A_66_523_EA
Correct misalignment Change languages order
A/66/523 1155750E.doc (English)A/66/523 1155748A.doc (Arabic)
Sixty-sixth sessionالدورة السادسة والستون
Agenda item 3 (b)البند 3 (ب) من جدول الأعمال
Credentials of representatives to the sixty-sixth session of the General Assembly: report of the Credentials Committeeوثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة: تقرير لجنة وثائق التفويض
Second report of the Credentials Committeeالتقرير الثاني للجنة وثائق التفويض
Chair: Mr. Pablo Antonio Thalassinós (Panama)الرئيس: السيد بابلو أنطونيو ثلاسينوس (بنما)
1. The Credentials Committee held its second meeting on 20 October 2011.1 - عقدت لجنة وثائق التفويض جلستها الثانية في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
2. The Chair recalled that the first report of the Credentials Committee, of 14 September 2011 (A/66/360), had been approved by the General Assembly pursuant to resolution 66/1.2 - وأشار الرئيس إلى أن التقرير الأول للجنة وثائق التفويض المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2011 (A/66/360) قد وافقت عليه الجمعية العامة عملا بقرارها 66/1.
3. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 19 October 2011, concerning the credentials of representatives of Member States to the sixty-sixth session of the General Assembly, other than the credentials of the representatives considered by the Committee at its 1st meeting, on 14 September 2011 (see A/66/360).3 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2011 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، بخلاف وثائق تفويض الممثلين التي نظرت فيها اللجنة في جلستها الأولى، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2011 (انظر A/66/360).
4. The representative of the Legal Counsel made a statement relating to the memorandum by the Secretary-General.4 - وأدلى ممثل المستشار القانوني ببيان بشأن مذكرة الأمين العام.
5. As noted in paragraph 1 of the memorandum and updated in the statement made by the representative of the Legal Counsel, formal credentials in the form required by rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly had been received from the following 129 States: Albania, Andorra, Antigua and Barbuda, Australia, Austria, Bahrain, Barbados, Belgium, Benin, Bolivia (Plurinational State of), Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canada, Cape Verde, Chile, China, Colombia, Congo, Côte d’Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Dominica, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Estonia, Finland, France, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Guatemala, Guinea, Guyana, Honduras, Hungary, Iceland, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kuwait, Lao People’s Democratic Republic, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Marshall Islands, Mauritius, Mexico, Mongolia, Montenegro, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Nicaragua, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Paraguay, Philippines, Poland, Qatar, Republic of Korea, Romania, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Senegal, Serbia, Seychelles, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Spain, Sri Lanka, Suriname, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Tuvalu, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Uruguay, Vanuatu, Venezuela (Bolivarian Republic of), Zambia and Zimbabwe.5 - ووفقا لما ذُكر في الفقرة 1 من المذكرة واستكمله ممثل المستشار القانوني في البيان الذي أدلى به، وردت وثائق تفويض رسمية بالشكل الذي تتطلبه المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، من الدول الـ 129 التالية: الأردن٬ وإريتريا٬ وإسبانيا٬ وأستراليا٬ وإستونيا٬ وإسرائيل٬ وإكوادور٬ وألبانيا٬ وألمانيا٬ والإمارات العربية المتحدة٬ وأنتيغوا وبربودا٬ وأندورا٬ وإندونيسيا٬ وأوروغواي٬ وإيران (جمهورية - الإسلامية)٬ وأيرلندا٬ وأيسلندا٬ وإيطاليا٬ وباراغواي٬ وباكستان٬ والبحرين٬ والبرازيل٬ وبربادوس٬ وبروني دار السلام٬ وبلجيكا٬ وبنما٬ وبنن٬ وبوتسوانا٬ وبوركينا فاسو٬ وبوروندي٬ والبوسنة والهرسك٬ وبولندا٬ وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)٬ وتايلند٬ وترينيداد وتوباغو٬ وتوفالو٬ وتونس٬ وتونغا٬ وجامايكا٬ والجبل الأسود٬ وجزر سليمان٬ وجزر مارشال٬ والجمهورية التشيكية٬ وجمهورية تنـزانيا المتحدة٬ والجمهورية العربية السورية٬ وجمهورية كوريا٬ وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية٬ وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية٬ وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة٬ وجنوب أفريقيا٬ وجورجيا٬ والدانمرك٬ ودومينيكا٬ والرأس الأخضر٬ ورومانيا٬ وزامبيا٬ وزمبابوي٬ وساموا٬ وسانت فنسنت وجزر غرينادين٬ وسانت كيتس ونيفس٬ وسانت لوسيا٬ وسري لانكا٬ والسلفادور٬ وسلوفاكيا٬ وسلوفينيا٬ وسنغافورة٬ والسنغال٬ وسورينام٬ والسويد٬ وسويسرا٬ وسيشيل٬ وشيلي٬ وصربيا٬ والصومال٬ والصين٬ وعمان٬ وغابون٬ وغامبيا٬ وغانا٬ وغواتيمالا٬ وغيانا٬ وغينيا٬ وفانواتو٬ وفرنسا٬ والفلبين٬ وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)٬ وفنلندا٬ وقبرص٬ وقطر٬ وكازاخستان٬ والكاميرون٬ وكرواتيا٬ وكندا٬ وكوبا٬ وكوت ديفوار٬ وكولومبيا٬ والكونغو٬ والكويت٬ ولاتفيا٬ ولبنان٬ ولكسمبرغ٬ وليبريا٬ وليتوانيا٬ وليسوتو٬ ومالطة٬ ومالي٬ وماليزيا٬ ومدغشقر٬ ومصر٬ والمغرب٬ والمكسيك٬ وملاوي٬ وملديف٬ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية٬ ومنغوليا٬ وموريشيوس٬ وموزامبيق٬ وميانمار٬ وناميبيا٬ وناورو٬ والنرويج٬ والنمسا٬ ونيبال٬ ونيكاراغوا٬ وهندوراس٬ وهنغاريا٬ وهولندا٬ والولايات المتحدة الأمريكية٬ واليابان.
6. As indicated in paragraph 2 of the memorandum, information concerning the appointment of the representatives of those States to the sixty-sixth session of the General Assembly has been communicated to the Secretary-General, by means of a facsimile communication from the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs, or by means of a letter or note verbale from the Permanent Mission concerned, by the following 47 Member States: Afghanistan, Algeria, Angola, Argentina, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Belize, Bulgaria, Central African Republic, Comoros, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Dominican Republic, Equatorial Guinea, Fiji, Greece, Grenada, Guinea-Bissau, Haiti, India, Iraq, Kenya, Kiribati, Mauritania, Micronesia (Federated States of), Niger, Nigeria, Palau, Papua New Guinea, Peru, Portugal, Republic of Moldova, Rwanda, Sao Tome and Principe, Sierra Leone, South Sudan, Swaziland, Tajikistan, Togo, Turkey, Turkmenistan, Uganda, Ukraine, Uzbekistan, Viet Nam and Yemen.6 - وكما ذُكر في الفقرة 2 من المذكرة، وردت إلى الأمين العام معلومات بشأن تعيين ممثلين للدول في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في صورة رسائل بالفاكس من رؤساء الدول أو الحكومات أو وزراء الخارجية أو عن طريق رسائل أو مذكرات شفوية من البعثات الدائمة المعنية، وذلك من الدول الـ 47 التالية: أذربيجان٬ والأرجنتين٬ وأفغانستان٬ وأنغولا٬ وأوزبكستان٬ وأوغندا٬ وأوكرانيا٬ وبابوا غينيا الجديدة٬ وبالاو٬ والبرتغال٬ وبلغاريا٬ وبليز٬ وبنغلاديش٬ وبيرو٬ وبيلاروس٬ وتركمانستان٬ وتركيا٬ وتوغو٬ والجزائر٬ وجزر القمر٬ وجمهورية أفريقيا الوسطى٬ والجمهورية الدومينيكية٬ وجمهورية الكونغو الديمقراطية٬ وجمهورية مولدوفا٬ وجنوب السودان، وجيبوتي٬ ورواندا٬ وسان تومي وبرينسيبي٬ وسوازيلند٬ وسيراليون٬ وطاجيكستان٬ والعراق٬ وغرينادا٬ وغينيا الاستوائية٬ وغينيا - بيساو٬ وفيجي٬ وفييت نام٬ وكيريباس٬ وكينيا٬ وموريتانيا٬ وميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)٬ والنيجر٬ ونيجيريا٬ وهايتي٬ والهند٬ واليمن٬ واليونان.
7. The Chair proposed the following draft resolution for adoption by the Committee on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 6 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible:7 - واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي على أن ترسل إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 6 من هذا التقرير:
“The Credentials Committee,”إن لجنة وثائق التفويض،
“Having examined the credentials of the representatives to the sixty-sixth session of the General Assembly of the Member States referred to in paragraphs 5 and 6 of the second report of the Credentials Committee,”وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 5 و 6 من التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض،
“Accepts the credentials of the representatives of the Member States concerned.””تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.“
8. The draft resolution proposed by the Chair was adopted without a vote.8 - وقد اعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس دون تصويت.
9. The Chair then proposed that the Committee recommend to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Credentials of representatives to the sixty-sixth session of the General Assembly” (see para. 11).9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار بعنوان ”وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة السادسة الستين“ (انظر الفقرة 11).
The proposal was adopted without a vote.واعتمد الاقتراح دون تصويت.
10. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the General Assembly.10 - وفي ضوء ما سبق، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
Recommendation of the Credentials Committeeتوصية لجنة وثائق التفويض
11. The Credentials Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution:11 - توصي لجنة وثائق التفويض بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
Credentials of representatives to the sixty-sixth session of the General Assemblyوثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة السادسة والستين
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Having considered the second report of the Credentials Committee and the recommendation contained therein,وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
Approves the second report of the Credentials Committee.توافق على التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض.