A_74_L_75_EA
Correct misalignment Change languages order
A/74/L.75 2009399E.docx (ENGLISH)A/74/L.75 2009399A.docx (ARABIC)
A/74/L.75A/74/L.75
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/74/L.75A/74/L.75
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: LimitedDistr.: Limited
16 July 202016 July 2020
Original: EnglishArabic Original: English
A/74/L.75A/74/L.75
/320-09399
20-09399/3
20-09399 (E) 170720170720 140720 20-09399 (A)
*2009399**2009399*
20-09399/4
/420-09399
Seventy-fourth sessionالدورة الرابعة والسبعون
Agenda item 7البند 7 من جدول الأعمال
Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committeeتنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب
Draft decision submitted by the President of the General Assemblyمشروع مقرر مقدم من رئيس الجمعية العامة
High-level meetings of the General Assembly in September 2020الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2020
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Noting with concern the situation regarding the coronavirus disease (COVID-19) pandemic and the limitations recommended on meetings within the United Nations premises as precautionary measures aimed at containing the spread of COVID-19,إذ تلاحظ مع القلق الحالة المتعلقة بجائحة مرض فيروس كورونا (كوفيد-19) والقيود الموصى بفرضها على الاجتماعات المعقودة داخل مباني الأمم المتحدة كتدابير وقائية تهدف إلى احتواء ذلك المرض،
Recalling its resolutions 57/301 of 13 March 2003 and 73/299 of 14 June 2019,وإذ تشير إلى قراريها 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 و 73/299 المؤرخ 14 حزيران/ يونيه 2019،
(a)(أ)
Decides, without setting a precedent for future general debates and mandated high-level meetings planned for future high-level weeks, that each Member State, observer State and the European Union can submit a pre-recorded statement of its Head of State, Vice-President, Crown Prince or Princess, Head of Government, Minister or Vice-Minister, which will be played in the General Assembly Hall during the general debate of the Assembly at its seventy-fifth session, the high-level meeting to commemorate the seventy-fifth anniversary of the United Nations and the high-level meetings referred to in paragraph (c) below, after introduction by their representative who is physically present in the Assembly Hall;تقرر، دون أن يشكل ذلك سابقة، بالنسبة للمناقشات العامة المقبلة والاجتماعات الرفيعة المستوى الصادر بها تكليف المقررة للأسابيع الرفيعة المستوى المقبلة، أنه يمكن لكل دولة عضو وكل دولة مراقبة والاتحاد الأوروبي() تقديم تسجيل مسبق لبيان رئيس الدولة أو نائب رئيس الدولة أو ولي العهد أو ولية العهد أو رئيس الحكومة أو أي وزير أو نائب وزير في تلك الدولة الذي سيجري تشغيله في قاعة الجمعية العامة خلال المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الخامسة والسبعين والاجتماع الرفيع المستوى للاحتفال بالذكرى الخامسة والسبعين لإنشاء الأمم المتحدة والاجتماعات الرفيعة المستوى المشار إليها في الفقرة (ج) أدناه، بعد تقديم يلقيه ممثل تابع لكل من تلك الدول موجود فعليا في قاعة الجمعية العامة؛
(b)(ب)
Also decides that, in addition to the verbatim records of the general debate and the high-level meeting to commemorate the seventy-fifth anniversary of the United Nations, the President of the General Assembly will circulate as a document of the Assembly a compilation document of the statements delivered by Heads of State or other dignitaries by means of pre-recorded statements during the general debate and the high-level meeting to commemorate the seventy-fifth anniversary of the United Nations and submitted to the President no later than the day on which the pre-recorded statement is played in the Assembly Hall;تقرر أيضا أنه، بالإضافة إلى المحاضر الحرفية للمناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى للاحتفال بالذكرى الخامسة والسبعين لإنشاء الأمم المتحدة، سيعمم رئيس الجمعية العامة، في شكل وثيقة من وثائق الجمعية العامة، وثيقة تجميعية للبيانات التي أدلى بها رؤساء الدول أو غيرهم من كبار الشخصيات عن طريق البيانات المسجلة مسبقا خلال المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى للاحتفال بالذكرى الخامسة والسبعين لإنشاء الأمم المتحدة والتي أحيلت إلى الرئيس في موعد أقصاه اليوم الذي جرى فيه تشغيل البيان المسجل مسبقا في قاعة الجمعية العامة؛
(c)(ج)
Further decides that the summit on biodiversity, to be convened pursuant to resolution 74/269 of 31 March 2020, shall be held on Wednesday, 30 September 2020;تقرر كذلك أن يُعقد مؤتمر القمة المعني بالتنوع البيولوجي، المقرر عقده عملا بالقرار 74/269 المؤرخ 31 آذار/مارس 2020، يوم الأربعاء، 30 أيلول/سبتمبر 2020؛
the high-level meeting on the twenty-fifth anniversary of the Fourth World Conference on Women, to be convened pursuant to resolution 73/340 of 12 September 2019, shall be held on Thursday, 1 October 2020;وأن يعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالذكرى الخامسة والعشرين للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المقرر عقده عملا بالقرار 73/340 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2019، يوم الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2020؛
and the high-level plenary meeting to commemorate and promote the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons, to be convened pursuant to resolution 74/54 of 12 December 2019, shall be held on Friday, 2 October 2020;وأن يعقد يوم الجمعة، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2020، الاجتماع العام الرفيع المستوى للاحتفال باليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية والترويج له، المقرر عقده عملا بالقرار 74/54 المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 2019؛
and requests the President of the General Assembly to finalize the other organizational arrangements for these meetings;وتطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية لهذه الاجتماعات؛
(d)(د)
Decides that these procedures shall apply only to the meetings of the general debate of the Assembly at its seventy-fifth session, the high-level meeting to commemorate the seventy-fifth anniversary of the United Nations and the high-level meetings referred to in paragraph (c) above.تقرر ألا تنطبق هذه الإجراءات إلا على جلسات المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الخامسة والسبعين، وعلى الاجتماع الرفيع المستوى للاحتفال بالذكرى الخامسة والسبعين لإنشاء الأمم المتحدة، والاجتماعات الرفيعة المستوى المشار إليها في الفقرة (ج) أعلاه.
11
In the case of the European Union, the pre-recorded statements shall be made by the President of the European Council, the President of the European Commission or the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.في حالة الاتحاد الأوروبي، يدلي بالبيانات المسجلة سلفا رئيس المجلس الأوروبي أو رئيس المفوضية الأوروبية أو الممثل السامي للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية.