A_72_6 (Sect_ 8)_EA
Correct misalignment Corrected by amir.alqadiry on 9/20/2017 4:46:19 PM Original version Change languages order
A/72/6 (Sect. 8) 1705639E.docx (ENGLISH)A/72/6 (Sect. 8) 1705639A.docx (ARABIC)
Seventy-second sessionالدورة الثانية والسبعون
Proposed programme budget for the biennium 2018-2019**الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2018-2019**
International justice and lawالعدل والقانون الدوليان
Section 8الباب 8
Legal affairsالشؤون القانونية
Overviewلمحة عامة
Table 8.1الجدول 8-1
Financial resourcesالموارد المالية
(United States dollars)(بدولارات الولايات المتحدة)
Appropriation for 2016-2017الموارد المعتمدة للفترة 2016-2017
61 539 600٦٠٠ ٥٣٩ ٦١
Technical adjustments (removal of non-recurrent requirements and biennial provision of posts)التعديلات الفنية (شطب احتياجات غير متكررة وإدراج مخصصات لفترة السنتين لتمويل الوظائف)
(11 760 600)(600 760 11)
New and expanded mandatesالولايات الجديدة والموسعة
551 200٢٠٠ ٥٥١
Changes within and/or across section(s)التغييرات ضمن الأبواب و/أو فيما بينها
Other changesتغييرات أخرى
(548 400)(400 548)
Total resource changeمجموع التغييرات في الموارد
(11 757 800)(800 757 11)
Proposal of the Secretary-General for 2018-2019aمقترح الأمين العام للفترة 2018-2019(أ)
49 781 800٨٠٠ ٧٨١ ٤٩
Table 8.2الجدول 8-2
Post resourcesالموارد المتصلة بالوظائف
Numberالعدد
Levelالرتبة
Regular budgetالميزانية العادية
Approved for the biennium 2016-2017الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2016-2017
147١٤٧
1 USG, 1 ASG, 4 D-2, 7 D-1, 19 P-5, 23 P-4, 23 P-3, 14 P-2/1, 11 GS (PL), 44 GS (OL)1 و أ ع، 1 أ ع م، 4 مد-2, 7 مد-1، 19 ف-5، 23 ف-4، 23 ف-3، 14 ف-2/1، 11 خ ع (ر ر)، 44 خ ع (ر أ)
Reclassificationإعادة تصنيف الوظائف
2٢
1 P-4 to P-3 under subprogramme 31 وظيفة برتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3 في إطار البرنامج الفرعي 3
1 P-2 to P-3 under subprogramme 61 وظيفة برتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3 في إطار البرنامج الفرعي 6
Conversionتحويل
2٢
1 P-3 and 1 GS (OL) from general temporary assistance positions to posts under subprogramme 3وظيفة مؤقتة برتبة ف-3 ووظيفة مؤقتة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين في إطار البرنامج الفرعي 3
Abolishmentإلغاء
3٣
1 GS (OL) under subprogramme 11 خ ع (ر أ) في إطار البرنامج الفرعي 1
1 GS (OL) under subprogramme 21 خ ع (ر أ) في إطار البرنامج الفرعي 2
1 GS (OL) under subprogramme 51 خ ع (ر أ) في إطار البرنامج الفرعي 5
Proposed for the biennium 2018-2019الوظائف المقترحة لفترة السنتين 2018-2019
146١٤٦
1 USG, 1 ASG, 4 D-2, 7 D-1, 19 P-5, 22 P-4, 26 P-3, 13 P-2/1, 11 GS (PL), 42 GS (OL)1 و أ ع، 1 أ ع م، 4 مد-2، 7 مد-1، 19 ف-5، 22 ف-4، 26 ف-3، 13 ف-2/1، 11 خ ع (ر ر)، 42 خ ع (ر أ)
Overall orientationالتوجه العام
8.18-1
The overall purpose of the programme is to support the accomplishment of the objectives of the United Nations by providing advice to the principal and subsidiary organs of the United Nations and by promoting among Member States a better understanding of and respect for the principles and norms of international law.يتمثل الهدف العام للبرنامج في تقديم الدعم لتحقيق أهداف الأمم المتحدة من خلال إسداء المشورة لأجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية، والعمل على تشجيع فهم أفضل لمبادئ وقواعد القانون الدولي واحترامها لدى الدول الأعضاء.
8.28-2
The mandate for the programme derives from the principal decision-making organs of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and the Statute of the International Court of Justice.وتُستمد ولاية البرنامج من أجهزة اتخاذ القرار الرئيسية للأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
8.38-3
The substantive responsibility for the programme is in the Office of Legal Affairs.ويضطلع مكتب الشؤون القانونية بالمسؤولية الفنية عن البرنامج.
It provides a unified central legal service for the Secretariat and the principal and subsidiary organs of the United Nations;ويقدم خدمات قانونية مركزية موحدة للأمانة العامة ولأجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية؛
supports the development of international justice;ويدعم تطوير العدالة الدولية؛
contributes to the progressive development and codification of international public and trade law and the promotion and strengthening of the international legal order for the seas and oceans;ويسهم في التطوير التدريجي للقانون العام الدولي والقانون التجاري الدولي وفي تدوينهما، فضلاً عن الترويج للنظام القانوني الدولي للبحار والمحيطات وتعزيزه؛
registers and publishes treaties;ويتولى تسجيل المعاهدات ونشرها؛
and performs the depositary functions of the Secretary-General.ويؤدي مهام الوديع الموكلة إلى الأمين العام.
8.48-4
The Office will provide legal advice and services, on request, to the decision-making organs of the United Nations and its Member States.وسيقدم المكتب المشورة والخدمات القانونية، بناءً على الطلب، لأجهزة اتخاذ القرارات في الأمم المتحدة وللدول الأعضاء في المنظمة.
It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization.وسيسعى إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية داخل الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
As appropriate, attention will be given to incorporating a gender perspective into the work of the programme, including in the advice provided by the Office.وسيولي الاهتمام، حسب الاقتضاء، لإدماج منظور جنساني في عمل البرنامج بما يشمل ما يسديه المكتب من مشورة.
8.58-5
The Office will carry out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat, entities of the United Nations system and entities external to the United Nations, including treaty organizations;وسيضطلع المكتب بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة وكيانات منظومة الأمم المتحدة وكيانات من خارج الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات المنشأة بمعاهدات؛
intergovernmental, interregional, regional and national organizations;والمنظمات الدولية والإقليمية والوطنية؛
non-governmental organizations;والمنظمات غير الحكومية؛
and academic communities.والأوساط الأكاديمية.
Such collaboration and cooperation include the following:ويشمل هذا التعاضد والتعاون ما يلي:
(a)(أ)
Coordination of interdepartmental activities, liaison with United Nations organs dealing with legal matters, offices away from Headquarters and legal advisers or liaison officers assigned to field missions or other Secretariat units;تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، وإقامة اتصال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو موظفي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو الوحدات الأخرى في الأمانة العامة؛
(b)(ب)
Representation at and convening of meetings with legal advisers of the United Nations system and coordination of institutional arrangements for the specialized agencies and related organizations on matters of common concern;التمثيل في الاجتماعات التي تُعقد مع المستشارين القانونيين لمنظومة الأمم المتحدة وعقد تلك الاجتماعات، وتنسيق الترتيبات المؤسسية للوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك؛
(c)(ج)
Representation of the Secretary-General and the Legal Counsel at meetings and conferences convened by the United Nations or sponsored by Governments, intergovernmental organizations and other international institutions.تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى.
Overview of resourcesاستعراض عام للموارد
8.68-6
The overall resources proposed for the biennium 2018-2019 for this section amount to $49,781,800 before recosting, reflecting a net decrease of $11,757,800 (or 19.1 per cent) compared with the appropriation for 2016-2017.يبلغ إجمالي الموارد المقترحة لفترة السنتين 2018-2019 في إطار هذا الباب 800 781 49 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس انخفاضا صافيه 800 757 11 دولار (أي 19.1 في المائة) مقارنة باعتمادات الفترة 2016-2017.
The resource changes result from three factors: (a) technical adjustments relating to the removal of non-recurrent requirements and the biennial provision of new posts established in 2016-2017;وتنجم التغيرات في الموارد عن ثلاثة عوامل، هي: (أ) التعديلات الفنية المتعلقة بشطب احتياجات غير متكررة واعتماد فترة السنتين للوظائف الجديدة التي أنشئت في الفترة 2016-2017؛
(b) new and expanded mandates;(ب) الولايات الجديدة والموسعة؛
and (c) other resource changes.(ج) تغييرات أخرى في الموارد.
The proposed level of resources provides for the full, efficient and effective implementation of mandates.ويتيح مستوى الموارد المقترح تنفيذ الولايات على نحو تام وكفء وفعال.
8.78-7
The distribution of resources is reflected in tables 8.3 and 8.4.ويرد توزيع الموارد في الجدولين 8-3 و 8-4.
Table 8.3الجدول 8-3
Financial resources by componentالموارد المالية حسب العنصر
(Thousands of United States dollars)(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
(1)(١)
Regular budgetالميزانية العادية
Resource changesالتغيرات في الموارد
2014-2015 expenditureنفقات الفترة 2014-2015
2016-2017 appropriationاعتمادات الفترة 2016-2017
Technical adjustment (non-recurrent, biennial provision of posts)تعديلات فنية (شطب احتياجات غير متكررة وإدراج مخصصات لفترة السنتين لتمويل الوظائف)
New and expanded mandatesالولايات الجديدة والموسعة
Within and/or across section(s)التغييرات ضمن الأبواب و/أو فيما بينها
Otherتغييرات أخرى
Totalالمجموع
Percentageالنسبة المئوية
Total before recostingالمجموع قبل إعادة تقدير التكاليف
Recostingفرق إعادة تقدير التكاليف
2018-2019 estimateالتقديرات للفترة 2018-2019
A.ألف -
Policymaking organsأجهزة تقرير السياسة
1.١ -
International Law Commissionلجنة القانون الدولي
2 842.62 842,6
2 874.42 874,4
2 874.42 874,4
113.2113,2
2 987.62 987,6
2.٢ -
United Nations Commission on International Trade Lawلجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
299.2299,2
327.0327,0
327.0327,0
14.014,0
341.0341,0
Subtotal, Aالمجموع الفرعي، ألف
3 141.83 141,8
3 201.43 201,4
3 201.43 201,4
127.2127,2
3 328.63 328,6
B.بـاء -
Executive direction and managementالتوجيه التنفيذي والإدارة
2 010.32 010,3
2 093.12 093,1
5.05,0
5.05,0
0.20,2
2 098.12 098,1
49.349,3
2 147.42 147,4
C.جيم -
Programme of workبرنامج العمل
1.١ -
Provision of legal services to the United Nations system as a wholeتقديم الخدمات القانونية لمنظومة الأمم المتحدة ككل
3 888.33 888,3
3 742.63 742,6
15.015,0
(164.6)(164,6)
(149.6)(149,6)
(4.0)(4,0)
3 593.03 593,0
98.998,9
3 691.93 691,9
2.٢ -
General legal services provided to United Nations organs and programmesتقديم الخدمات القانونية العامة إلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها
7 050.97 050,9
7 167.67 167,6
4.34,3
(179.5)(179,5)
(175.2)(175,2)
(2.4)(2,4)
6 992.46 992,4
204.3204,3
7 196.77 196,7
3.٣ -
Progressive development and codification of international lawالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
7 165.27 165,2
8 518.08 518,0
(39.4)(39,4)
(39.4)(39,4)
(0.5)(0,5)
8 478.68 478,6
255.4255,4
8 734.08 734,0
4.٤ -
Law of the sea and ocean affairsقانون البحار وشؤون المحيطات
9 185.79 185,7
10 642.810 642,8
610.6610,6
551.2551,2
21.521,5
(60.0)(60,0)
1 123.31 123,3
10.610,6
11 766.111 766,1
351.1351,1
12 117.212 117,2
5.٥ -
Progressive harmonization, modernization and unification of the law of international tradeتنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه وتوحيده تدريجيا
6 700.16 700,1
5 754.65 754,6
(60.1)(60,1)
(60.1)(60,1)
(1.0)(1,0)
5 694.55 694,5
177.8177,8
5 872.35 872,3
6.٦ -
Custody, registration and publication of treatiesحفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها
6 765.06 765,0
6 238.36 238,3
31.831,8
(19.2)(19,2)
12.612,6
0.20,2
6 250.96 250,9
136.9136,9
6 387.86 387,8
Subtotal, Cالمجموع الفرعي، جيم
40 755.240 755,2
42 063.942 063,9
610.6610,6
551.2551,2
33.233,2
(483.4)(483,4)
711.6711,6
1.71,7
42 775.542 775,5
1 224.41 224,4
43 999.943 999,9
D.دال -
Programme supportدعم البرامج
1 900.81 900,8
1 810.01 810,0
(38.2)(38,2)
(65.0)(65,0)
(103.2)(103,2)
(5.7)(5,7)
1 706.81 706,8
44.044,0
1 750.81 750,8
E.هاء -
Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and Residual Special Court for Sierra Leoneالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا ومحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية
12 371.212 371,2
(12 371.2)(12 371,2)
(12 371.2)(12 371,2)
(100)(100)
Subtotal, 1المجموع الفرعي، 1
47 808.147 808,1
61 539.661 539,6
(11 760.6)(11 760,6)
551.2551,2
(548.4)(548,4)
(11 757.8)(11 757,8)
(19.1)(19,1)
49 781.849 781,8
1 444.91 444,9
51 226.751 226,7
(2)(2)
Other assessedالموارد المقررة الأخرى
Componentالعنصر
2014-2015 expenditureالنفقات للفترة 2014-2015
2016-2017 estimateالتقديرات للفترة 2016-2017
2018-2019 estimateالتقديرات للفترة 2018-2019
A.ألف -
Policymaking organsأجهزة تقرير السياسة
B.باء -
Executive direction and managementالتوجيه التنفيذي والإدارة
C.جيم -
Programme of workبرنامج العمل
7 206.37 206,3
7 585.97 585,9
7 671.47 671,4
D.دال -
Programme supportدعم البرامج
Subtotal, 2المجموع الفرعي، 2
7 206.37 206,3
7 585.97 585,9
7 671.47 671,4
(3)(3)
Extrabudgetaryالموارد الخارجة عن الميزانية
Componentالعنصر
2014-2015 expenditureالنفقات للفترة 2014-2015
2016-2017 estimateالتقديرات للفترة 2016-2017
2018-2019 estimateالتقديرات للفترة 2018-2019
A.ألف -
Policymaking organsأجهزة تقرير السياسة
B.باء -
Executive direction and managementالتوجيه التنفيذي والإدارة
C.جيم -
Programme of workبرنامج العمل
8 950.48 950,4
10 423.310 423,3
10 821.810 821,8
D.دال -
Programme supportدعم البرامج
155.9155,9
208.0208,0
208.2208,2
Subtotal, 3المجموع الفرعي، 3
9 106.39 106,3
10 631.310 631,3
11 030.011 030,0
Totalالمجموع الفرعي
