E_C_16_2015_6_EA
Correct misalignment Corrected by Taha.al-momani on 11/14/2017 10:40:39 PM Original version Change languages order
E/C.16/2015/6 1500337E.doc (English)E/C.16/2015/6 1500337A.doc (Arabic)
United Nationsالأمــم المتحـدة
Economic and Social Councilالمجلس الاقتصادي والاجتماعي
Committee of Experts on Public Administrationلجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
Fourteenth sessionالدورة الرابعة عشرة
New York, 20-24 April 2015نيويورك، 20-24 نيسان/أبريل 2015
Item 4 of the provisional agendaالبند 4 من جدول الأعمال المؤقت
Review of the United Nations Programme in Public Administration and Development Managementاستعراض برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة وإدارة التنمية
Review of the United Nations Programme in Public Administration and Development Managementاستعراض برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة وإدارة التنمية
Report of the Secretariatتقرير من الأمانة العامة
Summaryموجز
The present report highlights the major activities undertaken by the Secretariat in 2014 under the United Nations Programme in Public Administration and Development Management.يلقــي هــذا التقريــر الضــوء على الأنشطــة الرئيسية التي اضطلعـت بها الأمانـة العامة في عام 2014 في إطار برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة وإدارة التنمية.
The Committee of Experts on Public Administration is invited to review and provide feedback on those activities, which are intended to assist national and local governments in addressing their current public governance and administration challenges as well as emerging issues in a globalized world.ولجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة مدعوّةٌ إلى استعراض هذه الأنشطة التي ترمي إلى مساعدة الحكومات الوطنية والمحلية على تذليل التحديات التي تواجهها حاليا في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم تسوده مظاهر العولمة، كما أنها مدعوّةٌ إلى موافاة الأمانة العامة بآرائها في هذا الشأن.
I.أولا -
Introductionمقدمة
1.١ -
The Economic and Social Council, in its resolution 1199 (XLII) of 24 May 1967, requested the Secretary-General to elaborate more specific objectives and programmes in the field of public administration, in close collaboration with the specialized agencies and non-governmental organizations concerned.طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1199 (د-42) المؤرخ 24 أيار/ مايو 1967 إلى الأمين العام أن يضع أهدافا وبرامج أكثر تحديدا في ميدان الإدارة العامة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية المعنية.
It also decided that the United Nations programme in public administration should from time to time be reviewed by a meeting of experts, who should submit their report to the Council for consideration.كما قرر أن يقوم اجتماع للخبراء، من وقت لآخر، باستعراض برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة وأن يقدم الخبراء تقريرهم إلى المجلس للنظر فيه.
2.٢ -
In its resolution 2001/45 of 10 January 2002, by which it established the Committee of Experts on Public Administration in its current form, the Economic and Social Council stipulated that the Committee would continue to be a subsidiary body of the Council, without change in its mandate.وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2001/45 المؤرخ 10 كانون الثاني/يناير 2002 الذي أنشأ بموجبه لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة بشكلها الحالي، أن تظل اللجنة هيئة فرعية للمجلس دون تغيير في ولايتها.
Accordingly, the Committee is to review the United Nations programme in public administration from time to time, taking into account the public administration aspects of all programmes of the United Nations system, and its report is to be submitted for consideration to the Council as provided in the enabling resolution, resolution 1199 (XLII).وبناء على ذلك، مطلوب من اللجنة أن تستعرض برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة من وقت لآخر، آخذة في اعتبارها جوانب الإدارة العامة في جميع برامج منظومة الأمم المتحدة وأن تقدم تقريرها إلى المجلس للنظر فيه وفق ما نص عليه القرار الأساسي 1199 (د-42).
3.3 -
In the light of the aforementioned considerations, the present report has been prepared to highlight the major activities carried out in 2014 by the Division for Public Administration and Development Management’s of the Department of Economic and Social Affairs and explains the Department’s mandate as the custodian of the United Nations Programme in Public Administration and Development Management.وفي ضوء الاعتبارات المتقدمة، أُعد هذا التقرير لتسليط الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عام 2014 ولتوضيح ولاية الإدارة باعتبارها الجهة المشرفة على برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة وإدارة التنمية.
It provides a general outline of the purpose and scope of those activities.ويتضمن التقرير لمحة عامة عن الغرض من هذه الأنشطة ونطاقها.
It also undertakes to provide an overview of the Division’s planning for the next year and invites the Committee of Experts on Public Administration to review and provide guidance on the Programme.كما يقدم استعراضا لخطط الشعبة في السنة المقبلة ويدعو لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة إلى استعراض البرنامج وتوفير التوجيه بشأنه.
II.ثانيا -
Major activities in 2014الأنشطة الرئيسية في عام 2014
4.٤ -
The activities currently undertaken by the Division for Public Administration and Development Management fall under subprogramme 7, Public administration and development management, of section 9, Economic and social affairs, in part IV, International cooperation for development, of the programme budget for the biennium 2014-2015, and respond in particular to the needs of developing countries, including least developed, post-conflict or post-crisis countries and countries with economies in transition.تندرج الأنشطة التي تضطلع بها شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية حاليا ضمن البرنامج الفرعي 7، الإدارة العامة وإدارة التنمية، من الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وتستجيب بشكل خاص لاحتياجات البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان الخارجة من النزاعات والأزمات والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
The following summary of the major activities implemented in 2014 includes, but is not limited to, the servicing of intergovernmental and expert bodies, analytical research, knowledge-sharing and training, advocacy and partnership-building and advisory services.ويشمل الملخص التالي للأنشطة الرئيسية التي تم الاضطلاع بها في عام 2014، على سبيل المثال لا الحصر، تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، والبحث التحليلي، وتقاسم المعارف والتدريب، والدعوة، وبناء الشراكات، والخدمات الاستشارية.
A.ألف -
Servicing of intergovernmental and expert bodiesتقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
General Assembly and the Economic and Social Councilالجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
5.٥ -
The mandates of the United Nations Programme in Public Administration and Development Management are defined in resolutions and decisions adopted by the General Assembly and the Economic and Social Council, inter alia, those pertaining to governance and public administration, information and communications technologies for development and further implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society (see Council resolutions 2012/5 and 2012/28) and the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (Millennium Summit) (see Assembly resolution 65/1).ورد تعريف لمهام برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة وإدارة التنمية في القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن بينها تلك المتصلة بالحوكمة والإدارة العامة، وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ومواصلة تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات (انظر قراري المجلس 2012/5 و 2012/28) والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية (مؤتمر قمة الألفية) (انظر قرار الجمعية العامة 65/1).
6.6 -
Activities carried out under the Programme in 2014 included the substantive servicing of meetings of the General Assembly and the Economic and Social Council on matters related to public administration and the provision of support for informal consultations on relevant draft resolutions and decisions.وشملت الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2014 تقديم الخدمة الفنية لاجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة بشأن المسائل المتعلقة بالإدارة العامة وتقديم الدعم للمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات والمقررات ذات الصلة.
7.7 -
The Division supported the organization of a special event of the Second Committee of the General Assembly at its sixty-ninth session entitled “Information and communications technology and e-government in small island developing States: responding to the SAMOA Pathway call for action”, held on 14 November 2014.وقدمت الشعبة الدعم لتنظيم المناسبة الخاصة للجنة الثانية للجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين بعنوان ’’تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية في الدول الجزرية الصغيرة النامية: الاستجابة لدعوة مسار ساموا إلى العمل‘‘ التي عقدت في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
The event served as an opportunity to discuss the implementation of policy recommendations on information and communications technology (ICT) and e-governance contained in the SIDS Accelerated Modalities of Action (SAMOA) Pathway (General Assembly resolution 69/15, annex).وكانت المناسبة بمثابة فرصة لمناقشة تنفيذ التوصيات السياساتية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية الواردة في إجراءات العمل المعجل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا) (قرار الجمعية العامة 69/15، المرفق).
8.8 -
The Division, together with the Office for Economic and Social Council Support and Coordination of the Department of Economic and Social Affairs and the International Telecommunication Union, held a special event during the Council’s coordination and management meeting on the theme “Implementing the post-2015 development agenda: enhancing access to and security of information and communications technologies”.وقامت الشعبة، بالاشتراك مع مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنسيق شؤونه التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بعقد مناسبة خاصة أثناء اجتماع المجلس المتعلق بالتنسيق والإدارة تناولت موضوع ’’تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015: زيادة إتاحة وأمن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات‘‘.
Discussions were focused on the impact of access to and security of ICT on sustainable development, rethinking personal data, strengthening the confidence of citizens online and the roles of multilateral organizations in building trust and security in this area.وانصب تركيز المناقشات على أثر إتاحة وأمن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في التنمية المستدامة، والنظر إلى البيانات الشخصية من منظور مختلف، وتعزيز ثقة المواطنين على الشبكة، وأدوار المنظمات المتعددة الأطراف في بناء الثقة والأمن في هذا المجال.
Committee of Experts on Public Administrationلجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
9.9 -
The Division for Public Administration and Development Management serves as the secretariat of the Committee of Experts on Public Administration, which has been holding annual sessions since 2003 in accordance with Economic and Social Council resolution 2003/60.تقوم شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بمهام الأمانة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، التي تعقد دورات سنوية منذ عام 2003 وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/60.
The Committee was established by the Council in its resolution 2001/45 and consists of 24 experts appointed in their personal capacity by the Council upon their nomination by the Secretary-General.وقد أنشأ المجلس اللجنة في قراره 2001/45 وهي تتألف من 24 خبيرا يعينهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيحهم من الأمين العام.
The Committee’s role is twofold: first, to support intergovernmental deliberations in providing policy options and making recommendations to Member States to improve governance and public administration structures and processes for development;وتؤدي اللجنة دورا مزدوجا: أولا، دعم المداولات الحكومية الدولية من خلال طرح خيارات سياساتية وتقديم توصيات إلى الدول الأعضاء لتحسين هياكل وعمليات الحوكمة والإدارة العامة المتعلقة بالتنمية؛
and second, to guide and monitor the performance of the Division in the implementation of the United Nations Programme in Public Administration and Development Management.وثانيا، توجيه ورصد أداء الشعبة في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة وإدارة التنمية.
10.10 -
The thirteenth session of the Committee of Experts on Public Administration was held in April 2014.وعقدت الدورة الثالثة عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في نيسان/ أبريل 2014.
The Economic and Social Council, at its coordination and management meeting held on 18 November 2014, adopted a resolution on the report of the Committee on its thirteenth session (resolution 2014/38).واتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في اجتماعه المتعلق بالتنسيق والإدارة الذي عقد في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، قرارا بشأن تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة عشرة (القرار 2014/38).
B.بـاء -
Analytical researchالبحث التحليلي
United Nations e-Government Surveyدراسة الأمم المتحدة الاستقصائية بشأن الحكومة الإلكترونية
11.١١ -
The United Nations e-Government Survey is a flagship publication of the Department of Economic and Social Affairs, which assesses all 193 Member States with respect to their e-government development and the extent of their e-participation (see www.unpan.org/e-government).دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية بشأن الحكومة الإلكترونية هي أحد المنشورات الرئيسية التي تصدرها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. وتقيِّم الدراسة جميع الدول الأعضاء الـ 193 من حيث مدى تطورها في مجال الحكومة الإلكترونية ونطاق المشاركة الإلكترونية فيها (انظر www.unpan.org/e-government).
The reports on past surveys provided data and analysis regarding trends in e-government readiness and development across regions and at the country level, and have become the global benchmark for measuring e-government development.وتوفر التقارير المتعلقة بالدراسات الاستقصائية السابقة بيانات وتحليلات بشأن اتجاهات التأهب للعمل بنظام الحكومة الإلكترونية وتطويره في مختلف المناطق وعلى الصعيد القطري، وغدت هذه الدراسات مرجعا على الصعيد العالمي لقياس مدى تطوير الحكومة الإلكترونية.
12.12 -
The 2014 edition, E-Government Survey 2014: E-Government for the Future We Want, coming on the heels of a 10-year period of the implementation of the action lines of the Geneva Plan of Action of the World Summit on the Information Society, asserts that information and communications technologies are potent enablers of effective, transparent and accountable institutions.ويؤكد إصدار عام 2014 من دراسة E-Government Survey 2014: E-Government for the Future We Want (الدراسة الاستقصائية بشأن الحكومة الإلكترونية: الحكومة الإلكترونية من أجل المستقبل الذي نصبو إليه)، والذي أتى عقب مرور عشر سنوات على بدء تنفيذ خطوط العمل الواردة في خطة عمل جنيف للقمة العالمية لمجتمع المعلومات، أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات عوامل تدفع بقوة في اتجاه زيادة فعالية المؤسسات وشفافيتها وخضوعها للمساءلة.
Countries in all regions of the world and at all levels of development continue to make significant investments in public sector ICT for that reason.ولهذا السبب تواصل البلدان في جميع مناطق العالم على اختلاف مستوياتها الإنمائية ضخ استثمارات كبيرة في تعميم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في القطاع العام.
