S_2016_1124_EA
Correct misalignment Corrected by amir.alqadiry on 1/24/2017 4:30:06 PM Original version Change languages order
S/2016/1124 1621597E.docx (ENGLISH)S/2016/1124 1621597A.docx (ARABIC)
S/2016/1124S/2016/1124
United Nationsالأمــم المتحـدة
S/2016/1124S/2016/1124
Security Councilمجلس الأمن
*1621597**1621597*
Letter dated 29 December 2016 from the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2206 (2015) concerning South Sudan addressed to the President of the Security Councilرسالة مؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر 2016 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2206 (2015) بشأن جنوب السودان
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2206 (2015) concerning South Sudan, containing an account of the Committee’s activities from 1 January to 31 December 2016.يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2206 (2015) بشأن جنوب السودان، الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
The report, which was approved by the Committee, is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234).ويقدَّم هذا التقرير، الذي وافقت عليه اللجنة، وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
I should be grateful if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council.وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة والتقرير المرفق بها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
(Signed) Fodé Seck Chair Security Council Committee established pursuant to resolution 2206 (2015) concerning South Sudan(توقيع) فودي سيك رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2206 (2015) بشأن جنوب السودان
Report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2206 (2015) concerning South Sudanتقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2206 (2015) بشأن جنوب السودان
I.أولا -
Introductionمقدمة
1.1 -
The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2206 (2015) concerning South Sudan covers the period from 1 January to 31 December 2016.يغطي هذا التقرير الذي أعدته لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2206 (2015) بشأن جنوب السودان الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
2.2 -
The Bureau consisted of Fodé Seck (Senegal) as Chair and the representatives of Malaysia and New Zealand as Vice-Chairs.وكان مكتب اللجنة يتألف من فودي سيك (السنغال) رئيسا، وممثلي ماليزيا ونيوزيلندا نائبين للرئيس.
II.ثانيا -
Backgroundمعلومات أساسية
3.3 -
By its resolution 2206 (2015), the Security Council established the Committee and imposed a travel ban and an asset freeze on individuals and entities designated by the Committee as engaging in a wide range of forms of behaviour that threatened the peace, security or stability of South Sudan.أنشأ مجلس الأمن اللجنة بموجب قراره 2206 (2015) وفرض حظراً للسفر وتجميداً للأصول ضد أفراد وكيانات أدرجتهم اللجنة باعتبارهم ضالعين في طائفة واسعة من أشكال السلوك التي كانت تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في جنوب السودان.
The Committee is tasked with, among other things, overseeing the implementation of the sanctions measures.واللجنة مكلفة بأمور من بينها الإشراف على تنفيذ تدابير الجزاءات.
4.4 -
By the same resolution, the Security Council established a panel of five experts to assist the Committee in carrying out its mandate.وبموجب القرار نفسه، أنشأ مجلس الأمن فريقا من خمسة خبراء لمساعدة اللجنة في القيام بولايتها.
The Panel’s mandate was extended most recently in resolution 2290 (2016).وجرى مؤخراً تمديد ولاية الفريق في القرار 2290 (2016).
5.5 -
Further background information on the South Sudan sanctions regime can be found in the previous annual report of the Committee (S/2015/997).ويرد مزيد من المعلومات الأساسية عن نظام الجزاءات المتعلق بجنوب السودان في التقرير السنوي السابق للجنة (S/2015/997).
III.ثالثا -
Summary of the activities of the Committeeموجز أنشطة اللجنة
6.6 -
The Committee held one formal meeting, on 12 February, and met five times in informal consultations, on 14 January, 14 March, 15 July, 16 September and 11 November, in addition to conducting its work through written procedures.عقدت اللجنة جلسة رسمية واحدة، في 12 شباط/فبراير، واجتمعت خمس مرات في مشاورات غير رسمية، في 14 كانون الثاني/يناير و 14 آذار/مارس و 15 تموز/يوليه و 16 أيلول/سبتمبر و 11 تشرين الثاني/نوفمبر، بالإضافة إلى العمل الذي قامت به عن طريق الإجراءات الكتابية.