64 120.764 120,7
79 756.879 756,8
69 928.169 928,1
Table 8.4الجدول 8-4
Post resourcesالموارد المتصلة بالوظائف
Established regular budgetالوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية
Temporaryالوظائف المؤقتة
Regular budgetالميزانية العادية
Other assessedaالموارد المقررة الأخرى(أ)
Extrabudgetarybالموارد الخارجة عن الميزانية(ب)
Totalالمجموع
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Professional and higherالفئة الفنية والفئات العليا
USGو أ ع
1١
1١
1١
1١
ASGأ ع م
1١
1١
1١
1١
D-2مد-2
4٤
4٤
4٤
4٤
D-1مد-1
7٧
7٧
2٢
2٢
9٩
9٩
P-5ف-5
19١٩
19١٩
5٥
5٥
1١
1١
25٢٥
25٢٥
P-4/3ف-4/3
45٤٥
47٤٧
1١
1١
11١١
11١١
5٥
5٥
62٦٢
64٦٤
P-2/1ف-2/1
14١٤
13١٣
1١
1١
1١
1١
16١٦
15١٥
Subtotalالمجموع الفرعي
91٩١
92٩٢
1١
1١
17١٧
17١٧
9٩
9٩
118١١٨
119١١٩
General Serviceفئة الخدمات العامة
Principal levelالرتبة الرئيسية
11١١
11١١
11١١
11١١
Other levelالرتب الأخرى
43٤٣
41٤١
1١
1١
2٢
2٢
5٥
5٥
51٥١
49٤٩
Subtotalالمجموع الفرعي
54٥٤
52٥٢
1١
1١
2٢
2٢
5٥
5٥
62٦٢
60٦٠
Totalالمجموع
145١٤٥
144١٤٤
2٢
2٢
19١٩
19١٩
14١٤
14١٤
180١٨٠
179١٧٩
a(أ)
Funded from the support account for peacekeeping operations.وظائف ممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
b(ب)
Funded from the various extrabudgetary trust funds managed by the Office of Legal Affairs.وظائف ممولة من مختلف الصناديق الاستئمانية الخارجة عن الميزانية التي يديرها مكتب الشؤون القانونية.
Table 8.5الجدول 8-5
Distribution of resources by componentتوزيع الموارد حسب العنصر
(Percentage)(نسبة مئوية)
Componentالعنصر
Regular budgetالميزانية العادية
Other assessedالموارد المقررة الأخرى
Extrabudgetaryالموارد الخارجة عن الميزانية
A.ألف -
Policymaking organsأجهزة تقرير السياسة
1.١ -
International Law Commissionلجنة القانون الدولي
5.85,8
2.٢ -
United Nations Commission on International Trade Lawلجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
0.70,7
Subtotal, Aالمجموع الفرعي، ألف
6.56,5
B.بـاء -
Executive direction and managementالتوجيه التنفيذي والإدارة
4.24,2
C.جيم -
Programme of workبرنامج العمل
1.١ -
Provision of legal services to the United Nations system as a wholeتقديم الخدمات القانونية لمنظومة الأمم المتحدة ككل
7.27,2
29.729,7
14.614,6
2.٢ -
General legal services provided to United Nations organs and programmesتقديم الخدمات القانونية العامة إلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها
14.014,0
70.370,3
33.433,4
3.٣ -
Progressive development and codification of international lawالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
17.017,0
1.01,0
4.٤ -
Law of the sea and ocean affairsقانون البحار وشؤون المحيطات
23.723,7
37.237,2
5.٥ -
Progressive harmonization, modernization and unification of the law of international tradeتنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه وتوحيده تدريجيا
11.511,5
11.911,9
6.٦ -
Custody, registration and publication of treatiesحفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها
12.512,5
Subtotal, Cالمجموع الفرعي، جيم
85.985,9
100.0100,0
98.198,1
D.دال -
Programme supportدعم البرامج
3.43,4
1.91,9
E.هاء -
Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and Residual Special Court for Sierra Leoneالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا ومحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية
Totalالمجموع
100.0100,0
100.0100,0
100.0100,0
Technical adjustmentsالتعديلات الفنية
8.88-8
Resource changes (a decrease of $11,760,600) reflect the net effect of: (a) the removal of non-recurrent requirements totalling $12,371,200, relating to a reduction in the resources approved for the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and the Residual Special Court for Sierra Leone for the biennium 2016-2017;تمثل التغيرات في الموارد (انخفاض بقيمة ٦٠٠ ٧٦٠ ١١ دولار) الأثر الصافي لما يلي: (أ) شطب احتياجات غير متكررة يبلغ مجموعها ٢٠٠ ٣٧١ ١٢ دولار، فيما يتعلق بخفض الموارد المعتمدة للدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا ومحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية لفترة السنتين ٢٠١٦ -2017؛
and (b) the increase of $610,600 due to the biennial provision for four new posts, two established and two temporary, that were established in 2016-2017 in the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea.و (ب) زيادة بمبلغ ٦٠٠ ٦١٠ دولار تعود إلى تخصيص اعتماد يغطي فترة السنتين لتمويل الوظائف الأربع الجديدة التي أنشئت لفترة السنتين 2016-2017 في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار والتي تنقسم إلى وظيفتين ثابتتين ووظيفتين مؤقتتين.
New and expanded mandatesالولايات الجديدة والموسعة
8.98-9
Resource changes of $551,200 would provide support to the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects, for the period 2017-2020, in line with General Assembly resolution 71/257 on oceans and the law of the sea.ستغطي الموارد الإضافية البالغة ٢٠٠ ٥٥١ دولار الدعم المقدم إلى الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية، للفترة 2017-2020، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 71/257 بشأن المحيطات وقانون البحار.
Changes within and/or across section(s)التغييرات ضمن الأبواب و/أو فيما بينها
8.108-10
Resource changes reflect the downward reclassification of a post of Legal Officer (P-4) as a P-3 post in the Codification Division and the upward reclassification of a post of Editor (P-2) as a P-3 post in the Treaty Section.تعكس التغييرات في الموارد خفض رتبة وظيفة موظف قانوني (ف-4) لتصبح برتبة ف -3 في شعبة التدوين ورفع رتبة وظيفة محرر (ف-2) إلى رتبة ف -3 في قسم المعاهدات.
Resource changes include the redeployment and distribution of $77,600 in non-post resources from subprogramme 3 and programme support to subprogrammes 1, 2, 4 and 6 and to executive direction and management.وتشمل تغييرات الموارد نقل وتوزيع ٦٠٠ ٧٧ دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف من البرنامج الفرعي 3 ودعم البرامج إلى البرامج الفرعية 1 و 2 و 4 و 6 وإلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
Other changesتغييرات أخرى
8.118-11
Resource changes reflect the reduction of $548,400 made possible from efficiencies that the Office plans to bring about in the biennium 2018-2019.تعكس التغيرات في الموارد انخفاضا بمبلغ 400 548 دولار سينجم عن أوجه الكفاءة التي يزمع المكتب تحقيقها في فترة السنتين 2018-2019.
