,5
0.90,9
0.60,6
2363023630
Electric power transmission and distributionنقل الطاقة الكهربائية وتوزيعها
789789
879879
982982
1 382.91 382,9
0.90,9
1.31,3
410410
General environmental protectionالحماية البيئية العامة
1 1191 119
3 3513 351
3 9473 947
3 4463 446
3.73,7
3.33,3
430430
Other multisectorفئات أخرى متعددة القطاعات
2 9382 938
5 3515 351
6 0976 097
6 7796 779
5.75,7
6.46,4
4303043030
Urban development and managementتنمية المناطق الحضرية وإدارتها
239239
485485
678678
1 0641 064
0.60,6
1.01,0
4304043040
Rural developmentالتنمية الريفية
508508
808808
873873
613613
0.80,8
0.60,6
4308143081
Multisector education/trainingالتثقيف/التدريب المتعدد القطاعات
282282
576576
711711
574574
0.70,7
0.50,5
4308243082
Research/scientific institutionsالمؤسسات البحثية/العلمية
229229
281281
416416
624624
0.40,4
0.60,6
730730
Reconstruction and rehabilitationإعادة الإعمار والتأهيل
483483
766766
522522
753753
0.50,5
0.70,7
7301073010
Reconstruction relief and rehabilitationالتعمير الغوثي وإعادة التأهيل
483483
766766
522522
752.8752,8
0.50,5
0.70,7
740740
Disaster prevention and preparednessالتأهب للكوارث والوقاية منها
3939
268268
518518
555555
0.50,5
0.50,5
7401074010
Disaster prevention and preparednessالتأهب للكوارث والوقاية منها
3939
268268
518518
555555
0.50,5
0.50,5
Source: OECD international development statistics.المصدر: إحصاءات التنمية الدولية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
Available from http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm (accessed on 12 December 2017).متاحة على الرابط http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline.htm (تاريخ الاطلاع: 12 كانون الأول/ديسمبر 2017).
E/CN.9/2018/4E/CN.9/2018/4
E/CN.9/2018/4E/CN.9/2018/4
18-00950/28
/2318-00950
/2418-00950
18-00950/28
Annex IIالمرفق الثاني
Afghanistan national health account: expenditure on disease in 2014, by health-care providerالحساب الوطني للصحة في أفغانستان: النفقات المتعلقة بالأمراض حسب مقدمي الخدمة، 2014
(Millions of current United States dollars)(بملايين دولارات الولايات المتحدة، بقيمتها الحالية)
Disease/conditionالأمراض/الحالات
Hospitalsالمستشفيات
Residential long-term care facilitiesمرافق الرعاية الصحية السكنية الطويلة الأجل
Providers of ambulatory health careمقدمو الرعاية الصحية الإسعافية
Providers of ancillary servicesمقدمو خدمات المساعدة
Retailers and providers of medical goodsالموزعون الفرعيون ومقدمو البضائع الطبية
Providers of preventive careمقدمو الرعاية الوقائية
Providers of health-care system administration and financingمقدمو خدمات إدارة وتمويل نظم الرعاية الصحية
Rest of the economyسائر مكونات الاقتصاد
Other countries of the worldسائر بلدان العالم
Unspecified health-care providersمقدمو الرعاية الصحية غير المحددين
Totalالمجموع
Infectious and parasitic diseasesالأمراض المعدية والطفيلية
17.8617,86
5.835,83
2.052,05
13.3413,34
2.542,54
0.750,75
42.3642,36
HIV/AIDS and other sexually transmitted diseasesفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي
0.340,34
2.142,14
1.171,17
0.370,37
4.034,03
HIV/AIDS and opportunistic infectionsفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحالات العدوى الانتهازية
0.340,34
2.142,14
1.171,17
0.370,37
4.034,03
HIV/AIDSفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
