A_C_6_74_L_15_EA
Correct misalignment Change languages order
A/C.6/74/L.15 1919397E.docx (ENGLISH)A/C.6/74/L.15 1919397A.docx (ARABIC)
A/C.6/74/L.15A/C.6/74/L.15
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/C.6/74/L.15A/C.6/74/L.15
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: LimitedDistr.: Limited
8 November 20198 November 2019
Original: EnglishArabic Original: English
A/C.6/74/L.15A/C.6/74/L.15
/319-19397
19-19397/4
19-19397 (E) 141119141119 121119 19-19397 (A)
*1919397**1919397*
19-19397/4
/419-19397
Seventy-fourth sessionالدورة الرابعة والسبعون
Sixth Committeeاللجنة السادسة
Agenda item 78البند 78 من جدول الأعمال
United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Lawبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
Draft resolutionمشروع قرار
United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Lawبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Recalling its resolution 2099 (XX) of 20 December 1965, in which the General Assembly established the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law to contribute towards a better knowledge of international law as a means of strengthening international peace and security and promoting friendly relations and cooperation among States,إذ تشير إلى قرارها 2099 (د-20) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1965 الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه للإسهام في تحسين المعرفة بالقانون الدولي كوسيلة من وسائل تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع العلاقات الودية والتعاون بين الدول،
Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for more than half a century,وإذ تؤكد من جديد أن برنامج المساعدة نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ ما يربو على نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
Recognizing the major contribution of the Programme of Assistance to the teaching and dissemination of international law for the benefit of lawyers in all countries, legal systems and regions of the world for more than half a century and the importance of ensuring the successful continuation of the Programme for the benefit of present and future generations of lawyers,وإذ تنوه بالمساهمة الكبيرة التي يقدمها برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ونشره بما يعود بالفائدة على المحامين من جميع البلدان والنظم القانونية ومناطق العالم منذ أكثر من نصف قرن وبأهمية كفالة استمرار البرنامج بنجاح لما فيه مصلحة الأجيال الحالية والمقبلة من المحامين،
Emphasizing the important contribution of the Programme of Assistance, in particular the United Nations Regional Courses in International Law and the United Nations Audiovisual Library of International Law, to the furtherance of United Nations rule of law programmes and activities,وإذ تشدد على الإسهام الهام لبرنامج المساعدة، وبخاصة دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، في تعزيز برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال سيادة القانون،
Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance,وإذ تؤكد من جديد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
Recognizing the importance of the Programme of Assistance effectively reaching its beneficiaries, including with regard to languages, while bearing in mind limitations on available resources,وإذ تسلّم بأهمية أن يفيد برنامج المساعدة على نحو فعال الجهات المشمولة به، بما في ذلك ما يتعلق منه باللغات، واضعة في اعتبارها القيود المفروضة على الموارد المتاحة،
Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Assistance and the views of the Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, which are contained in the report,وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج المساعدة() وبآراء اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه الواردة في التقرير،
Noting with satisfaction that resources have been provided under the programme budget for the organization of the United Nations Regional Courses in International Law on an annual basis and the further development of the United Nations Audiovisual Library of International Law,وإذ تلاحظ مع الارتياح ما جرى توفيره من موارد ضمن الميزانية البرنامجية لتنظيم دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي على أساس سنوي ولمواصلة تطوير مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي،
Welcoming the organization, for the fourth time in the history of the Programme of Assistance, of all three of the United Nations Regional Courses in International Law, for Africa, for Asia-Pacific and for Latin America and the Caribbean, in the same calendar year,وإذ ترحب بعقد دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي الثلاث كافة، للمرة الرابعة في تاريخ برنامج المساعدة، لكل من أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في السنة التقويمية نفسها،
Noting with satisfaction that the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea was awarded in 2019,وإذ تلاحظ مع الارتياح أن جائزة زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار قد منحت في عام 2019،
Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities,وإذ ترى أن القانون الدولي ينبغي أن يحتل مكانة لائقة في تدريس المواد القانونية في كل الجامعات،
Convinced that States, international and regional organizations, universities and institutions should be encouraged to give further support to the Programme of Assistance and to increase their activities to promote the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, in particular those activities which are of special benefit to persons from developing countries,واقتناعا منها بضرورة تشجيع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية والجامعات والمؤسسات على تقديم مزيد من الدعم لبرنامج المساعدة وعلى زيادة أنشطتها الرامية إلى تعزيز تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، ولا سيما الأنشطة التي تفيد بوجه خاص الأشخاص المنتمين إلى البلدان النامية،
Reaffirming that in the conduct of the Programme of Assistance it would be desirable to use as far as possible the resources and facilities made available by Member States, international and regional organizations, universities, institutions and others,وإذ تعيد تأكيد استصواب الاستفادة إلى أبعد حد ممكن، عند تنفيذ برنامج المساعدة، من الموارد والتسهيلات التي تتيحها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والجامعات والمؤسسات وغيرها،
Reaffirming also the hope that, in appointing highly qualified lecturers for the seminars to be held within the framework of the fellowship programmes in international law, account would be taken of the need to secure the representation of major legal systems and balance among various geographical regions,وإذ تعيد أيضا تأكيد الأمل في أن تؤخذ في الاعتبار، لدى تعيين محاضرين ذوي مؤهلات عالية للحلقات الدراسية المقرر عقدها في إطار برامج الزمالات في مجال القانون الدولي، ضرورة كفالة تمثيل النظم القانونية الرئيسية والتوازن بين مختلف المناطق الجغرافية،
1.1 -
Reiterates its approval of the guidelines and recommendations contained in section III of the reports of the Secretary-General, in particular those designed to strengthen and revitalize the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law in response to the increasing demand for international law training and dissemination activities;تكرر تأكيد موافقتها على المبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة في الفرع الثالث من تقارير الأمين العام()، ولا سيما المبادئ التوجيهية والتوصيات الرامية إلى تعزيز وتنشيط برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، استجابة للطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي ونشره؛
2.2 -
Authorizes the Secretary-General to carry out the activities specified in his report1 in 2020, including the following activities to be financed from provisions in the regular budget:تأذن للأمين العام بأن يضطلع بالأنشطة المحددة في تقريره(1) في عام 2020، بما يشمل الأنشطة التالية التي ستمول من اعتمادات الميزانية العادية:
(a)(أ)
The International Law Fellowship Programme, with a minimum of 20 fellowships;برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، مع منح ما لا يقل عن 20 زمالة؛
(b)(ب)
The United Nations Regional Courses in International Law for Africa, for Asia-Pacific and for Latin America and the Caribbean, with a minimum of 20 fellowships for each course;دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا ولآسيا والمحيط الهادئ ولأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مع منح ما لا يقل عن 20 زمالة لكل دورة دراسية؛
(c)(ج)
The United Nations Audiovisual Library of International Law, including its continuation and further development;مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، بما يشمل استمرارها ومواصلة تطوير محتواها؛
(d)(د)
The dissemination of legal publications and lectures of the Audiovisual Library to developing countries to the extent that there are sufficient resources;تعميم ما تحتويه المكتبة السمعية البصرية من منشورات ومحاضرات قانونية على البلدان النامية حسب توافر ما يكفي من الموارد اللازمة؛
3.3 -
Also authorizes the Secretary-General to further expand the activities referred to in paragraph 2 above, to be financed from voluntary contributions received pursuant to paragraphs 16, 25 and 26 below;تأذن أيضا للأمين العام بأن يواصل توسيع نطاق الأنشطة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، التي ستموّل من التبرعات المقدمة عملا بالفقرات 16 و 25 و 26 أدناه؛
4.4 -
Commends the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the Secretariat for the cost-saving measures undertaken with regard to the International Law Fellowship Programme and the United Nations Regional Courses in International Law to increase the number of fellowships for the training programmes financed from provisions in the regular budget, taking into account the number of applications for these programmes;تثني على شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة لما اتخذته من تدابير من أجل تحقيق وفورات في تكاليف برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي ودورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي بغية الزيادة في عدد الزمالات المتاحة للبرامج التدريبية الممولة من اعتمادات الميزانية العادية، مع أخذ عدد الطلبات على هذه البرامج في الحسبان؛
5.5 -
Authorizes the Secretary-General to award additional fellowships for the training programmes from available resources under the programme budget for the Programme of Assistance and from voluntary contributions received pursuant to paragraph 26 below;تأذن للأمين العام بمنح زمالات إضافية للبرامج التدريبية من الموارد المتاحة في إطار الميزانية البرنامجية لبرنامج المساعدة ومن التبرعات المقدمة عملا بالفقرة 26 أدناه؛
6.6 -
Requests the Secretary-General to consider admitting, for participation in the training programmes, self-funded candidates present in the host country or from countries willing to bear the entire cost of their participation;تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في قبول مشاركين في البرامج التدريبية على نفقتهم الخاصة من بين المرشحين المنتمين إلى البلد المضيف أو البلدان الراغبة في تحمل كامل تكاليف مشاركتهم؛
7.7 -
Authorizes the Secretary-General to award a minimum of one scholarship in 2020 under the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, subject to the availability of funds from voluntary contributions;تأذن للأمين العام بأن يقدم على الأقل منحة دراسية واحدة في عام 2020 في إطار زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر الأموال من التبرعات؛
8.8 -
Requests the Secretary-General to continue to include resources under the proposed programme budget for 2021 for the International Law Fellowship Programme, the United Nations Regional Courses in International Law for Africa, for Asia-Pacific and for Latin America and the Caribbean and for the continuation and further development of the United Nations Audiovisual Library of International Law;تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تخصيص موارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2021 لبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي ودورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا ولآسيا والمحيط الهادئ ولأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولاستمرار مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي ومواصلة تطويرها؛
9.9 -
Expresses its appreciation to the Secretary-General for the activities conducted under the Programme of Assistance and, in particular, for the efforts to strengthen, expand and enhance the international law training and dissemination activities within the framework of the Programme in 2019;تعرب عن تقديرها للأمين العام للأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج المساعدة، وبخاصة لما يبذله من جهود في سبيل تعزيز أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي ونشره ومن أجل توسيع نطاق هذه الأنشطة وتحسينها في إطار البرنامج في عام 2019؛
10.10 -
Also expresses its appreciation to the Secretary-General for supporting the establishment of an alumni network of participants of the training programmes organized under the Programme of Assistance;تعرب أيضا عن تقديرها للأمين العام لدعم إنشاء شبكة خريجين للمشاركين في برامج التدريب المعدة في إطار برنامج المساعدة؛
11.11 -
Commends the Secretary-General for the continuation and further development of the United Nations Audiovisual Library of International Law as a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world, and notes with appreciation the efforts of the Codification Division to enhance the accessibility of the Audiovisual Library by making all lectures in the Lecture Series available as podcasts;تثني على الأمين العام لما يقوم به من أجل مواصلة وزيادة تطوير مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره في جميع أنحاء العالم، وتلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها شعبة التدوين لتعزيز إمكانية الوصول إلى مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية عن طريق إتاحة جميع المحاضرات في سلسلة المحاضرات كملفات للبث الرقمي؛
12.12 -
Recognizes the importance of the United Nations legal publications prepared by the Office of Legal Affairs, and once again requests the Secretary-General to issue the publications referred to in his previous report in various formats, including hard copy publications, which are essential for developing countries;تسلّم بأهمية منشورات الأمم المتحدة القانونية التي يعدها مكتب الشؤون القانونية، وتطلب مرة أخرى إلى الأمين العام إصدار المنشورات المشار إليها في تقريره السابق() بشتى الأشكال، بما في ذلك المنشورات المطبوعة التي تعد أساسية بالنسبة إلى البلدان النامية؛
13.13 -
Expresses its appreciation for the efforts undertaken by the Codification Division to bring up to date the United Nations legal publications, which greatly enhanced the timely issuance thereof and made possible the preparation of legal training materials, and encourages the Division to continue to explore ways of sustaining such efforts into the next budget cycle, subject to the availability of resources;تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها شعبة التدوين في سبيل تحديث منشورات الأمم المتحدة القانونية، مما عزز كثيرا من إصدار منشوراتها القانونية في حينها ومكن من إعداد مواد التدريب القانوني، وتشجع الشعبة على مواصلة استكشاف سبل للمضي بهذه الجهود قدما في دورة الميزانية المقبلة، رهنا بتوافر الموارد؛
14.14 -
Notes with satisfaction the issuance of volume XXXII of the Reports of International Arbitral Awards;تلاحظ مع الارتياح إصدار المجلد الثاني والثلاثين من مجموعة الأمم المتحدة لقرارات التحكيم الدولي؛
15.15 -
Expresses its appreciation for the issuance of the English-language edition of the International Law Handbook: Collection of Instruments as a valuable resource for international law education on a broad range of core subjects of international law in its training programmes and for academic institutions in developing countries to promote international law education in those countries;تعرب عن تقديرها لإصدار طبعة باللغة الإنكليزية من دليل القانون الدولي: مجموعة من الصكوك، باعتباره موردا تثقيفيا قيّما في مجال القانون الدولي في مجموعة واسعة من مواضيع القانون الدولي الأساسية في إطار البرامج التدريبية ولدى المؤسسات الأكاديمية في البلدان النامية بما يعزز التثقيف في مجال القانون الدولي في تلك البلدان؛
16.16 -
Also expresses its appreciation for the issuance of the Recueil de droit international: Collection d’instruments, the French language equivalent of the International Law Handbook, and requests Member States to provide the voluntary contributions necessary to ensure the completion of such a handbook in the other official languages of the United Nations, as well as its dissemination in developing countries;تعرب عن تقديرها أيضا لإصدار ”Recueil de droit international: Collection d’instruments“، وهو المقابل الفرنسي للطبعة الإنكليزية من دليل القانون الدولي (International Law Handbook)، وتطلب إلى الدول الأعضاء أن تقدم ما يلزم من تبرعات لكفالة إنجاز هذا الدليل بسائر لغات الأمم المتحدة الرسمية، وتعميمه على البلدان النامية؛
17.17 -
Requests the Codification Division to continue to maintain and expand its websites listed in the annex to the report of the Secretary-General as an invaluable tool for the dissemination of international law materials as well as for advanced legal research;تطلب إلى شعبة التدوين مواصلة تعهّد مواقعها الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيّمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
18.18 -
Requests that interns and research assistants be enlisted for the preparation of materials for the United Nations Audiovisual Library of International Law;تطلب أن يستعان بالمتدربين الداخليين والمساعدين في مجال البحوث لإعداد مواد لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي؛
19.19 -
Welcomes the efforts of the Codification Division to revitalize and conduct the United Nations Regional Courses in International Law as an important training activity;ترحب بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين في سبيل إنعاش دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي وعقدها باعتبارها نشاطا تدريبيا له أهميته؛
20.20 -
Expresses its appreciation to Ethiopia, Chile and Thailand for hosting the United Nations Regional Courses in International Law for Africa, for Latin America and the Caribbean and for Asia-Pacific in 2019;تعرب عن تقديرها لإثيوبيا وشيلي وتايلند لاستضافتها دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا ولأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولآسيا والمحيط الهادئ في عام 2019؛
21.21 -
Expresses its appreciation to the African Union for the valuable contribution it continues to make to the United Nations Regional Course in International Law for Africa;تعرب عن تقديرها للاتحاد الأفريقي للإسهام القيّم الذي لا يزال يقدمه إلى دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا؛
22.22 -
Once again encourages the Codification Division to cooperate with the African Institute of International Law, dedicated to offering higher learning and research in international law needed for the development of Africa, in the implementation of the relevant activities under the Programme of Assistance;تشجع مرة أخرى شعبة التدوين على التعاون مع المعهد الأفريقي للقانون الدولي، المكرس لتوفير التعليم العالي والبحث في القانون الدولي اللازمين لتنمية أفريقيا، في تنفيذ الأنشطة ذات الصلة في هذا المجال في إطار برنامج المساعدة؛
23.23 -
Expresses its appreciation to the Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme of Assistance, which has enabled candidates under the International Law Fellowship Programme to attend and participate in the Fellowship Programme in conjunction with courses at the Academy;تعرب عن تقديرها لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي للمساهمة القيمة التي لا تزال تقدمها لبرنامج المساعدة، مما يتيح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج الزمالات بالتزامن مع الدورات الدراسية التي تنظمها أكاديمية لاهاي؛
24.24 -