The proposed reductions are a result of the efforts of the Office to apply the anticipated Umoja efficiencies presented in the eighth progress report of the Secretary-General on the enterprise resource planning project (A/71/390) individual day-to-day operations.والتخفيضات المقترحة هي نتيجة لجهود المكتب الرامية إلى تحقيق أوجه الكفاءة المتوقعة المعروضة في التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن العمليات اليومية الفردية لمشروع التخطيط المركزي للموارد (A/71/390).
The Umoja efficiencies set out in the eighth progress report were based on the Organization’s experience with the system, anticipated future changes. including future roll-outs, a global review of end-to-end processes, the retirement of legacy systems and improvements to business process and planning capabilities.وتستند أوجه الكفاءة المحددة في التقرير المرحلي الثامن إلى خبرة المنظمة مع النظام وإلى التغييرات المقبلة المتوقعة. بما في ذلك عمليات بدء تنفيذ النظام مستقبلا، وإجراء استعراض شامل لعمليات المسار الكلي وسحب النظم القديمة من الخدمة وإدخال تحسينات على طرق أداء العمل وقدرات التخطيط.
Efficiencies were expressed, inter alia, as the dollar value of a full-time equivalent, where applicable.ويعبَّر عن أوجه الكفاءة بوسائل منها القيمة الدولارية لمكافئ الدوام الكامل، في حال الانطباق.
Further information on the approach is provided in the foreword and introduction of the report on the proposed programme budget for the biennium 2018-2019.وترد معلومات إضافية عن هذا النهج في تصدير تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2018-2018 وفي مقدمة التقرير.
8.128-12
For the Office of Legal Affairs, this translates into post and non-post reductions ($548,400) that fall under subprogramme 1, Provision of legal services to the United Nations system as a whole ($164,600), subprogramme 2, General legal services provided to United Nations organs and programmes ($179,500), subprogramme 4, Law of the sea and ocean affairs ($60,000), subprogramme 5, Progressive harmonization, modernization and unification of the law of international trade ($60,100), subprogramme 6, Custody, registration and publication of treaties ($19,200), and programme support ($65,000).ويعني ذلك بالنسبة لمكتب الشؤون القانونية حدوث تخفيضات في الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف (400 548 دولار) ضمن البرنامج الفرعي 1، تقديم الخدمات القانونية لمنظومة الأمم المتحدة ككل (600 164 دولار)، والبرنامج الفرعي 2، الخدمـات القانونية العامة المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها (500 179 دولار)، والبرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات (000 60 دولار)، والبرنامج الفرعي 5، تنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه وتوحيده تدريجيا (100 60 دولار)، والبرنامج الفرعي 6، حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها (200 19 دولار)، ودعم البرامج (000 65 دولار).
Other assessed and extrabudgetary resourcesالموارد المقررة الأخرى والموارد الخارجة عن الميزانية
8.138-13
The projected level of other assessed resources would amount to $7,671,400 and would provide for 19 posts (5 P-5, 9 P-4, 2 P-3, 1 P-2 and 2 General Service (Other level)), as well non-post resources, for the provision of legal support and assistance to peacekeeping operations.سيبلغ المستوى المتوقع للموارد المقررة الأخرى ٤٠٠ ٦٧١ ٧ دولار وسيغطي ١٩ وظيفة (5 برتبة ف-5 و 9 برتبة ف-4 و 2 برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 و 2 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، وموارد غير متعلقة بالوظائف، من أجل توفير الدعم والمساعدة القانونيين لعمليات حفظ السلام.
The projected increase of $85,500 compared with the 2016-2017 estimate of $7,585,900 reflects the need to ensure sufficient resources to cover temporary sick and maternity leave.والزيادة المتوقعة البالغة ٥٠٠ ٨٥ دولار مقارنة بتقديرات الفترة 2016-2017 البالغة ٩٠٠ ٥٨٥ ٧ دولار تعكس الحاجة إلى ضمان توفير موارد كافية لتغطية الإجازات المرضية المؤقتة وإجازات الأمومة.
8.148-14
The Office receives both cash and in-kind contributions, which complement regular budget resources and continue to be vital for the delivery of its mandates.وتكملةً لموارد الميزانية العادية، يتلقى المكتب مساهمات نقدية وعينية، وهي مساهمات لا تزال حيوية لقيام المكتب بمهامه.
8.158-15
The projected level of cash contributions would amount to $11,030,000, representing 15.8 per cent of overall programme resource requirements, and would complement various activities related to, inter alia, the provision of legal support to extrabudgetary structures of the United Nations system;وسيبلغ المستوى المتوقع للتبرعات النقدية ٠٠٠ ٠٣٠ ١١ دولار، أو 15.8 في المائة من إجمالي الاحتياجات من الموارد البرنامجية، وهي تبرعات ستكمل الموارد المخصصة لتمويل أنشطة مختلفة تتصل، في جملة أمور، بتقديم الدعم القانوني لهياكل منظومة الأمم المتحدة الممولة من خارج الميزانية؛
support for international trade law through symposiums and technical assistance on international trade law;ودعم القانون التجاري الدولي عن طريق الندوات والمساعدة التقنية في مجال القانون التجاري الدولي؛
assistance in the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law;والمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه؛
and fellowship programmes in the field of ocean affairs and the law of the sea.وبرامج الزمالات في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار.
The resources would also be utilized to assist members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf from developing States in participating in meetings, assist developing States in preparing submissions to the Commission and conducting seminars on international trade law, and assist States in the settlement of disputes through the International Court of Justice.وستُستخدم الموارد أيضا لمساعدة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في المشاركة في الاجتماعات، ومساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة، وتنظيم حلقات دراسية بشأن القانون التجاري الدولي، ومساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية.
Through its extrabudgetary resources, the Office would be supported by 14 posts (2 D-1, 1 P-5, 4 P-4, 1 P-3, 1 P-2 and 5 General Service (Other level)).وسيتلقى المكتب، بتمويل من موارده الخارجة عن الميزانية، الدعم من خلال 14 وظيفة (2 برتبة مد-1، وواحدة برتبة ف-5 و 4 برتبة ف-4 و واحدة برتبة ف-3 وواحدة برتبة ف-2 و 5 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
It is anticipated that the level of extrabudgetary resources would increase by $398,700 compared with the 2016-2017 estimate of $10,631,300, based on the level of contributions anticipated for the biennium 2018-2019.واستنادا إلى مستوى المساهمات المتوقع لفترة السنتين 2018-2019، يتوقع أن يزيد مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ ٧٠٠ ٣٩٨ دولار عن المبلغ المقدر للفترة 2016-2017 وهو 300 631 10 دولار.
8.168-16
Anticipated in-kind contributions for the biennium 2018-2019 would provide for technical assistance and expert services, and rent-free premises with an estimated value of $602,800.وستغطي التبرعات العينية المتوقعة لفترة السنتين ٢٠١٨-2019 المساعدة التقنية وخدمات الخبراء والأماكن المستأجرة دون مقابل بقيمة تقدر بمبلغ ٨٠٠ ٦٠٢ دولار.
