A_69_130(Part I)_Add_1_EA
Correct misalignment Change languages order
A/69/130(Part I)/Add.1 1460675E.doc (English)A/69/130(Part I)/Add.1 1460675A.doc (Arabic)
A/69/130 (Part I)/Add.1A/69/130(Part I)/Add.1
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/69/130 (Part I)/Add.1A/69/130(Part I)/Add.1
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: GeneralDistr.: General
9 September 20149 September 2014
EnglishArabic
Original: English/SpanishOriginal: English/Spanish
A/69/130 (Part I)/Add.1A/69/130(Part I)/Add.1
/214-60675
14-60675/2
14-60675 (E) 110914 120914120914 120914 14-60675 (A)
*1460675**1460675*
14-60675/2
/214-60675
Sixty-ninth sessionالدورة التاسعة والستون
A/69/150.A/69/150.
The information contained in the addendum was received after the submission of the main report.وردت المعلومات التي تضمها هذه الإضافة بعد تقديم التقرير الرئيسي.
Items 93 and 100 of the provisional agenda*البندان 93 و 100 من جدول الأعمال المؤقت*
Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle Eastإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
The risk of nuclear proliferation in the Middle Eastخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط
Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle Eastإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
Report of the Secretary-Generalتقرير الأمين العام
Addendum**إضافة**
Contentsالمحتويات
Pageالصفحة
III.ثالثا -
Replies received from Governmentsالردود الواردة من الحكومات
22
Argentinaالأرجنتين
22
III.ثالثا -
Replies received from Governmentsالردود الواردة من الحكومات
Argentinaالأرجنتين
[Original: Spanish] [21 July 2014][الأصل: بالإسبانية] [21 تموز/يوليه 2014]
Argentina reiterates its long-standing position in support of the establishment, through negotiation, of nuclear-weapon-free zones and the consolidation of such zones. It considers that these zones contribute significantly to international peace and security by safeguarding certain areas from the use or threat of use of nuclear weapons.تكرر الأرجنتين موقفها الذي تتبناه منذ وقت طويل والداعم لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية عن طريق التفاوض وتوطيد القائم منها وترى أن هذه المناطق تسهم إسهاما كبيرا في السلام والأمن الدوليين من خلال حماية بعض بقاع العالم من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
Therefore, Argentina emphasizes the need for full adherence to the treaties governing those zones, both by the States in the respective regions and by the nuclear Powers under the protocols annexed to those treaties.لذا، تشدد الأرجنتين على ضرورة التقيد التام بالمعاهدات التي تحكم هذه المناطق، سواء من جانب دول المناطق المعنية أو الدول النووية عن طريق البروتوكولات الملحقة بتلك المعاهدات.
The establishment of nuclear-weapon-free zones presupposes that countries within the zone receive some basic security assurances in return.وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية يحمل في طياته افتراضا بأن تتلقى بلدان المنطقة في المقابل بعض الضمانات الأمنية الأساسية.
At least two main issues can be identified.وتبرز في هذا الصدد مسألتان رئيسيتان على الأقل.
The first is the need to respect all parts of the zone in keeping with the wishes of the contracting parties.أولها ضرورة احترام جميع أنحاء المنطقة تمشيا مع رغبات الأطراف المتعاقدة.
The second is the need to ensure that the security doctrines of the nuclear-weapon States do not include procedures or methods to alter or weaken this objective.وثانيها الحاجة إلى ضمان ألا تتضمن العقيدة الأمنية للدول الحائزة للأسلحة النووية إجراءات أو أساليب تغير هذا الهدف أو تضعفه.
Argentina considers that any group of States has the right to conclude regional treaties to ensure the total absence of nuclear weapons in their respective territories, under article VII of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.وترى الأرجنتين أن من حق أي مجموعة من الدول إبرام معاهدات إقليمية لضمان خلو أراضيها التام من الأسلحة النووية، وفق ما تقضي به المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
In this regard, nuclear-weapon-free zones play an important role in strengthening the non-proliferation regime and extending the areas of the world that are nuclear-weapon-free.وتؤدي المناطق الخالية من الأسلحة النووية، في هذا الصدد، دورا هاما في تعزيز نظام عدم الانتشار وتوسيع مناطق العالم الخالية من الأسلحة النووية.
In this context, the responsibilities of the nuclear-weapon States are essential.وتقع على عاتق الدول الحائزة للأسلحة النووية، في هذا السياق، مسؤوليات أساسية.
Additionally, the establishment of nuclear-weapon-free zones strengthens international and regional peace and security and represents an important contribution to achieving nuclear disarmament.وبالإضافة إلى ذلك، فإن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية يعزز السلام والأمن على الصعيدين الدولي والإقليمي ويمثل مساهمة مهمة في تحقيق نزع السلاح النووي.
With regard to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, Argentina is closely following the situation in the region and believes that it is important to establish nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States concerned.وفيما يتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، تتابع الأرجنتين عن كثب الوضع في المنطقة وتعتقد أن من المهم إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين الدول المعنية.
Moreover, Argentina has been following with interest the process of consultations on the conference to be convened on this issue in accordance with the mandate of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.وفضلا عن ذلك، تتابع الأرجنتين باهتمام مسار المشاورات حول المؤتمر المزمع عقده بشأن هذه المسألة وفقا لولاية مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.