Such efforts are vital to achieving broad public participation in decision-making, enhancing access to information and removing barriers to public service — all of which are essential if we are to ensure a future of equitable economic growth and sustainable development in a world free of poverty and hunger.ولهذه الجهود أهمية حيوية في تحقيق المشاركة الواسعة النطاق في صنع القرار وزيادة إمكانية الحصول على المعلومات وإزالة الحواجز من أمام إمكانية الاستفادة من الخدمات العامة وهي أمور لا غنى عنها جميعا إذا أردنا أن نضمن النمو الاقتصادي المنصف والتنمية المستدامة مستقبلا في عالم خال من الفقر والجوع.
Expert group meetingsاجتماعات أفرقة الخبراء
13.١3 -
In 2014, the Division conducted two expert group meetings to discuss new developments and emerging trends in governance and public administration.عقدت الشعبة في عام 2014 اجتماعين لأفرقة الخبراء من أجل مناقشة التطورات الجديدة والاتجاهات الناشئة في مجالي الحوكمة والإدارة العامة.
The meetings provided forums at which expert knowledge and experience were mobilized to identify critical issues, especially for the post-2015 development agenda:وأتاح الاجتماعان التئام منتديات حُشدت فيها معارف الخبراء وخبراتهم لتحديد القضايا البالغة الأهمية، وخاصة فيما يتعلق بخطة التنمية لما بعد عام 2015، وذلك على النحو التالي:
(a)(أ)
In cooperation with the Economic and Social Commission for Western Asia, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Organization for Economic Cooperation and Development, an expert group meeting on the theme “Formal/informal institutions for citizen engagement for implementing the post-2015 development agenda”, held in Paris on 20 and 21 October 2014;اجتماع فريق خبراء حول موضوع ’’المؤسسات الرسمية/غير الرسمية لمشاركة المواطنين في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015‘‘، عقد في باريس، يومي 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
(b)(ب)
An expert group meeting on the theme “The United Nations post-2015 agenda: governance, public administration and information technology for post-2015 development”, held in New York from 3 to 5 July 2013 during the high-level segment of the Economic and Social Council, in partnership with the Centre for Electronic Governance at the United Nations University-International Institute for Software Technology.اجتماع فريق خبراء حول موضوع ’’خطة الأمم المتحدة لما بعد عام 2015: الحوكمة والإدارة العامة وتكنولوجيا المعلومات من أجل التنمية بعد عام 2015‘‘ عقد في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2013 أثناء الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالشراكة مع مركز الحوكمة الإلكترونية في المعهد الدولي لتكنولوجيا البرمجيات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
Its objective was to advance the thinking of the United Nations on governance as an enabler for post-2015 development by exploring and identifying issues and challenges facing both Governments and citizens in their quest for sustainable development.وكان هدف الاجتماع هو تطوير فكر الأمم المتحدة بشأن الحوكمة باعتبارها عاملا ميسرا للتنمية في فترة ما بعد عام 2015 عن طريق استكشاف وتحديد المسائل والتحديات التي تواجه الحكومات والمواطنين في سعيهم إلى تحقيق التنمية المستدامة.
C.جيم -
Knowledge-sharing and trainingتقاسم المعارف والتدريب
14.١4 -
The United Nations Public Administration Network (see www.unpan.org) is an online global partnership network of 35 international and regional institutions and United Nations agencies.شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة (انظر www.unpan.org) هي شبكة إلكترونية عالمية للشراكات تضم 35 مؤسسة دولية وإقليمية ووكالة من وكالات الأمم المتحدة.
In 2014, three new partners joined the network: the Regional Hub of Civil Service (Kazakhstan), the Regional School of Public Administration (Montenegro), and the National Institute of Public Administration (Mexico).وانضم ثلاثة شركاء جدد إلى الشبكة في عام 2014 هم: المركز الإقليمي للخدمة المدنية (كازاخستان) والكلية الإقليمية للإدارة العامة (الجبل الأسود) والمعهد الوطني للإدارة العامة (المكسيك).
Improved access to information and an increase in knowledge-sharing were evidenced by the 83,421,610 page views recorded for the Network during the year.ومما يدل على تحسن الوصول إلى المعلومات التي توفرها الشبكة وزيادة تبادل المعارف عن طريقها تسجيل 610 421 83 مشاهدات لصفحات الشبكة خلال السنة.
15.١٥ -
The United Nations public administration country studies provide information, data and analytical research on conventional and emerging topics related to governance and public administration.وتوفّر دراسات الأمم المتحدة القطرية في ميدان الإدارة العامة معلومات وبيانات وبحوث تحليلية عن مواضيع تقليدية وأخرى ناشئة ذات صلة بالحوكمة والإدارة العامة.
As part of the multi-year work on the country studies, research continued in 2014 in the areas of codes of conduct, national strategies and policies on e-government, e-government development and e-participation indices, legal frameworks and institutions for citizen engagement in public affairs, and open government data on development management.وفي إطار العمل المتعدد السنوات المتعلق بالدراسات القطرية، تواصَل في عام 2014 البحث في مجالات مدونات قواعد السلوك، والاستراتيجيات والسياسات الوطنية المتعلقة بالحكومة الإلكترونية، ومؤشرات تطور الحكومة الإلكترونية والمشاركة الإلكترونية، والأطر والمؤسسات القانونية لإشراك المواطنين في الشؤون العامة، وإتاحة البيانات الحكومية عن إدارة التنمية.
16.١٦ -
The Online Training Centre of the United Nations Public Administration Network delivers capacity-building courses on various public administration topics (see www.unpan.org/elearning).ويوفر مركز التدريب الإلكتروني التابع لشبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة دورات تدريبية لبناء القدرات في مختلف موضوعات الإدارة العامة (انظر www.unpan.org/elearning).
The Centre grew significantly in 2014 in terms of both content and usage.وطرأ نمو كبير على المركز في عام 2014 من حيث المحتوى والاستخدام.
Two new interactive online training courses were introduced, with the number of interactive courses totalling 18.وأضيفت دورتان جديدتان إلى دورات التدريب الإلكتروني التفاعلية فأصبح مجموعها الآن 18 دورة.
The new courses cover the topics of open government data for citizen engagement and e-government uptake.وتغطي الدورتان الجديدتان موضوعي إتاحة البيانات الحكومية من أجل مشاركة المواطنين، ومدى استعمال خدمات الحكومة الإلكترونية.
The Centre also features 32 pdf-based capacity-building courses in English as well as several courses in other languages, including Arabic, French, Russian, Spanish, Portuguese, Romanian and Ukrainian.ويوجد لدى المركز أيضا 32 دورة لبناء القدرات باستخدام صيغة pdf باللغة الإنكليزية وعدة دورات بلغات أخرى، منها الإسبانية والروسية والعربية والفرنسية والأوكرانية والبرتغالية والرومانية.