8.178-17
The continued availability of other assessed and extrabudgetary resources will have a large impact on the Office’s ability to provide the expected level of legal advisory services to peacekeeping operations and extrabudgetary structures of the United Nations system and to continue carrying out technical cooperation activities in the areas of international law, the law of the sea and international trade law.وسيكون لاستمرار توافر الموارد المقررة الأخرى والموارد الخارجة عن الميزانية أثر كبير على قدرة المكتب على أداء المستوى المتوقع منه في توفير خدمات المشورة القانونية لعمليات حفظ السلام وهياكل منظومة الأمم المتحدة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، ومواصلة أنشطة التعاون التقني في مجالات القانون الدولي وقانون البحار والقانون التجاري الدولي.
Other informationمعلومات أخرى
8.188-18
The Office continues to promote accountability by increasing awareness of personal accountability among all staff.يواصل المكتب تعزيز المساءلة عن طريق زيادة توعية جميع الموظفين بمسؤوليتهم الشخصية.
In order to increase such awareness, the Office has put in place monitoring mechanisms to ensure that all staff participate in mandatory training programmes in the areas of ethics and integrity.ولزيادة هذا الوعي، أنشأ المكتب آليات رصد لضمان مشاركة جميع الموظفين في برامج التدريب الإلزامي في مجالي الأخلاقيات والنزاهة.
Further training opportunities have been made available to staff to enhance their professional development in the field of international law and related areas, such as conflict mediation and preventive diplomacy.وأتيحت للموظفين فرص تدريب إضافية لتعزيز تطورهم المهني في مجال القانون الدولي وما يتصل به من مجالات، مثل التوسط في النزاعات والدبلوماسية الوقائية.
Additionally, the Office has subscribed to professional legal training institutions where staff can frequently engage in practical courses on various legal subjects related to ongoing issues in the course of their functions.كما انضم المكتب إلى مؤسسات للتدريب القانوني المهني يستطيع فيها الموظفون المشاركة في دورات عملية بشأن مواضيع قانونية مختلفة تتصل بالمسائل الجارية في سياق قيامهم بمهامهم.
With respect to performance development, the Office closely monitors the timely completion of the performance appraisal system and has achieved full compliance in that regard.وفيما يتعلق بتطوير الأداء، يرصد المكتب عن كثب الانتهاء في الوقت المناسب من دورات التقييم التي يشتمل عليها نظام تقييم الأداء وقد حقق الامتثال الكامل في هذا الصدد.
In order to ensure progress on accountability, the Office has sought to address performance reporting, self-evaluation and the range of goals and objectives contained in the Under-Secretary-General’s annual compact with the Secretary-General.ولكفالة إحراز تقدم على صعيد المساءلة، حرص المكتب على الاهتمام بمسائل الإبلاغ عن الأداء والتقييم الذاتي وبمجموعة الأهداف والغايات الواردة في الاتفاق السنوي بين وكيل الأمين العام والأمين العام.
A concerted effort has been made to include the work of the entire Office in the objectives set out in the compact.وبذل المكتب جهودا منسقة لتضمين عمل المكتب بأكمله في الأهداف المنصوص عليها في الاتفاق.
Additionally, the Office has employed a centralized and coordinated approach so that, in the area of the compact addressing the responsible stewardship of resources, the performance measures which have been set are rigorously pursued.وإضافة إلى ذلك، طبّق المكتب نهجا مركزيا منسقا يستهدف الإنجاز الفعال لمقاييس الأداء في المجال المتعلق بالإدارة المسؤولة للموارد من الاتفاق.
In that respect, the Office has been successful in meeting or exceeding many of the targets set for it.وفي هذا الصدد، نجح المكتب في بلوغ أو تجاوز الكثير من الأهداف المحددة له.
In the area of the timely issuance of official documentation to intergovernmental bodies and General Assembly committees, the Office constantly monitors its adherence to expected standards and consistently exceeds targets. he Office also, as a matter of course, meets its obligations under the financial disclosure programme.وفي مجال الالتزام بالتوقيتات المحددة لإصدار الوثائق الرسمية للهيئات الحكومية الدولية ولجان الجمعية العامة، يواظب المكتب على رصد التزامه بالمعايير المتوقعة وينجح باستمرار في تجاوز الأهداف الموضوعة له. كما يداوم على الوفاء بالتزاماته بموجب برنامج إقرارات الذمة المالية.
Additionally, the Office has invested in creating templates for legal instruments, such as contracts, memorandums of understanding and other legal agreements, which are shared as standard model documents to be used in business negotiations and transactions.وإضافة إلى ذلك، استثمر المكتب في تصميم نماذج للصكوك القانونية، مثل العقود ومذكرات التفاهم وغيرها من الاتفاقات القانونية، ويقدمها للكيانات الأخرى لكي تستخدمها كوثائق نموذجية موحدة في التفاوض على الأعمال وتنفيذ المعاملات.
The standard instruments are not intended to substitute for specific or more detailed legal advice for more complex scenarios.وليس من المقصود أن تكون الصكوك الموحدة بديلا عن تقديم مشورة قانونية محددة أو أكثر تفصيلا في الحالات الأكثر تعقيدا.
8.198-19
Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for monitoring and evaluation would amount to $935,700, which represents 56.7 work-months of staff in the Professional category and 16.1 work-months of staff in the General Service category.وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، ستبلغ قيمة الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم 700 935 دولار، تمثل 56.7 شهر عمل لموظفي الفئة الفنية و 16.1 شهر عمل لموظفي فئة الخدمات العامة.
Of those resources, $802,400 will be funded from the regular budget, $116,500 will be funded from the support account for peacekeeping operations and $16,800 will be funded from extrabudgetary resources.ومن جملة هذه الموارد، سيموَّل مبلغ قدره 400 802 دولار من الميزانية العادية ومبلغ قدره 500 116 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ قدره 800 16 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
8.208-20
Monitoring and internal evaluation activities will continue to be regularly carried out throughout the biennium at the subprogramme level in order to continuously assess the programme of work against: (a) the satisfaction of the recipients of legal advisory and liaison services;وستنفذ أنشطة الرصد والتقييم الداخلي بانتظام طيلة فترة السنتين على مستوى البرامج الفرعية وذلك لتقييم برنامج العمل بصفة مستمرة على أساس ما يلي: (أ) رضا المستفيدين من الخدمات الاستشارية القانونية وخدمات الاتصال؛
(b) the effective reduction of the legal liabilities of the Organization;و (ب) الحد بفعالية من التبعات القانونية التي تتحملها المنظمة؛
(c) the adequacy of resources to address emerging mandated tasks as well as priorities;و (ج) مدى كفاية الموارد لأداء المهام المستجدة التي صدر بها تكليف، فضلا عن الأولويات؛
(d) the effectiveness of coordination achieved within the United Nations system in the area of international trade law and the impact of legal standards developed by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL);و (د) فعالية التنسيق الذي تحقق داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي، وتأثير المعايير القانونية التي وضعتها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)؛
and (e) the efficiency of internal processes aimed at providing qualitative and timely legal advice to the Organization.و (هـ) كفاءة العمليات الداخلية الهادفة إلى تقديم مشورة قانونية نوعية في حينها إلى المنظمة.