0.340,34
2.142,14
1.171,17
0.370,37
4.034,03
Tuberculosisالسل
14.7114,71
0.800,80
0.150,15
3.983,98
1.741,74
21.3721,37
Tuberculosis treatment (general)معالجة السل (بشكل عام)
14.7114,71
0.800,80
0.150,15
3.983,98
1.741,74
21.3721,37
Malariaالملاريا
2.812,81
2.882,88
1.901,90
8.198,19
0.430,43
0.750,75
16.9716,97
Reproductive healthالصحة الإنجابية
9.469,46
157.26157,26
163.80163,80
2.982,98
0.960,96
334.46334,46
Maternal conditionsالاعتلالات الصحية المرتبطة بالحمل والنفاس
1.621,62
29.1429,14
26.3526,35
1.281,28
0.440,44
58.8358,83
Perinatal conditionsالحالات الملازمة للولادة
2.612,61
41.4841,48
45.1545,15
0.640,64
0.200,20
90.0990,09
Contraceptive management (family planning)إدارة وسائل منع الحمل (تنظيم الأسرة)
2.422,42
42.1042,10
43.8443,84
0.070,07
88.4388,43
Small bowel adenocarcinomaالسرطان الغدِّي للأمعاء الدقيقة
2.802,80
44.5444,54
48.4648,46
0.990,99
0.320,32
97.1197,11
Child health diseasesأمراض صحة الطفل
100.30100,30
195.73195,73
179.43179,43
11.3711,37
3.413,41
0.520,52
3.343,34
494.11494,11
Acute respiratory infectionsالتهابات الجهاز التنفسي الحادة
43.6543,65
112.50112,50
125.17125,17
1.631,63
0.290,29
0.550,55
283.79283,79
Diarrheal diseaseأمراض الإسهال
40.7340,73
26.3726,37
29.1329,13
0.440,44
0.070,07
0.220,22
96.9496,94
Malnutrition (nutritional deficiencies)سوء التغذية (حالات النقص التغذوي)
15.4715,47
49.4249,42
16.8516,85
11.3711,37
1.241,24
0.140,14
2.542,54
97.0497,04
Anemiaفقر الدم
0.460,46
7.447,44
8.288,28
0.100,10
0.020,02
0.040,04
16.3416,34
Child immunizationتحصين الأطفال
7.667,66
52.4652,46
0.410,41
0.080,08
0.150,15
60.7660,76
Otherغير ذلك
655.60655,60
3.323,32
133.16133,16
1.521,52
142.66142,66
7.007,00
76.4876,48
1.491,49
5.085,08
0.160,16
1 026.461 026,46
Totalالمجموع
783.22783,22
3.323,32
499.64499,64
1.521,52
487.94487,94
84.1784,17
85.8185,81
2.852,85
9.539,53
0.160,16
1 958.141 958,14
Source: Afghanistan, Ministry of Health.المصدر: أفغانستان، وزارة الصحة.
Annex IIIالمرفق الثالث
Uganda national health account: expenditure on disease in the fiscal year 2013/14, by financing sourceالحساب الوطني للصحة في أوغندا: النفقات المتعلقة بالأمراض للسنة المالية 2013/2014، حسب مصدر التمويل
Governmentالحكومة
Privateالقطاع الخاص
Development partnersالشركاء في التنمية
Disease codeرمز المرض
Diseaseاسم المرض
Amount (Millions of current Uganda shillings)المبلغ (بملايين الشلنات الأوغندية، بقيمتها الحالية)
Share of total (percentage)الحصة من المجموع (بالنسبة المئوية)
Amount (Millions of current Uganda shillings)المبلغ (بملايين الشلنات الأوغندية، بقيمتها الحالية)
Share of total (percentage)الحصة من المجموع (بالنسبة المئوية)
Amount (Millions of current Uganda shillings)المبلغ (بملايين الشلنات الأوغندية، بقيمتها الحالية)
Share of total (percentage)الحصة من المجموع (بالنسبة المئوية)
DIS.1DIS.1
Infectious and parasitic diseasesالأمراض المعدية والطفيلية
401 623401 623
45.745,7
1 025 2841 025 284
50.450,4
1 672 4991 672 499
81.981,9
DIS.1.1DIS.1.1
HIV/AIDS and other sexually transmitted diseasesفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي
217 177217 177
24.724,7
151 967151 967
7.57,5
1 216 2531 216 253
59.559,5
DIS.1.2DIS.1.2
Tuberculosisالسل
41 85541 855
4.84,8
0.0صفر
11 42211 422
0.60,6
DIS.1.3DIS.1.3
Malariaالملاريا
94 46694 466
10.710,7
644 007644 007
31.631,6
364 487364 487
17.817,8
DIS.1.4DIS.1.4
Respiratory infectionsالتهابات الجهاز التنفسي
7 6427 642
0.90,9
177 156177 156
8.78,7
14 00414 004
0.70,7
DIS.1.5DIS.1.5
Diarrheal diseasesأمراض الإسهال
3 5943 594
0.40,4
50 33550 335
2.52,5
16 59916 599
0.80,8
DIS.1.6DIS.1.6
Neglected tropical diseasesأمراض المناطق المدارية المهملة
33
0.0صفر
0.0صفر
0.0صفر
DIS.1.7DIS.1.7
Vaccine preventable diseasesالأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتحصين
11 76011 760
1.31,3
503503
0.0صفر
46 50646 506
2.32,3
DIS.1.necDIS.1.nec
Other and unspecified infectious and parasitic diseasesالأمراض المعدية والطفيلية الأخرى وغير المحددة
25 12525 125
2.92,9
1 3171 317
0.10,1
3 2283 228
0.20,2
DIS.2DIS.2
Reproductive healthالصحة الإنجابية
129 770129 770
14.814,8
417 953417 953
20.520,5
95 35795 357
4.74,7
DIS.2.1DIS.2.1
Maternal conditionsاعتلالات الحمل والنفاس
70 62170 621
8.08,0
243 727243 727
12.012,0
38 20438 204
1.91,9
DIS.2.2DIS.2.2
Perinatal conditionsالحالات الملازمة للولادة
25 40625 406
2.92,9
174 215174 215
8.68,6
263263
0.0صفر
DIS.2.3DIS.2.3
Contraceptive management (family planning)إدارة وسائل منع الحمل (تنظيم الأسرة)
16 07216 072
1.81,8
88
0.0صفر
37 32237 322
1.81,8
DIS.2.necDIS.2.nec
Unspecified reproductive health conditionsالحالات الصحية الإنجابية غير المحددة
17 67117 671
2.02,0
22
0.0صفر
19 56819 568
1.01,0
DIS.3DIS.3
Nutritional deficienciesحالات نقص التغذية
21 17621 176
2.42,4
125 822125 822
6.26,2
3 7233 723
0.20,2
DIS.4DIS.4
Noncommunicable diseasesالأمراض غير السارية
198 783198 783
22.622,6
22 81722 817
1.11,1
11 88511 885
0.60,6
DIS.4.1DIS.4.1
Neoplasmsالأورام
35 98435 984
4.14,1
0.0صفر
2 6742 674
0.10,1
DIS.4.2DIS.4.2
Endocrine and metabolic disordersاضطرابات الغدد الصماء واضطرابات التمثيل الغذائي
2 3432 343
0.30,3
0.0صفر
2424
0.0صفر
DIS.4.3DIS.4.3
Cardiovascular diseasesالأمراض القلبية الوعائية
12 47812 478
1.41,4
0.0صفر
105105
0.0صفر
DIS.4.4DIS.4.4
Mental and behavioural disorders and neurological conditionsالاضطرابات العقلية والسلوكية والحالات العصبية
9 6509 650
1.11,1
19 35719 357
1.01,0
245245
0.0صفر
DIS.4.8DIS.4.8
Sense organ disordersاضطرابات أعضاء الحس
0.0صفر
0.0صفر
7 4417 441
0.40,4
DIS.4.9DIS.4.9
Oral diseasesالأمراض الفموية
138 328138 328
15.715,7
3 4593 459
0.20,2
1 4261 426
0.10,1
DIS.5DIS.5
Injuriesالإصابات
25 54125 541
2.92,9
104 960104 960
5.25,2
8 2188 218
0.40,4
DIS.6DIS.6
Non-disease specificغير متعلقة بمرض بعينه
54 52354 523
6.26,2
21 90521 905
1.11,1
154 247154 247
7.67,6
DIS.necDIS.nec
Other and unspecified diseases/conditionsالأمراض/الحالات الأخرى وغير المحددة
47 35047 350
5.45,4
316 557316 557
15.615,6
96 89496 894
4.74,7
Totalالمجموع
878 766878 766
100.0100,0
2 035 2982 035 298
100.0100,0
2 042 8222 042 822
100.0100,0
Source: Uganda, Ministry of Health, Uganda health accounts: national health expenditure, financial years 2012/13 and 2013/14.المصدر: أوغندا، وزارة الصحة، حسابات الصحة في أوغندا: النفقات الوطنية على الصحة، السنتان الماليتان 2012/2013 و 2013/2014.
Available from http://www.health.go.ug/download/file/fid/1334 (accessed on 19 January 2018).متاحة على الرابط: http://www.health.go.ug/download/file/fid/1334 (تاريخ الاطلاع: 19 كانون الثاني/يناير 2018).
E/CN.9/2018/4E/CN.9/2018/4
E/CN.9/2018/4E/CN.9/2018/4
/2418-00950
18-00950/28
18-00950/28
/2418-00950
11
The fourth costed component, for basic research, data and population and development policy, is typically based on funding code 13010 of the creditor reporting system of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).عادة ما يستند العنصر الرابع المحدد التكاليف، وهو المتعلق بالبحوث الأساسية والبيانات والسياسات السكانية والإنمائية، إلى رمز التمويل رقم 13010 لنظام الإبلاغ من البلدان الدائنة المعتمد في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
The code records resource allocations for population and development policies, census work and vital registration, migration data, and demographic research and analysis, but the same code also records allocations for reproductive health research and unspecified population activities.وتسجَّل تحت هذا الرمز مخصصات الموارد للسياسات السكانية والإنمائية، وتعدادات السكان والتسجيل الحيوي، وبيانات الهجرة، والبحث والتحليل الديمغرافيان، ولكن الرمز نفسه تسجل تحته أيضا مخصصات بحوث الصحة الإنجابية وأنشطة سكانية غير محددة.
22
Concerns over the risk of misclassification between subcategories of sexual and reproductive health were elaborated in the reports of the Secretary-General prepared for the forty-ninth session of the Commission on Population and Development, in 2016 (E/CN.9/2016/5), and for the fiftieth session, in 2017 (E/CN.9/2017/4).وردت في تقريري الأمين العام اللذين أعدا للدورة التاسعة والأربعين للجنة السكان والتنمية في عام 2016 (E/CN.9/2016/5) وللدورة الخمسين في عام 2017 (E/CN.9/2017/4) معالجةٌ تفصيلية للشواغل المتعلقة بخطر سوء التصنيف بين الفئات الفرعية للصحة الجنسية والإنجابية.
33
It is important to note that these estimates show averages and general trends only, and that actual values can differ significantly among countries.من المهم الإشارة إلى أن هذه التقديرات لا تبين سوى القيم المتوسطة والاتجاهات العامة وأن القيم الفعلية قد تختلف اختلافا كبيرا بين البلدان.
The countries identified as less developed by the United Nations serve as a denominator for these estimates (see https://esa.un.org/unpd/wpp/). Women of reproductive age are those between age 15 and 49.واستخدمت البلدان التي تعتبرها الأمم المتحدة أقل نموا بمثابة قاسم لأغراض هذه التقديرات (انظر https://esa.un.org/unpd/wpp/) والنساء في سن الإنجاب هن من تتراوح أعمارهن بين ١٥ و ٤٩ عاما.
44
The IMF government finance statistics in health include six subcategories: medical products;تشمل الإحصاءات المالية الحكومية في مجال الصحة الصادرة عن صندوق النقد الدولي ٦ فئات فرعية، هي: المنتجات الطبية؛
outpatient services;وخدمات العيادات الخارجية؛
hospital services;وخدمات المستشفيات؛
public health services;وخدمات الصحة العامة؛
health research and development;والبحث والتطوير في مجال الصحة؛
and health not elsewhere classified.والخدمات الصحية غير المصنفة في موضع آخر.
55
OECD, Eurostat and World Health Organization, A System of Health Accounts 2011: revised edition (Paris, 2017).OECD, Eurostat and World Health Organization, A System of Health Accounts 2011: revised edition (Paris, 2017).
66
Available from http://www.who.int/health-accounts/en/.متاح على هذا الرابط: http://www.who.int/health-accounts/en/.
77
See Bui, A., Lavado, R., Johnson, E., Brooks, B., Freeman, M., Graves, C., Haakenstad, A., Shoemaker, B., Hanlon, M. and Dieleman, J., “National health accounts data from 1996 to 2010: a systematic review”, in Bulletin of the World Health Organization, vol. 93, No. 8 (2015).انظر SeeBui, A., Lavado, R., Johnson, E., Brooks, B., Freeman, M., Graves, C., Haakenstad, A., Shoemaker, B., Hanlon, M. and Dieleman, J., “National health accounts data from 1996 to 2010: a systematic review”, in Bulletin of the World Health Organization, vol. 93, No. 8 (2015).
88
See http://www.who.int/health-accounts/en/ (accessed on 1 December 2017).انظر http://www.who.int/health-accounts/en/ (تاريخ الاطلاع: 1 كانون الأول/ديسمبر 2017).
99
Available from http://progress.familyplanning2020.org/en/fp2020-and-global-partners /mobilizing-resources.متاحة على الرابط: http://progress.familyplanning2020.org/en/fp2020-and-global-partners/mobilizing-resources.
1010
The methodology and detailed results are available on an interactive online dashboard. Available from https://www.rhsupplies.org/activities-resources/commodity-gap-analysis/2016/dashboard/.يمكن الاطلاع على المنهجية والنتائج التفصيلية في لوحة المتابعة التفاعلية على الانترنت، عن طريق الرابط التالي: https://www.rhsupplies.org/activities-resources/commodity-gap-analysis/2016/dashboard/.