17.١٧ -
In 2014, the interactive courses of the Online Training Centre were delivered to 16,667 participants around the world.وفي عام 2014، تلقى الدورات التدريبية التفاعلية التي يوفّرها مركز التدريب الإلكتروني 667 16 مشاركا في شتى أرجاء العالم.
Learners commented that the courses had allowed them to broaden their knowledge and upgrade their skills in important areas.وعلق متلقو هذه الدورات بأنها أتاحت لهم توسيع نطاق معارفهم ورفع مستوى مهاراتهم في مجالات هامة.
They also appreciated the ease of access to the courses, which enabled them to learn anytime and anywhere.وأعربوا أيضا عن تقديرهم لسهولة استعمال الدورات مما مكنهم من التعلم في أي وقت وأي مكان.
In addition, they thought that the courses had provided them with information and skills that they could apply directly in their work and studies.وكان من رأيهم كذلك أن الدورات قد أكسبتهم معلومات ومهارات يستطيعون تطبيقها مباشرة في عملهم ودراساتهم.
Capacity-building workالعمل في مجال بناء القدرات
18.١٨ -
The Division for Public Administration and Development Management carries out technical cooperation activities in the form of advisory services, needs assessments and diagnostic missions related to its substantive expertise in the areas of public administration and development management.تنفذ شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية أنشطة في مجال التعاون التقني في شكل خدمات استشارية وعمليات تقييم للاحتياجات وبعثات تشخيصية لها علاقة بخبرتها الفنية في مجالي الإدارة العامة وإدارة التنمية.
The Division also devises guidelines, manuals and training materials for application to the public sector.كما تضع الشعبة مبادئ توجيهية وأدلة ومواد تدريبية لتطبيقها على القطاع الخاص.
19.١٩ -
During the year, the United Nations Project Office on Governance (see www.unpog.org) jointly organized the 2014 United Nations Public Service Day Awards Ceremony and Forum and participated in various events in the region in collaboration with other key development players.وشارك مكتب مشاريع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة (انظر www.unpog.org) خلال السنة في تنظيم احتفال ومنتدى جوائز يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة لعام 2014 وفي فعاليات شتى في المنطقة بالتعاون مع جهات فاعلة رئيسية أخرى في مجال التنمية.
At the Global City Informatization Forum, held in Shanghai, China, on 5 November, the Office organized session 1, entitled “E-government development trends and issues in Asia and the Pacific region”.وفي المنتدى العالمي لتعميم المعلوماتية في المدن، الذي عقد في شانغهاي، الصين، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، نظم المكتب الجلسة 1، المعنونة ’’اتجاهات تطور الحكومة الإلكترونية والقضايا المتعلقة بها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ‘‘.
At the Asian and Pacific Conference on Gender Equality and Women’s Empowerment: Beijing+20 Review, held in Bangkok on 18 November 2014, the Office organized a special session entitled “ICT, E-government and women’s empowerment” in collaboration with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women).وفي مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: استعراض مؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة، الذي عقد في بانكوك في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، نظم المكتب جلسة خاصة بعنوان ”تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية وتمكين المرأة“ بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة).
This was a positive start in the use of ICT for gender equality and women’s empowerment and showed potential to be developed into a long-term activity.وشكل ذلك بداية إيجابية في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وظهرت فيه إمكانية تطويره إلى نشاط طويل الأجل.
The Office also created an online portal to support its capacity-building activities and disseminate information on best practices with regard to innovation and e-government.وأنشأ المكتب أيضا موقعا على الإنترنت لدعم أنشطته لبناء القدرات ونشر معلومات عن أفضل الممارسات فيما يتعلق بالابتكار والحكومة الإلكترونية.
20.٢٠ -
The Division provides advisory services comprising training seminars, workshops and policy dialogues at the request of developing countries and countries with economies in transition in the areas of public policy, public economics, public administration and finance, with particular emphasis on initiatives fostering South-South cooperation and innovation in public administration.وتقدم الشعبة خدمات استشارية تتألف من حلقات تدريبية وحلقات عمل وحوارات في مجال السياسة العامة بناء على طلب البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات السياسة العامة، والاقتصاد العام، والإدارة العامة والمالية العامة، مع التركيز بصفة خاصة على مبادرات تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والابتكار في مجال الإدارة العامة.
21.٢١ -
The Division undertakes activities at the global, regional and national levels in support of developing and least developed countries through a holistic approach that integrates normative work and support for intergovernmental processes, research and capacity-building activities in order to maximize its impact.وتضطلع الشعبة بأنشطة على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني دعما للبلدان النامية وأقل البلدان نموا من خلال اتباع نهج شامل يجمع بين العمل في مجال وضع القواعد ودعم العمليات الحكومية الدولية وأنشطة البحوث وبناء القدرات من أجل تعظيم الأثر الذي تحدثه.
22.٢٢ -
A workshop on e-participation was organized in Astana as part of the third Global e-Government Forum.وجرى تنظيم حلقة عمل بشأن المشاركة الإلكترونية في أستانا كجزء من المنتدى العالمي الثالث للحكومة الإلكترونية.
The workshop entitled “Developing capacity for e-participation: engaging citizens in development policy and decision-making processes through information and communications technologies”, targeted approximately 85 Kazakhstan government officials including representatives from regional, national, and local government offices.فقد استهدفت حلقة العمل المعنونة ’’تنمية القدرة على المشاركة الإلكترونية: إشراك المواطنين في عمليات صنع السياسات والقرارات الإنمائية عن طريق تكنولوجيات المعلومات والاتصالات‘‘ نحو 85 من المسؤولين الحكوميين الكازاخستانيين من بينهم ممثلون للمكاتب الحكومية الجهوية والوطنية والمحلية.
Its objective was to bring together relevant policymakers and practitioners to enhance their knowledge about e-participation.وكان هدف حلقة العمل هو الجمع بين مقرري السياسات والممارسين المعنيين لزيادة معرفتهم بالمشاركة الإلكترونية.
23.٢٣ -
A workshop entitled “Innovation in public accountability: the role of supreme audit institutions and citizens”, held in Seoul on 24 and 25 June 2014, was organized by the Division in collaboration with the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI), the Social Accountability Practice of the World Bank Institute and the INTOSAI Development Initiative.ونظمت الشعبة حلقة عمل بعنوان ’’الابتكار في المساءلة العامة: دور المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات والمواطنين‘‘ وذلك في سيول يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2014 بالتعاون مع المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، وبرنامج المساءلة الاجتماعية بمعهد البنك الدولي، والمبادرة الإنمائية للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
The workshop looked at tools and resources for assisting supreme audit institutions in engaging with citizens and fighting corruption.وبحثت حلقة العمل أدوات وموارد مساعدة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في التواصل مع المواطنين ومكافحة الفساد.
24.٢٤ -
A capacity development workshop entitled “Implementing the Citizen Engagement Self-Assessment Questionnaire in the Middle East and North Africa region” was held in Cairo on 18 and 19 December 2014.وعقدت في القاهرة يومي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2014 حلقة عمل في مجال تنمية القدرات بعنوان ’’تنفيذ استبيان التقييم الذاتي لمشاركة المواطنين في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا‘‘.
It was aimed at providing guidance on how to administer the Questionnaire in a controlled examination environment, with a view to strengthening the capacity of leaders in the public sector to assess regulatory and organizational frameworks and channels/modalities for citizen engagement.واستهدفت حلقة العمل توفير إرشادات حول كيفية تنفيذ الاستبيان في بيئة استقصاء خاضعة للمراقبة، بغية تعزيز قدرات القادة في القطاع العام على تقييم الأطر الضابطة والتنظيمية وقنوات/طرائق مشاركة المواطنين.
25.٢٥ -
A workshop entitled “Innovation and e-governance for sustainable development” was held in Goyang, Republic of Korea, on 24 and 25 June 2014.وعقدت حلقة عمل في غويانغ، جمهورية كوريا، بعنوان ’’تسخير الابتكار والحوكمة الإلكترونية لأغراض التنمية المستدامة‘‘ يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2014.
Its overall objective was to support developing and least developed countries, through the sharing and transfer of knowledge and expertise in building their capacity in the area of e-governance for sustainable development.وكان الهدف العام لحلقة العمل هو دعم البلدان النامية وأقل البلدان نموا من خلال تبادل ونقل المعرفة والخبرة الفنية لبناء قدراتها في مجال تسخير الحوكمة الإلكترونية لأغراض التنمية المستدامة.
It also sought to identify emerging trends, policies and strategies, practices and lessons learned with regard to e-government development and service delivery.وسعت الحلقة أيضا إلى تحديد الاتجاهات الناشئة والسياسات والاستراتيجيات والممارسات والدروس المستفادة فيما يتعلق بتطوير الحكومة الإلكترونية وتقديم خدماتها.
26.٢٦ -
A workshop entitled “Transfer/adaptation of innovative practices for improved public service delivery in least developed countries” was held in Addis Ababa from 17 to 19 March 2014.وتحت عنوان ”نقل/تكييف الممارسات الابتكارية من أجل تحسين تقديم الخدمات العامة في أقل البلدان نموا“، عقدت حلقة عمل في أديس أبابا في 17 و 19 أذار/ مارس 2014.
Participants, on the basis of specific country needs as well as the innovations reflected in the United Nations Compendium of Best Practices and Innovations in Public Administration, were able to identify areas of service delivery related to specific Millennium Development Goals and discussed the best ways to promote innovative solutions to the governance problems of national and local authorities of least developed countries in those or similar areas.واستطاع المشاركون، استنادا إلى الاحتياجات القطرية المحددة والابتكارات المعروضة في خلاصة الأمم المتحدة الوافية لأفضل الممارسات والابتكارات في ميدان الإدارة العامة، تحديد مجالات تقديم الخدمات المتصلة بأهداف محددة من الأهداف الإنمائية للألفية وناقشوا أفضل السبل لتشجيع التوصل إلى حلول مبتكرة لمشاكل الحوكمة لدى السلطات الوطنية والمحلية في أقل البلدان نموا في هذه المجالات أو المجالات المشابهة لها.
27.٢٧ -
A capacity development workshop entitled “Developing government and governance capacities for sustainable development” was held in Yerevan from 8 to 10 October.وعقدت حلقة عمل لتنمية القدرات تحت عنوان ’’تنمية القدرات الحكومية والإدارية من أجل التنمية المستدامة“ في يريفان في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/ أكتوبر.
It was aimed at facilitating the transition to sustainable development in countries with economies in transition, including the countries of the Commonwealth of Independent States, by promoting collaborative governance methods at any level of government and streamlining government operations that help to achieve sustainable development, with a particular focus on the public administration and governance capacities (both institutional and human resources) needed to facilitate and empower non-governmental actors (civil society and private sector) in pursuing sustainable development.واستهدفت حلقة العمل تيسير الانتقال إلى التنمية المستدامة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما فيها بلدان رابطة الدول المستقلة، وذلك عن طريق تشجيع طرائق الحوكمة التعاونية على أي مستوى حكومي وتبسيط العمليات الحكومية التي تساعد في تحقيق التنمية المستدامة، مع التركيز بصفة خاصة على قدرات الإدارة العامة وقدرات الحوكمة (من موارد مؤسسية وبشرية على السواء) اللازمة لتسير سعي الجهات غير الحكومية (ممثلة في المجتمع المدني والقطاع الخاص) إلى تحقيق التنمية المستدامة ولتمكينها من ذلك.
D.دال -
Advocacy and partnership-buildingالدعوة وبناء الشراكات
Governance and institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairsالمجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
28.٢٨ -
The governance and institution-building cluster is one of the 10 thematic clusters of the Executive Committee on Economic and Social Affairs.الحوكمة وبناء المؤسسات هي إحدى المجموعات المواضيعية العشر التي وضعتها اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
The cluster is composed of 17 United Nations entities within the Secretariat that come together to explore synergies and possibilities for cooperation in order to better serve Member States and development stakeholders within a more integrated framework for governance and institution-building.وتتكون المجموعة من 17 كيانا من كيانات للأمم المتحدة بالأمانة العامة اجتمعت لاستكشاف أوجه التآزر وإمكانيات التعاون من أجل تقديم خدمة أفضل للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة في مجال التنمية ضمن إطار أكثر تكاملاً للحوكمة وبناء المؤسسات.
A government and institution-building platform was set up by the Division to facilitate online information exchange among cluster members.وقد أنشأت الشعبة منبرا للحكومات وبناء المؤسسات لتيسير تبادل المعلومات إلكترونيا فيما بين أعضاء المجموعة.
United Nations Public Service Day Awards Ceremony and Forumحفل ومنتدى تسليم جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة
29.٢٩ -
The General Assembly, in its resolution 57/277, designated 23 June as United Nations Public Service Day to celebrate the value and virtue of service to the community.أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 57/277، يوم 23 حزيران/يونيه يومَ الأمم المتحدة للخدمة العامة للاحتفاء بأهمية وفضل خدمة المجتمع.
The Economic and Social Council, in its decision 2000/231, endorsed the recommendation of the Group of Experts on the United Nations Programme in Public Administration and Development Management that prizes be awarded by the Secretary-General for contributions made to the cause of enhancing the role, prestige and visibility of public service.وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2000/231 توصية فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة وإدارة التنمية الداعية إلى أن يقدم الأمين العام جوائز للإسهامات المقدمة خدمة لقضية تعزيز دور الخدمة العامة ومكانتها والوعي بها.
The United Nations Public Service Awards programme (see www.unpan.org/unpsa) is the most prestigious international recognition of excellence in public service.ويمثل برنامج جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة (انظر www.unpan.org/unpsa) أرفع درجات الاعتراف الدولي بالامتياز في مجال الخدمة العامة.
Through an annual competition, it rewards the creative achievements and contributions of public service institutions with respect to promoting more effective and responsive public administration in countries worldwide.ويجري منح الجوائز من خلال تنظيم مسابقة سنوية تتوّج بمكافأة مؤسسات الخدمة العامة الفائزة على ما حققته من إنجازات وقدمته من إسهامات مبتكرة في الترويج لانتهاج أسلوب إدارة عامة أكثر فعالية وتجاوبا في البلدان على نطاق العالم.
The innovative practices recognized through the United Nations Public Service Awards are utilized for knowledge-sharing and capacity-building in various regional activities and projects.وتُستخدم الممارسات المبتكرة المقدرة من خلال جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة لتبادل المعارف وبناء القدرات في أنشطة ومشاريع إقليمية مختلفة.
30.٣٠ -
The 2014 United Nations Public Service Day Awards Ceremony and Forum was held in Seoul from 23 to 26 June, focusing on the theme “Innovating governance for sustainable development and well-being of the people”.وتم تنظيم احتفال ومنتدى جوائز يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة لعام 2014 في سيول في الفترة من 23 إلى 26 حزيران/يونيه، حيث تم التركيز على موضوع ’’تسخير الحوكمة الابتكارية لأغراض التنمية المستدامة ورفاه الناس‘‘.
It was organized by the Department of Economic and Social Affairs through the Division for Public Administration and Development Management, in collaboration with UN-Women, and was hosted by the Government of the Republic of Korea.ونظمت الحدث إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن طريق شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة واستضافته حكومة جمهورية كوريا.
Facilitation of the implementation of action lines C1, C7 (e-government) and C11 of the Geneva Plan of Actionتيسير تنفيذ خطوط العمل جيم 1 وجيم 7 (الحكومة الإلكترونية) وجيم 11 من خطة عمل جنيف
31.٣١ -
In its resolution 56/183, the General Assembly endorsed the holding of the World Summit on the Information Society in two phases.أيدت الجمعية العامة، في قرارها 56/183، عقد القمة العالمية لمجتمع المعلومات على مرحلتين.
The first phase was held in Geneva from 10 to 12 December 2003, and the second was held in Tunis from 16 to 18 November 2005 (see www.itu.int/wsis/index.html).المرحلة الأولى التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003، والمرحلة الثانية التي عقدت في تونس العاصمة في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (انظر www.itu.int/wsis/index.html).
32.٣٢ -
The Department of Economic and Social Affairs, through the Division for Public Administration and Development Management, serves as one of the facilitators of the implementation of and follow-up to action lines C1, C7 (e-government) and C11 of the Geneva Plan of Action of the World Summit on the Information Society, as called for in paragraph 108 of the annex to the Tunis Agenda for the Information Society, and following the consultations among World Summit action lines facilitators and moderators held in Geneva on 24 February 2006.وتعمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، عن طريق شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، كواحدة من جهات تسهيل تنفيذ خطوط العمل جيم 1 وجيم 7 (الحكومة الإلكترونية) وجيم 11 من خطة عمل جنيف للقمة العالمية لمجتمع المعلومات، وفق ما دعت إليه الفقرة 108 من مرفق برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات، عقب المشاورات التي جرت فيما بين جهات تسهيل وتنسيق تنفيذ خطوط عمل القمة العالمية في 24 شباط/ فبراير 2006.
Internet Governance Forumمنتدى إدارة الإنترنت
33.٣٣ -
The Department of Economic and Social Affairs, through the Division for Public Administration and Development Management, supported the year-long preparations for the ninth Internet Governance Forum, which took place in Istanbul, Turkey, from 2 to 5 September 2014.قدمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، عن طريق شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، الدعم للأعمال التحضيرية التي امتدت عاما كاملا لمنتدى إدارة الإنترنت التاسع الذي عقد في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 2 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014.
Held under the theme “Connecting continents for enhanced multi-stakeholder Internet governance”, the Forum provided a space for representatives of various stakeholder groups (Governments, intergovernmental organizations, the private sector, civil society and the technical community) to discuss various Internet governance issues in an open and inclusive manner.وأتاح المنتدى الذي عقد تحت عنوان ’’الربط بين القارات لتحسين إدارة أصحاب المصلحة المتعددين للإنترنت‘‘ مجالا لممثلي مجموعات شتى من أصحاب المصلحة (الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني، والأوساط التقنية) لمناقشة قضايا شتى في مجال إدارة الإنترنت بطريقة منفتحة وشاملة.
The sub-themes of the meeting included the following: policies enabling access;وشملت المواضيع الفرعية للاجتماع ما يلي: سياسات التمكين من النفاذ؛
content creation, dissemination and use;وإنشاء المحتوى ونشره واستعماله؛
the Internet as an engine for growth and development;وشبكة الإنترنت باعتبارها محركا للنمو والتنمية؛
the Internet Governance Forum and the future of the Internet ecosystem;ومنتدى إدارة الإنترنت ومستقبل النظام الإيكولوجي للإنترنت؛
enhancing digital trust;وتعزيز الثقة الرقمية؛
the Internet and human rights;والإنترنت وحقوق الإنسان؛
critical Internet resources;والموارد الحيوية للإنترنت؛
and emerging issues.والمسائل المستجدة.
A total of 150 main/focus sessions, workshops, open forums, dynamic coalition meetings, best practice forums and other events were part of the programme of the four-day meeting.وضم برنامج الاجتماع الذي استمر أربعة أيام ما مجموعه 150 جلسة رئيسية/ جلسة مناقشة، وحلقة عمل، ومنتدى مفتوحا، واجتماعا ائتلافيا ديناميا، ومنتدى بشأن أفضل الممارسات إلى جانب فعاليات أخرى.
Compared with previous meetings, the ninth Forum saw the highest number of attendees, with some 2,400 on-site participants from 144 countries, in addition to more than 1,200 remote/online participants.وفاق المنتدى التاسع كل اجتماعاته السابقة من حيث عدد الحضور، حيث شارك فيه بالحضور الفعلي حوالي 400 2 مشارك ينتمون إلى 144 بلدا، فضلا عن أكثر من 200 1 مشارك من بُعد/عن طريق الشبكة.
The meeting was webcast, and real-time transcription and a remote participation platform were made available throughout the week.وتم بث الاجتماع شبكيا وأتيح التسجيل الآني لوقائعه إلى جانب منصة للمشاركة من بُعد طيلة الأسبوع.
Social networking platforms were also widely used by participants.كما استخدم المشاركون على نطاق واسع منابر التواصل الاجتماعي.
As the Forum continued to implement the recommendations of the Commission on Science and Technology for Development Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum, the ninth meeting saw a number of innovations, such as best practice forums that started their work before the face-to-face meeting, and the revitalized format and content of the Chair’s summary.ولما كان المنتدى قد واصل تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت التابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، فقد شهد الاجتماع التاسع عددا من الابتكارات، مثل منتديات أفضل الممارسات التي بدأت أعمالها قبل الاجتماع المعقود وجها لوجه، والتحسن الذي طرأ على شكل ومحتوى الموجز الذي يعده الرئيس.
The book describing the proceedings of the 2013 Forum, entitled “Building bridges: enhancing multi-stakeholder cooperation for growth and sustainable development”, was prepared.وتم إعداد كتاب يصف وقائع المنتدى الذي عقد في عام 2013 عنوانه ’’بناء الجسور: تعزيز التعاون بين أصحاب المصلحة المتعددين من أجل النمو والتنمية المستدامة‘‘.
Meetings with the donors to the Internet Governance Forum trust fund were held on the margins of the open consultations and Multistakeholder Advisory Group meetings.وعُقدت اجتماعات مع الجهات المانحة للصندوق الاستئماني لمنتدى إدارة الإنترنت على هامش المشاورات المفتوحة واجتماعات الفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة المتعددين.
International Organization of Supreme Audit Institutionsالمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
34.٣٤ -
On 25 November 2014, the Second Committee adopted a draft resolution entitled “Promoting and fostering the efficiency, accountability, effectiveness and transparency of public administration by strengthening supreme audit institutions”.في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، اعتمدت اللجنة الثانية مشروع قرار بعنوان ”تشجيع وتحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها من خلال تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات“.
By its terms, the General Assembly would encourage Member States to give due consideration to the independence and capacity-building of supreme audit institutions in a manner consistent with their national institutional structures, as well as to the improvement of public accounting systems in accordance with national development plans in the context of the post-2015 development agenda.وتنص أحكام مشروع القرار على أن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء على إيلاء الاعتبار الواجب لاستقلال المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وبناء قدراتها بما يتسق مع هياكلها المؤسسية الوطنية، وكذلك على تحسين نظم المحاسبة العامة وفقا للخطط الإنمائية الوطنية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
Other partnershipsالشراكات الأخرى
35.٣٥ -
As part of its global initiative to promote e-government development, the Department of Economic and Social Affairs, in partnership with the Government of Kazakhstan, held the third Global E-Government Forum in Astana from 6 to 8 October 2014, under the theme “Smart governance for sustainable development: new opportunities for partnerships in a networked society”.في إطار المبادرة العالمية لتعزيز تطوير الحكومة الإلكترونية، عقدت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالشراكة مع حكومة كازاخستان، منتدى الحكومة الإلكترونية العالمي الثالث في أستانا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014، في إطار موضوع ”الإدارة الذكية من أجل التنمية المستدامة: فرص جديدة لإقامة الشراكات في مجتمع مترابط شبكيا‘‘.
The Forum helped raise participants’ awareness of new e-government trends and issues, including cutting-edge technologies and innovative practices to address complex governance challenges.وساعد المنتدى على زيادة وعي المشاركين بالاتجاهات والقضايا الجديدة في مجال الحكومة الإلكترونية، بما في ذلك أحدث التكنولوجيات والممارسات المبتكرة لمعالجة التحديات المعقدة في مجال الحوكمة.
It also provided a platform for discussion and exchange of experiences among representatives of relevant governmental organizations and country representatives, as well as world-renowned experts and academics.وأتاح أيضا منبرا للمناقشة وتبادل الخبرات بين ممثلي المنظمات الحكومية المعنية وممثلي البلدان، فضلا عن الخبراء والأكاديميين ذوي الشهرة العالمية.
The ultimate goal of the Forum was to enhance the capacity of Governments to promote smart governance, particularly in developing countries through presentations, discussions, and peer-to-peer learning.وكان الهدف النهائي للمنتدى هو زيادة قدرة الحكومات على تعزيز الحوكمة الذكية، ولا سيما في البلدان النامية من خلال العروض المقدمة والمناقشات والتعلم من الأقران.
In addition, the 2014 United Nations e-Government Survey Special Awards ceremony was held to recognize the contributions of countries to e-government development.وبالإضافة إلى ذلك، عقد احتفال عام 2014 بتوزيع الجوائز الخاصة لدراسة الأمم الاستقصائية بشأن الحكومة الإلكترونية من أجل تقدير مساهمات البلدان في تطوير الحكومة الإلكترونية.
The Forum was organized by the e-Government Branch of the Division for Public Administration and Development Management, in partnership with the Agency for Informatization and Communication of Kazakhstan.وقام بتنظيم المنتدى الفرع المعني بالحكومة الإلكترونية في شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، بالشراكة مع وكالة تعميم المعلوماتية والاتصال في كازاخستان.
Chief Information Officers Conference for Strengthening Regional Cooperation to Advance e-Government Development in Asia and the Pacificمؤتمر رؤساء شؤون المعلومات لتعزيز التعاون الإقليمي للنهوض بتطوير الحكومة الإلكترونية في آسيا والمحيط الهادئ
36.٣٦ -
The Chief Information Officers Conference for Strengthening Regional Cooperation to Advance e-Government in Asia and the Pacific was held on 5 and 6 November 2014 within the framework of the Global City Informatization Forum held in Shanghai, China, from 4 to 6 November.عقد مؤتمر رؤساء شؤون المعلومات لتعزيز التعاون الإقليمي للنهوض بالحكومة الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 في إطار المنتدى العالمي لتعميم المعلوماتية في المدن الذي عقد في شنغهاي، الصين، في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر.
The Conference was jointly organized by the United Nations Project Office on Governance and the Division for Public Administration and Development Management.ونظم المؤتمر مكتب مشاريع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة بالاشتراك مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية.
It provided a venue for chief information officers from Asia and the Pacific to discuss emerging trends, challenges, institutional frameworks and leadership for e-government development, to build a strong chief information officer network through the transfer of knowledge about collaborative governance and innovative e-practices for sustainable development, and to explore ways to enhance capacity-building in the region.وأتاح المؤتمر لرؤساء شؤون المعلومات من منطقة آسيا والمحيط الهادئ مكانا لمناقشة الاتجاهات المستجدة والتحديات والأطر المؤسسية ومسائل القيادة فيما يتعلق بتطوير الحكومة الإلكترونية، وبناء شبكة قوية لرؤساء شؤون المعلومات من خلال نقل المعارف المتعلقة باستخدام الحوكمة التعاونية والممارسات الإلكترونية الابتكارية لأغراض التنمية المستدامة، وبحث سبل تعزيز بناء القدرات في المنطقة.
Approximately 100 participants, including 30 chief information officers and high-level officials from 25 countries and international organizations, attended the event.وحضر المؤتمر نحو 100 مشارك، منهم 30 من رؤساء شؤون المعلومات والمسؤولين الرفيعي المستوى من 25 بلدا ومنظمة دولية.
Centre for Innovation on e-Government Developmentمركز الابتكار في تطوير الحكومة الإلكترونية
37.٣٧ -
In December 2012, the Ministry of Information Technologies and Communications of Colombia signed a memorandum of understanding and then a project document with the United Nations Development Programme (UNDP), in order to establish the Centre for Innovation on e-Government Development, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, as a promoter of electronic government globally.في كانون الأول/ديسمبر 2012، وقعت وزارة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في كولومبيا مذكرة تفاهم ثم وثيقة مشروع مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لإنشاء مركز الابتكار في تطوير الحكومة الإلكترونية، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، باعتبارها من مشجعي الحكومة الإلكترونية على الصعيد العالمي.
The project is being funded by Colombia with substantive support from the Department and is being implemented in partnership with UNDP Colombia.وتمول المشروع حاليا كولومبيا وتدعمه الإدارة فنيا ويجري تنفيذه بالشراكة مع مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كولومبيا.
It seeks to promote a mechanism that goes beyond technology and is based on the generation of knowledge and the identification of trends and best practices in e-government, with a view to their dissemination and implementation within public entities at the international, regional, national and territorial levels.ويسعى المشروع إلى الأخذ بآلية تتسع لما هو أكثر من التكنولوجيا وتقوم على توليد المعارف وتحديد الاتجاهات وأفضل الممارسات في مجال الحكومة الإلكترونية، بهدف نشرها وتنفيذها في الكيانات العامة على الصعيدين الدولي والوطني وكذلك على صعيدي المناطق والأقاليم.
The project is also aimed at the promotion of a sustainable model to a broad audience, including innovation services provided not only at the institutional level, but also on the web through the Centre.ويهدف المشروع أيضا إلى تشجيع تبني نموذج مستدام يقوم على التوجه إلى جمهور واسع، يشمل تقديم خدمات مبتكرة ليس فقط على المستوى المؤسسي، ولكن أيضا على شبكة الإنترنت عن طريق المركز.
e-government initiative for the United Arab Emiratesمبادرة الحكومة الإلكترونية للإمارات العربية المتحدة
38.٣٨ -
This project between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of the United Arab Emirates is aimed at contributing to the improvement of the country’s federal e-government programme, particularly by building e-government capacity and supervising the continuous development of the national portal and the websites of various Ministries.يهدف هذا المشروع بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وحكومة الإمارات العربية المتحدة إلى المساهمة في تحسين برنامج الحكومة الإلكترونية الاتحادي للبلد، ولا سيما عن طريق بناء القدرة في مجال الحكومة الإلكترونية والإشراف على التطوير المستمر للبوابة الإلكترونية الوطنية والمواقع الشبكية لمختلف الوزارات.
III.ثالثا -
Lessons learnedالدروس المستفادة
39.٣٩ -
The Division for Public Administration and Development Management will take stock of the constructive feedback received from Member States and the experience gained in partnering within the Secretariat and with other United Nations entities to continue to enhance its research and analytical capacity with a view to aligning that capacity with its technical cooperation and capacity-building activities, as well as to explore constructive partnerships aimed at delivering as one.ستجري شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية تقييما للتعليقات البناءة التي تلقتها من الدول الأعضاء والخبرة المكتسبة في مجال إقامة الشراكات داخل الأمانة العامة ومع كيانات الأمم المتحدة الأخرى لمواصلة تعزيز قدرتها على إجراء البحوث والتحليل بهدف مواءمة هذه القدرة مع أنشطتها في مجال التعاون التقني وبناء القدرات، وكذلك لاستكشاف شراكات بناءة تستهدف توحيد الأداء.
The Division will continue to explore partnering with relevant organizations for information-sharing by various means.وستواصل الشعبة استكشاف إقامة شراكات مع المنظمات المعنية لتبادل المعلومات بوسائل شتى.
More innovative communications channels, including social media, will be explored with a view to strengthening the network and identifying areas for collaboration.وسيجري استكشاف المزيد من قنوات الاتصال المبتكرة التي تشمل وسائل التواصل الاجتماعي، بهدف تعزيز شبكة التواصل وتحديد مجالات للتعاون.
40.٤٠ -
When organizing global conferences and developing initiatives in the field, the Department of Economic and Social Affairs, through the Division, will continue to highlight its research and analytical capacity, with special reference to the issues highlighted in the post-2015 development and sustainable development agendas.ولدى قيام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنظيم مؤتمرات عالمية ووضع مبادرات ميدانية، ستواصل، عن طريق الشعبة، تسليط الضوء على قدرتها على إجراء البحوث والتحليل، مع الإشارة بوجه خاص إلى القضايا المبرزة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 وخطة التنمية المستدامة.
41.٤١ -
Drawing on the experience gained in partnering within the Secretariat and with other United Nations entities, the Department will continue to explore constructive partnerships aimed at delivering as one.واستنادا إلى الخبرة المكتسبة من خلال إقامة الشراكات داخل الأمانة العامة ومع سائر كيانات الأمم المتحدة، ستواصل الإدارة استكشاف فرص إقامة شراكات بنّاءة من أجل توحيد الأداء.
It will also continue to ensure adequate regional and gender representation with respect to participants in capacity-building workshops and will take stock of the measures taken as a result of its advocacy and advisory services for Member States.وستواصل أيضا ضمان تمثيل كاف للمناطق والجنسين بين المشاركين في حلقات العمل المتعلقة ببناء القدرات وستجري تقييما للتدابير المتخذة نتيجة لخدمات الدعوة والخدمات الاستشارية المقدمة منها إلى الدول الأعضاء.
42.٤٢ -
The Division’s vision, challenges and strategic outlook for the future will also be highlighted.وسيجرى أيضا تسليط الضوء على رؤية الشعبة والتحديات الماثلة أمامها وتوقعاتها المستقبلية الاستراتيجية.