Self-evaluation activities enable the Office to monitor ongoing levels and types of legal claims and liabilities faced by the United Nations and to take steps in defending the Organization’s legal interests to better advise offices, funds and programmes on how to minimize such liabilities.وتُمكّن أنشطة التقييم الذاتي المكتب من رصد المستويات والأنواع الحالية للمطالبات والالتزامات القانونية التي تواجهها الأمم المتحدة، واتخاذ الخطوات اللازمة لحماية المصالح القانونية للمنظمة من أجل تقديم مشورة أفضل إلى المكاتب والصناديق والبرامج بشأن كيفية تقليل هذه الالتزامات إلى أدنى حد.
Self-evaluation also enables the Office to carry out central legal liaison functions, such as disseminating legal lessons learned from current cases, developing or enhancing legal instruments and refining best practices to better protect the legal interests of the Organization.ويتيح التقييم الذاتي أيضا للمكتب أن يمارس مهامه المركزية في تنسيق الشؤون القانونية، مثل نشر الدروس القانونية المستفادة من القضايا الجارية، وإعداد الصكوك القانونية أو تحسينها وصقل الممارسات الفضلى لتوفير حماية أفضل للمصالح القانونية للمنظمة.
The recording and monitoring of outputs envisaged in the biennial programme of work are also continuously reflected in the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS).وتُدرَج أيضا باستمرار في نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق أعمال تسجيل ورصد النواتج المتوخاة في برنامج العمل لفترة السنتين.
It is periodically updated with information gathered for performance measures and statistics related to outputs.ويجري تجديد محتوى هذا النظام دوريا بالمعلومات التي يتم جمعها من أجل مقاييس الأداء والإحصاءات المتعلقة بالنواتج.
Various data collection methods will continue to be used for mandatory self-assessment and will be carried out generally on a regular basis.وسيستمر استخدام طرق مختلفة لجمع البيانات من أجل التقييم الذاتي الإلزامي وسينفذ ذلك عموما بصفة منتظمة.
8.218-21
The Legal Counsel was designated by the General Assembly as the focal point for UN-Oceans, the inter-agency coordination mechanism on ocean issues, in 2013.وفي عام 2013، عينت الجمعية العامة المستشار القانوني منسقا لشبكة الأمم المتحدة للمحيطات، وهي آلية التنسيق بين الوكالات بشأن المسائل المتعلقة بالمحيطات.
Notably, the Office is facilitating the implementation of the mandate given to UN-Oceans by the Assembly, including the identification of possible areas for collaboration and synergies, in particular on the basis of an inventory of the activities and mandates of member organizations.وبصفة خاصة، يقوم المكتب بتيسير تنفيذ الولاية التي أناطتها الجمعية العامة بالشبكة، بما في ذلك تحديد مجالات التعاون والتآزر الممكنة، ولا سيما استنادا إلى قائمة بأنشطة المنظمات الأعضاء وولاياتها.
Furthermore, to ensure that the legal framework contained in the United Nations Convention on the Law of the Sea and its implementing agreements is uniformly implemented, and to avoid duplication of efforts and overlaps, the Office cooperates at the subregional, regional and global levels with competent United Nations agencies, international intergovernmental organizations and entities, in particular the International Maritime Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Environment Programme, the secretariat of the Convention on Biological Diversity and regional fisheries bodies.وعلاوة على ذلك، ومن أجل كفالة التطبيق الموحد للإطار القانوني الذي تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاقاتها التنفيذية وتجنب ازدواجية الجهود وتداخلها، يتعاون المكتب مع وكالات الأمم المتحدة المختصة والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات على كل من الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والعالمي، ولا سيما المنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وهيئات مصائد الأسماك الإقليمية.
An important example of such cooperation can be seen in the preparation of the first global marine integrated assessment under the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects.وهناك مثال هام على هذا التعاون وهو التحضير للتقييم المتكامل العالمي الأول لحالة البيئة البحرية في إطار العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية.
The Office has also continued to improve coordination and communication among legal advisers and legal liaison officers of the United Nations system to promote system-wide legal coherence, including by achieving more concerted provision of legal advice within the system.وواصل المكتب أيضا تحسين التنسيق والاتصال فيما بين المستشارين القانونيين وموظفي الاتصال المعنيين بالشؤون القانونية في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز الاتساق القانوني على نطاق المنظومة، بما في ذلك من خلال زيادة تنسيق عملية تقديم المشورة القانونية داخل المنظومة.
To that end, the Office organized six meetings of the legal advisers of the specialized agencies, funds and programmes and the field legal officers of the peacekeeping operations and the special political missions.وتحقيقا لهذه الغاية، نظم المكتب ستة اجتماعات للمستشارين القانونيين التابعين للوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج وموظفي الشؤون القانونية الميدانيين العاملين في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
8.228-22
It is anticipated that, following a review of the publications pertaining to each subprogramme, recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized in table 8.6 and as distributed in the output information for each subprogramme.ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين بإيجاز الجدول 8-6، وعلى النحو الموزعة به في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج من البرامج الفرعية، وذلك عقب استعراض المنشورات المتعلقة بكل برنامج فرعي.
Table 8.6الجدول 8-6
Summary of publicationsموجز المنشورات
2014-2015 actualالفعلية للفترة 2014-2015
2016-2017 estimateالمقدرة للفترة 2016-2017
2018-2019 estimateالمقدرة للفترة 2018-2019
Printالمطبوعة
Electronicالإلكترونية
Print and electronicالصادرة بالشكلين المطبوع والإلكتروني
Printالمطبوعة
Electronicالإلكترونية
Print and electronicالصادرة بالشكلين المطبوع والإلكتروني
Printالمطبوعة
Electronicالإلكترونية
Print and electronicالصادرة بالشكلين المطبوع والإلكتروني
Recurrentالمتكررة
29٢٩
109١٠٩
14١٤
31٣١
133١٣٣
31٣١
138١٣٨
Non-recurrentغير المتكررة
2٢
5٥
5٥
9٩
24٢٤
Totalالمجموع
29٢٩
111١١١
19١٩
36٣٦
142١٤٢
31٣١
162١٦٢
A.ألف -
Policymaking organsأجهزة تقرير السياسة
Table 8.7الجدول 8-7
Resource requirements: policymaking organsالاحتياجات من الموارد: أجهزة تقرير السياسة
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
International Law Commissionلجنة القانون الدولي
2 874.42 874,4
2 874.42 874,4
United Nations Commission on International Trade Lawلجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
327.0327,0
327.0327,0
Totalالمجموع
3 201.43 201,4
3 201.43 201,4
1.1 -
International Law Commissionلجنة القانون الدولي
Resource requirements (before recosting): $2,874,400الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): 400 874 2 دولار
8.238-23
Pursuant to Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations, the General Assembly, by its resolution 174 (II), established the International Law Commission and approved its statute.عملا بأحكام الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة، أنشأت الجمعية العامة لجنة القانون الدولي بقرارها 174 (د-2) واعتمدت نظامها الأساسي.
The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification.وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
It consists of 34 members who are persons of recognized competence in international law.وهي تتألف من 34 عضوا من المشهود لهم بالكفاءة في القانون الدولي.
The statute of the Commission does not specify the duration of its sessions.ولا يحدد النظام الأساسي للجنة مدة دوراتها.
The Commission holds an annual session in Geneva of 10 to 12 weeks’ duration and reports to the Assembly, which provides guidance to the Commission on its programme of work through annual resolutions on the reports of the Commission.وتعقد اللجنة دورة سنوية تتراوح مدتها بين 10 أسابيع و 12 أسبوعا في جنيف، وتقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزود اللجنة بالتوجيهات بشأن برنامج عملها من خلال قرارات سنوية بشأن تقارير اللجنة.
Since 2000, as mandated by the Assembly, the Commission has held split annual sessions up to the total of 12 weeks.وابتداء من عام 2000، تعقد اللجنة وفق التكليف الصادر عن الجمعية العامة دورات سنوية مجزأة لفترة كلية في حدود 12 أسبوعا.
The length of a given session is recommended by the Commission at its previous session and approved by the Assembly.ويكون طول مدة الدورة حسب التوصية التي تضعها اللجنة في الدورة السابقة وتوافق عليها الجمعية العامة.
The Codification Division of the Office of Legal Affairs provides the substantive servicing of the Commission.وتقوم شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية بتوفير الخدمات الفنية للجنة.
8.248-24
The distribution of resources for the International Law Commission is reflected in table 8.8.ويرد في الجدول 8-8 توزيع موارد لجنة القانون الدولي.
Table 8.8الجدول 8-8
Resource requirements: International Law Commissionالاحتياجات من الموارد: لجنة القانون الدولي
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
2 874.4874.4 2
2 874.4874.4 2
Totalالمجموع
2 874.4874.4 2
2 874.4874.4 2
8.258-25
The amount of $2,874,400 would provide for: (a) attendance by the Chair and 33 members at the annual session in Geneva and the first part of the seventieth session (in 2018) of the Commission in New York;ويغطي المبلغ الذي قيمته 400 874 2 دولار ما يلي: (أ) حضور الرئيس و 33 عضوا الدورة السنوية في جنيف والجزء الأول من الدورة السبعين (في عام 2018) للجنة في نيويورك؛
(b) attendance by the Chair at the regular sessions of the General Assembly during the consideration of the reports of the Commission;(ب) حضور الرئيس الدورات العادية للجمعية العامة خلال نظرها في تقارير اللجنة؛
(c) the travel of staff to service the sessions of the Commission;(ج) سفر الموظفين لخدمة دورات اللجنة؛
and (d) non-staff compensation, payable at the rate set by the Assembly in its resolution 56/272.(د) الأتعاب غير المتعلقة بالموظفين التي تدفع حسب المعدل الذي حددته الجمعية في قرارها 56/272.
The amount would not cover the cost of attendance by the Chair or another representative of the Commission at the sessions of the four regional legal intergovernmental bodies (two weeks each) with which the Commission, pursuant to its statute, has established links of cooperation.ولن يغطي المبلغ تكلفة حضور الرئيس أو ممثل آخر للجنة في دورات الهيئات الحكومية الدولية القانونية الإقليمية الأربع (مدة كل منها أسبوعان)، التي أنشأت اللجنة، بموجب نظامها الأساسي، روابط تعاون معها.
It is expected that the Commission may hold a split session in excess of 10 weeks’ duration in 2018, because the session will include additional seventieth-anniversary commemorative meetings in New York and Geneva.ويتوقع أن تعقد اللجنة دورة مجزأة تزيد مدتها عن 10 أسابيع في عام 2018 لأن الدورة ستشمل اجتماعات تذكارية إضافية بمناسبة الذكرى السنوية السبعين في نيويورك وجنيف.
It is also expected that the Commission will hold a 10-week split session in 2019.ومن المتوقع أيضا أن تعقد اللجنة دورة مجزأة لمدة 10 أسابيع في عام 2019.
The resource estimate would cover split sessions of the Commission for 21 weeks during the biennium 2018-2019, including the first part of the 2018 session in New York, taking into account past actual expenditure patterns.وتغطي الموارد المقدرة الدورات المجزأة للجنة لمدة 21 أسبوعا خلال فترة السنتين 2018-2019، بما في ذلك الجزء الأول من دورة عام 2018 في نيويورك، مع مراعاة أنماط الإنفاق الفعلية السابقة.
2.2 -
United Nations Commission on International Trade Lawلجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
Resource requirements (before recosting): $327,000الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): ٠٠٠ ٣٢٧ دولار
8.268-26
UNCITRAL, comprising 60 Member States, is charged, pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI), with the improvement and harmonization of international trade law, which corresponds to subprogramme 5.عملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، كُـلفت الأونسيترال، المكونة من 60 دولة عضوا، بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي، وهي المهمة المقابلة للبرنامج الفرعي 5.
The Commission carries out its tasks, with the assistance of the International Trade Law Division as its secretariat, at one annual meeting of up to four weeks’ duration and six working group meetings on specialized topics of up to 12 weeks’ duration per year.وتقوم اللجنة بمهامها، بمساعدة شعبة القانون التجاري الدولي بوصفها أمانة لها، في اجتماع سنوي واحد يمكن أن تصل مدته إلى أربعة أسابيع وفي ستة اجتماعات لأفرقة عاملة معنية بمواضيع متخصصة لمدة أقصاها 12 أسبوعا في السنة.
8.278-27
The distribution of resources for UNCITRAL is reflected in table 8.9.ويرد في الجدول 8-9 أدناه توزيع الموارد المرصودة للأونسيترال.
Table 8.9الجدول 8-9
Resource requirements: United Nations Commission on International Trade Lawالاحتياجات من الموارد: لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
327.0327.0
327.0327.0
Totalالمجموع
327.0327.0
327.0327.0
8.288-28
The amount of $327,000 would provide for the travel of representatives, the travel of staff and contractual services.يغطي مبلغ 000 327 دولار تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
B.باء -
Executive direction and managementالتوجيه التنفيذي والإدارة
Resource requirements (before recosting): $2,098,100الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): ١٠٠ ٠٩٨ ٢ دولار
8.298-29
The Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, is responsible for the overall policy direction, supervision, administration and management of the Office of Legal Affairs.يضطلع وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، بالمسؤولية عن توجيه السياسات في مكتب الشؤون القانونية والإشراف على المكتب وإدارته وتسيير أعماله عموما.
He represents the Secretary-General at meetings and conferences of a legal nature and in judicial and arbitral proceedings, certifies legal instruments issued on behalf of the United Nations, convenes meetings of the legal advisers of the United Nations system and represents the Organization at such meetings.وهو يمثل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الطابع القانوني وفي الإجراءات القضائية والتحكيمية، ويصدق على الصكوك القانونية التي تصدر باسم الأمم المتحدة ويدعو إلى عقد اجتماعات المستشارين القانونيين لمنظومة الأمم المتحدة ويمثل المنظمة في هذه الاجتماعات.
In the exercise of his responsibilities, the Legal Counsel is assisted by the Assistant Secretary-General for Legal Affairs, who serves as his deputy and who, under the direction of the Legal Counsel, assists with the implementation of the programmes of work of all other units in the Office.ويساعد المستشارَ القانوني في الاضطلاع بمسؤولياته الأمين العام المساعد للشؤون القانونية الذي يعمل نائبا له ويساعد، بتوجيه من المستشار القانوني، في تنفيذ برامج عمل كل الوحدات الأخرى في المكتب.