Notes with appreciation the contributions of the Hague Academy to the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, and calls upon Member States and interested organizations to give favourable consideration to the appeal of the Academy for a continuation of support and a possible increase in their financial contributions, to enable the Academy to carry out its activities, particularly those relating to the summer and winter courses, regional courses and programmes of the Centre for Studies and Research in International Law and International Relations;تلاحظ مع التقدير الإسهامات التي تقدمها أكاديمية لاهاي في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وتهيب بالدول الأعضاء والمنظمات المهتمة أن تولي الاعتبار للنداء الذي وجهته الأكاديمية والداعي إلى الاستمرار في تقديم الدعم وزيادة تبرعاتها المالية، إن أمكن، بهدف تمكين الأكاديمية من القيام بأنشطتها، ولا سيما الأنشطة المتصلة بالدورات الدراسية الصيفية والدورات الدراسية الإقليمية وبرامج مركز الدراسات والبحوث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية؛
25.25 -
Requests the Secretary-General to continue to publicize the Programme of Assistance and periodically to invite Member States, universities, philanthropic foundations and other interested national and international institutions and organizations, as well as individuals, to make voluntary contributions towards the financing of the Programme or otherwise to assist in its implementation and possible expansion;تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة وأن يدعو، بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة والأفراد المهتمين بالأمر إلى تقديم تبرعات بهدف تمويل البرنامج أو المعاونة بغير ذلك من الوسائل على تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛
26.26 -
Reiterates its request to Member States and interested organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions for the United Nations Audiovisual Library of International Law and for the United Nations Regional Courses in International Law organized by the Codification Division as an important complement to the International Law Fellowship Programme;تكرر طلبها إلى الدول الأعضاء والمنظمات والمؤسسات المهتمة والأفراد المهتمين بالأمر تقديم التبرعات لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي ولدورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي التي تنظمها شعبة التدوين، كتكملة مهمة لبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي؛
27.27 -
Expresses its appreciation to those Member States that have made voluntary contributions to support the Programme of Assistance;تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي قدمت تبرعات لدعم برنامج المساعدة؛
28.28 -
Decides to appoint 25 Member States, 6 from African States, 5 from Asia-Pacific States, 3 from Eastern European States, 5 from Latin American and Caribbean States and 6 from Western European and other States, as members of the Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law for a period of four years, beginning on 1 January 2020;تقرر تعيين 25 دولة عضوا، 6 من الدول الأفريقية و 5 من دول آسيا والمحيط الهادئ و 3 من دول أوروبا الشرقية و 5 من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي و 6 من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أعضاء في اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2020()؛
29.29 -
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its seventy-fifth session on the implementation of the Programme of Assistance in 2020 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the Programme in subsequent years;تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والسبعين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2020 وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بالبرنامج في السنوات التالية؛
30.30 -
Decides to include in the provisional agenda of its seventy-fifth session the item entitled “United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law”.تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والسبعين البند المعنون ”برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه“.
11
A/74/496.A/74/496.
22
A/70/423, A/71/432, A/72/517, A/72/517/Corr.1, A/73/415 and A/74/496.A/70/423 و A/71/432 و A/72/517، A/72/517/Corr.1 و A/73/415 و A/74/496.
33
A/70/423, para. 45.A/70/423، الفقرة 45.
44
The following States have been appointed members of the Advisory Committee on the Programme of Assistance: Argentina, Canada, Chile, Ethiopia, France, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Israel, Italy, Kenya, Lebanon, Malaysia, Mexico, Nigeria, Pakistan, Poland, Portugal, Russian Federation, Singapore, Slovakia, Sudan, Trinidad and Tobago, United Republic of Tanzania, United States of America and Uruguay.عُينت الدول التالية أعضاء في اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة: الاتحاد الروسي، وإثيوبيا، والأرجنتين، وإسرائيل، وأوروغواي، وإيران (جمهورية - الإسلامية)، وإيطاليا، وباكستان، والبرتغال، وبولندا، وترينيداد وتوباغو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وسلوفاكيا، وسنغافورة، والسودان، وشيلي، وغانا، وفرنسا، وكندا، وكينيا، ولبنان، وماليزيا، والمكسيك، ونيجيريا، والولايات المتحدة الأمريكية.