The Committee also held joint informal consultations with the Working Group on Children and Armed Conflict on 14 March.كما عقدت اللجنة مشاورات غير رسمية مشتركة مع الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في 14 آذار/مارس.
7.7 -
During the formal meeting, held on 12 February, the Committee met representatives of the permanent missions of South Sudan and six States of the region — the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Kenya, the Sudan and Uganda — to exchange views on the implementation of the sanctions measures in pursuance of paragraph 16 (g) of resolution 2206 (2015) and paragraph 3 (b) of the Committee’s guidelines.وفي 12 شباط/فبراير، اجتمعت اللجنة، في جلستها الرسمية، مع ممثلي البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة لكل من جنوب السودان وست من دول المنطقة، وهي أوغندا وإثيوبيا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا والسودان، لتبادل الآراء بشأن تنفيذ تدابير الجزاءات عملا بالفقرة 16 (ز) من القرار 2206 (2015) والفقرة 3 (ب) من المبادئ التوجيهية للجنة.
8.8 -
During the informal consultations held on 14 January, the Committee heard a presentation by the Coordinator of the Panel of Experts on the Panel’s final report, submitted pursuant to paragraph 18 (d) of resolution 2206 (2015) (S/2016/70), and discussed the recommendations contained therein.وخلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 14 كانون الثاني/يناير، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه منسق فريق الخبراء عن تقريره النهائي، المقدم عملا بالفقرة 18 (د) من القرار 2206 (2015) (S/2016/70)، وناقشت التوصيات الواردة فيه.
9.9 -
During the joint informal consultations held on 14 March, the Committee and the Working Group on Children and Armed Conflict heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict on the impact of the armed conflict in South Sudan on children.وخلال المشاورات غير الرسمية المشتركة التي عقدت في 14 آذار/مارس، استمعت اللجنة والفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بشأن أثر النزاع المسلح على الأطفال في جنوب السودان.
10.10 -
During the informal consultations held on 15 July, the Committee heard a presentation by the Coordinator of the Panel of Experts on the Panel’s work programme.وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدت في 15 تموز/يوليه، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه منسق فريق الخبراء بشأن برنامج عمل الفريق.
The Coordinator also provided an update on an outbreak of violence in Juba that had occurred in the week before the meeting.وقدم المنسق أيضا معلومات عن آخر ما استجد على اندلاع أعمال العنف في جوبا في الأسبوع السابق للجلسة.
11.11 -
During the informal consultations held on 16 September, the Committee heard a presentation by the Coordinator of the Panel of Experts on the Panel’s 120-day report (S/2016/793), submitted pursuant to paragraph 12 (e) of resolution 2290 (2016).وخلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 16 أيلول/سبتمبر، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه منسق فريق الخبراء عن تقرير الفريق الذي يغطي فترة 120 يوما (S/2016/793) المقدم عملا بالفقرة 12 (هـ) من القرار 2290 (2016).
The Committee also heard a briefing from the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, who, among other things, encouraged the Committee to consider designating for targeted sanctions measures perpetrators of sexual violence in South Sudan.واستمعت اللجنة أيضا إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، التي شجعت اللجنة، ضمن أمور أخرى، على النظر في إخضاع مرتكبي العنف الجنسي في جنوب السودان لتدابير الجزاءات المحددة المستهدفين.
12.12 -
During the informal consultations held on 11 November, the Committee heard a presentation by the Coordinator of the Panel of Experts on the Panel’s interim report (S/2016/793), submitted pursuant to paragraph 12 (d) of resolution 2290 (2015), and discussed the recommendations contained therein.وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه منسق فريق الخبراء بشأن التقرير المؤقت للفريق (S/2016/963)، المقدم عملا بالفقرة 12 (د) من القرار 2290 (2015)، وناقشت التوصيات الواردة فيه.
13.13 -
Following the formal meeting held on 12 February and the informal consultations held on 15 July, 16 September and 11 November, and in accordance with paragraph 1 (c) of the note by the President of the Security Council on the work of the subsidiary organs of the Security Council (S/2016/170), the Committee sent notes verbales to all Member States and issued press releases containing brief summaries of the meeting and consultations.وعقب الجلسة الرسمية التي عقدت في 12 شباط/فبراير والمشاورات غير الرسمية التي عقدت في 15 تموز/يوليه و 16 أيلول/سبتمبر و 11 تشرين الثاني/نوفمبر، ووفقا للفقرة 1 (ج) من مذكرة رئيس مجلس الأمن بشأن عمل الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن (S/2016/170)، أرسلت اللجنة مذكرات شفوية إلى جميع الدول الأعضاء، وأصدرت نشرات صحفية تتضمن ملخصات موجزة للجلسة والمشاورات.
14.14 -
The Chair of the Committee briefed the Security Council during consultations on the activities of the Committee on 19 February (see S/PV.7628) and 17 November (see S/PV.7814).وقدم رئيس اللجنة أثناء المشاورات إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن أنشطة اللجنة في 19 شباط/فبراير (انظر S/PV.7628) و 17 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر S/PV.7814).
15.15 -
From 10 to 19 December, the Chair undertook a visit to South Sudan, Ethiopia, the Sudan and Uganda.وزار رئيس اللجنة جنوب السودان وإثيوبيا والسودان وأوغندا في الفترة من 10 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر.
16.16 -
The Committee sent 33 communications to 13 Member States and other stakeholders with reference to the implementation of the sanctions measures.وبعثت اللجنة بـ 33 رسالة إلى 13 دولة عضوا وجهة معنية أخرى في ما يتعلق بتنفيذ تدابير الجزاءات.
IV.رابعا -
Exemptionsالاستثناءات
17.17 -
Exemptions to the asset freeze are contained in paragraphs 13 to 15 of resolution 2206 (2015), as reaffirmed in paragraph 7 of resolution 2290 (2016).ترد الاستثناءات من تجميد الأصول في الفقرات من 13 إلى 15 من القرار 2206 (2015) وجرى تأكيدها مجددا في الفقرة 7 من القرار 2290 (2016).
18.18 -
Exemptions to the travel ban are contained in paragraph 11 of resolution 2206 (2015), as reaffirmed in paragraph 7 of resolution 2290 (2016).وترد الاستثناءات من حظر السفر في الفقرة 11 من القرار 2206 (2015) وجرى تأكيدها مجددا في الفقرة 7 من القرار 2290 (2016).
19.19 -
The Committee received no requests for exemptions to the measures.ولم تتلق اللجنة أي طلب للاستثناء من تطبيق التدابير.
V.خامسا -
Sanctions listقائمة الجزاءات
20.20 -
The criteria for the designation of individuals and entities as subject to the travel ban and asset freeze are set out in paragraphs 6 to 8 of resolution 2206 (2015), as reaffirmed in paragraphs 8 to 10 of resolution 2290 (2016).ترد معايير تحديد الأفراد والكيانات الذين يخضعون لحظر السفر وتجميد الأصول في الفقرات من 6 إلى 8 من القرار 2206 (2015) وجرى تأكيدها مجددا في الفقرات من 8 إلى 10 من القرار 2290 (2016).
The procedures for requesting listing and delisting are described in the Committee’s guidelines for the conduct of its work.ويرد وصف لإجراءات طلب إدراج الاسم في القائمة ورفعه منها في المبادئ التوجيهية للجنة المتصلة بتسيير أعمالها.
21.21 -
As at the end of the reporting period, there were six individuals on the sanctions list of the Committee.في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك ستة أفراد مدرجين في قائمة اللجنة للجزاءات.
VI.سادسا -
Panel of Expertsفريق الخبراء
22.22 -
The final report of the Panel of Experts, submitted pursuant to paragraph 18 (d) of resolution 2206 (2015), was issued as a document of the Security Council on 22 January (S/2016/70).صدر التقرير النهائي لفريق الخبراء، المقدم عملا بالفقرة 18 (د) من القرار 2206 (2015)، بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن في 22 كانون الثاني/يناير (S/2016/70).
23.23 -
On 22 June, following the adoption by the Security Council of resolution 2290 (2016) on 31 May, the Secretary-General appointed five individuals to serve on the Panel, with expertise in regional issues, armed groups, natural resources/finance, humanitarian affairs and arms (S/2016/563).وفي 22 حزيران/يونيه، وعقب اتخاذ مجلس الأمن قراره 2290 (2016) في 31 أيار/مايو، عين الأمين العام خمسة أفراد للعمل ضمن الفريق ممن لهم خبرة في القضايا الإقليمية والجماعات المسلحة والموارد الطبيعية/التمويل والشؤون الإنسانية والأسلحة (S/2016/563).
The mandate of the Panel expires on 1 July 2017.وستنقضي مدة ولاية الفريق في ١ تموز/يوليه ٢٠١٧.
24.24 -
On 19 September, in accordance with paragraph 12 (e) of resolution 2290 (2016), the Panel provided its 120-day report to the Security Council (S/2016/793).وفي 19 أيلول/سبتمبر، ووفقا للفقرة 12 (هـ) من القرار 2290 (2016)، قدم الفريق تقريره الذي يغطي فترة 120 يوما إلى مجلس الأمن (S/2016/793).
25.25 -
On 28 October, in accordance with paragraph 12 (d) of resolution 2290 (2016), the Panel provided its interim report to the Committee, which was transmitted to the Security Council on 15 November and issued as a document of the Council (S/2016/963).وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، قدم الفريق، وفقا للفقرة 12 (د) من القرار 2290 (2090)، تقريره المؤقت إلى اللجنة، وأحيل التقرير إلى مجلس الأمن في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، وأُصدر باعتباره وثيقة من وثائق المجلس (S/2016/963).
26.26 -
The Panel conducted visits to Belgium, Egypt, Eritrea, Ethiopia, France, Italy, Kenya, Lebanon, the Netherlands, South Africa, South Sudan, the Sudan, Uganda, Ukraine and the United States of America.وأجرى الفريق زيارات إلى إثيوبيا، وإريتريا، وأوغندا، وأوكرانيا، وإيطاليا، وبلجيكا، وجنوب أفريقيا، وجنوب السودان، والسودان، وفرنسا، وكينيا، ولبنان، ومصر، وهولندا، والولايات المتحدة الأمريكية.
27.27 -
In pursuance of its mandate, the Panel, through the Secretariat, sent 82 letters to Member States, the Security Council, the Committee and international and national entities.وأرسل الفريق، وفقا لولايته، وعن طريق الأمانة العامة، 82 رسالة إلى الدول الأعضاء ومجلس الأمن واللجنة وكيانات دولية ووطنية.
VII.سابعا -
Secretariat administrative and substantive supportالدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
28.28 -
The Security Council Affairs Division provided substantive and procedural support to the Chair and the members of the Committee.قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الفني والإجرائي إلى رئيس اللجنة وأعضائها.
Advisory support was also provided to Member States to promote understanding of the sanctions regime and facilitate the implementation of the sanctions measures.كما قُدم الدعم الاستشاري إلى الدول الأعضاء لتعزيز فهم نظم الجزاءات ولتيسير تنفيذ تدابير الجزاءات.
Induction briefings were also provided to incoming members of the Council to familiarize them with the specific issues relevant to the sanctions regime.كما قُدمت إلى أعضاء المجلس الجدد إحاطات تمهيدية لتعريفهم بالمسائل المحددة المتصلة بنظام الجزاءات.
29.29 -
To support the Committee in its recruitment of well-qualified experts to serve on sanctions monitoring groups, teams and panels, a note verbale was sent to all Member States on 1 December to request the nomination of qualified candidates for membership of the roster of experts.ولدعم اللجنة في استقدامها لخبراء مؤهلين تأهيلا جيدا للعمل في أفرقة رصد الجزاءات بأنواعها، وُجهت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء في 1 كانون الأول/ديسمبر لطلب تسمية مرشحين مؤهلين لإدراجهم في قائمة المرشحين النهائيين من الخبراء.
In addition, a note verbale was sent to all Member States notifying them of upcoming vacancies on the Panel of Experts and providing information on recruitment timelines, areas of expertise and pertinent requirements.كما وُجهت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لإعلامهم بالشواغر المقبلة في فريق الخبراء ولتوفير معلومات عن الجداول الزمنية للتوظيف ومجالات الخبرة والمتطلبات ذات الصلة.
30.30 -
The Division continued to provide support to the Panel of Experts, conducting an induction for newly appointed members in New York and assisting in the preparation of the Panel’s 120-day report in September and its interim report in November and during the preparation of its final report under the previous mandate in January.وواصلت الشعبة توفير الدعم لفريق الخبراء، حيث أجرت تدريبا تمهيديا لأعضاء الفريق المعيّنين حديثا في نيويورك، وساعدت في إعداد تقرير الفريق الذي يغطي فترة 120 يوما في أيلول/سبتمبر وتقريره المؤقت في تشرين الثاني/نوفمبر وأثناء إعداد تقريره النهائي بموجب ولايته السابقة في كانون الثاني/يناير.
31.31 -
The Panel of Experts participated in the fourth annual inter-panel coordination workshop, held in New York on 6 and 7 December, organized by the Secretariat.وشارك فريق الخبراء في حلقة العمل السنوية الرابعة للتنسيق بين الأفرقة، التي عقدت في نيويورك يومي 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر، ونظمتها الأمانة العامة.
On 8 and 9 December, the Division, in cooperation with United Nations system partners, conducted a workshop on investigative interview techniques for 19 experts from sanctions monitoring groups, teams and panels.وفي 8 و 9 كانون الأول/ديسمبر، نظمت الشعبة، بالتعاون مع الشركاء في منظومة الأمم المتحدة، حلقة عمل حول أساليب إجراء المقابلات الاستقصائية لفائدة 19 خبيرا من مختلف أفرقة رصد الجزاءات.
Three members of the Panel participated therein.وحضر الحلقة ثلاثة أعضاء من الفريق.
32.32 -
The Secretariat continued to update and maintain the Consolidated United Nations Security Council Sanctions List and the committee-specific sanctions lists in the six official languages and the three technical formats.وواصلت الأمانة العامة تحديث وتعهد القائمة الموحدة لجزاءات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وقوائم الجزاءات الخاصة للجان باللغات الرسمية الست والأشكال الفنية الثلاثة.
Furthermore, the Secretariat implemented improvements concerning the effective utilization of and access to sanctions lists, including through the establishment of a search function for names on sanctions lists, the creation of lists organized by permanent reference number, in addition to those by alphabetical order, and the creation of links in list entries, as appropriate, to INTERPOL-United Nations Security Council Special Notices.وعلاوة على ذلك، قامت الأمانة العامة بتحسينات في ما يتعلق بالاستخدام الفعال لقوائم الجزاءات والاطلاع عليها، بطرق منها إنشاء وظيفة بحث عن الأسماء في قوائم الجزاءات، ووضع قوائم تنظم حسب الأرقام المرجعية الدائمة، بالإضافة إلى القوائم ذات الترتيب الأبجدي، واستحداث روابط داخل القيودات في القائمة، حسب الاقتضاء، تُوْصِل إلى النشرات الخاصة للإنتربول - مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.