8.308-30
The Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs supports the Legal Counsel in the timely discharge of his responsibilities and in the management of the Office of Legal Affairs, which includes monitoring its resources to address changing organizational priorities and increased workload, and improving its management systems.ويقدم مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية الدعم إلى المستشار القانوني في اضطلاعه بمسؤولياته في الوقت المناسب، وفي إدارة مكتب الشؤون القانونية، التي تشمل رصد موارد المكتب من أجل معالجة الأولويات التنظيمية المتغيرة وزيادة عب العمل، وتحسين نظم إدارة المكتب.
The Office of the Under-Secretary-General supports the Legal Counsel in formulating recommendations to the Secretary-General in interdepartmental and inter-agency bodies, in the coordination of the United Nations Legal Advisers Network and in the provision of legal advice to high-level inter-agency bodies.ويقدم مكتب وكيل الأمين العام الدعم للمستشار القانوني في صياغة التوصيات التي تقدم إلى الأمين العام في إطار الهيئات المشتركة بين الإدارات وبين الوكالات، وفي تنسيق شبكة المستشارين القانونيين للأمم المتحدة وفي إسداء المشورة القانونية للهيئات الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات.
It monitors the implementation of the programme of work and acts as the focal point for information on all aspects of the work of the Office of Legal Affairs.وهو يرصد تنفيذ برنامج العمل، ويعمل بصفته جهة تنسيق المعلومات الخاصة بجميع جوانب عمل مكتب الشؤون القانونية.
It also coordinates interdepartmental activities and consults and negotiates with other departments, offices, subsidiary bodies and related agencies of the United Nations system on matters of mutual concern.ويقوم أيضا بتنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، ويتشاور ويتفاوض مع غيره من الإدارات والمكاتب والهيئات الفرعية والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك.
Table 8.10الجدول 8-10
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measuresأهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء
Objective of the Organization: To ensure full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work and of staff and financial resourcesهدف المنظمة: ضمان التنفيذ التام للولايات التشريعية والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها فيما يتعلق بإدارة برنامج العمل والموظفين والموارد المالية
Performance measuresالإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة
Expected accomplishments of the Secretariatمؤشرات الإنجاز
Indicators of achievementمقاييس الأداء
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2014-2015٢٠١٤-٢٠١٥
2012-2013٢٠١٢-٢٠١٣
(a) Timely submission of documentation needed for meetings of relevant intergovernmental bodies(أ) تقديم الوثائق اللازمة في موعدها لتنظر فيها الهيئات الحكومية الدولية
Percentage of timely submission of documentationالنسبة المئوية للوثائق المقدمة في موعدها
[percentage][نسبة مئوية]
Targetالأداء المستهدف
100100
Estimateالأداء المقدر
Actual (b)الأداء الفعلي
Enhanced coordination in the work of legal advisers and legal liaison officers of the United Nations system(ب) تعزيز التنسيق في عمل المستشارين القانونيين وموظفي الاتصال القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة
Number of major meetings carried out in collaboration with other legal advisersعدد الاجتماعات الرئيسية التي تعقد بالتعاون مع المستشارين القانونيين الآخرين
[number of major meetings][عدد الاجتماعات الرئيسية]
Targetالأداء المستهدف
66
66
66
66
Estimateالأداء المقدر
66
66
66
Actualالأداء الفعلي
66
66
(c) Efficiencies achieved in travel costs for the organization(ج) تحقيق مكاسب في الكفاءة في تكاليف السفر لفائدة المنظمة
Increased percentage of air tickets purchased at least two weeks before the commencement of travelزيادة في النسبة المئوية لتذاكر السفر الجوي التي يتم شراؤها قبل أسبوعين على الأقل من موعد السفر
[percentage][نسبة مئوية]
Targetالأداء المستهدف
100100
Estimateالأداء المقدر
Actualالأداء الفعلي
External factorsالعوامل الخارجية
8.318-31
The Office of Legal Affairs is expected to achieve its objectives and expected accomplishments in the area of executive direction and management on the assumption that the recruitment and placement of staff are carried out in a timely manner.من المتوقع أن يحقق مكتب الشؤون القانونية أهدافه وإنجازاته المتوقعة في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة على افتراض أن يتم استقدام وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب.
Outputsالنواتج
8.328-32
During the biennium 2018-2019, the following outputs will be delivered.خلال فترة السنتين 2018-2019، ستُنجز النواتج التالية:
Table 8.11الجدول 8-11
Categories of outputs and final outputsفئات النواتج والنواتج النهائية
Outputsالنواتج
Quantityالعدد
Administrative support services (regular budget)خدمات الدعم الإداري (الميزانية البرنامجية)
Overall managementالإدارة عموما
1.1 -
Representation of the Secretary-General in legal conferences and legal proceedings, as requiredتمثيل الأمين العام في المؤتمرات القانونية والدعاوى القانونية، حسب الاقتضاء
19١٩
2.2 -
Interdepartmental coordination for optimal legal advice from the Legal Counselالتنسيق بين الإدارات للحصول على المشورة القانونية المثلى من المستشار القانوني
1١
3.3 -
Annual meetings with three United Nations legal networksالاجتماعات السنوية مع الشبكات القانونية الثلاث للأمم المتحدة
6٦
4.4 -
Coordination of advisory services through regular monitoring meetings with the unit’s directorsتنسي الخدمات الاستشارية من خلال اجتماعات الرصد المنتظمة مع مديري الوحدات
5٥
8.338-33
The distribution of resources for executive direction and management is reflected in table 8.12.ويرد في الجدول 8-12 توزيع الموارد للتوجيه التنفيذي والإدارة.
Table 8.12الجدول 8-12
Resource requirements: executive direction and managementالاحتياجات من الموارد: التوجيه التنفيذي والإدارة
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) الوظائف
Postsالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Postالاحتياجات المتعلقة بالوظائف
2 002.52 002,5
2 002.52 002,5
77
77
Non-postالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
90.690,6
95.695,6
Subtotalالمجموع الفرعي
2 093.12 093,1
2 098.12 098,1
77
77
Totalالمجموع
2 093.12 093,1
2 098.12 098,1
77
77
8.348-34
The amount of $2,098,100, reflecting an increase of $5,000, would provide for the continuation of seven posts (1 Under-Secretary-General, 1 P-5, 1 P-3, 1 General Service (Principal level) and 3 General Service (Other level)) and for non-post requirements related to the travel of staff, contractual services, hospitality and furniture and equipment necessary for the operation of the Office.سيغطي مبلغ 100 098 2 دولار، الذي ينطوي على زيادة قدرها 000 5 دولار، تكلفة استمرار سبع وظائف (1 وكيل أمين عام، و 1 ف-5، و 1 ف-3، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف المتصلة بسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والضيافة والأثاث والمعدات اللازمة لتشغيل المكتب.
The increase of $5,000 reflects the adjustments necessary for meeting the need for contractual services to provide centralized information technology support.وتعكس الزيادة البالغة ٠٠٠ ٥ دولار التعديلات اللازمة لتلبية الحاجة إلى الخدمات التعاقدية لتوفير دعم مركزي في مجال تكنولوجيا المعلومات.
C.جيم -
Programme of workبرنامج العمل
8.358-35
The distribution of resources by subprogramme is reflected in table 8.13.يرد توزيع الموارد حسب البرامج الفرعية في الجدول 8-13.
Table 8.13الجدول 8-13
Resource requirements by subprogrammeالاحتياجات من الموارد حسب البرنامج الفرعي
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Subprogrammeالبرنامج الفرعي
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
1.١ -
Provision of legal services to the United Nations system as a wholeتقديم الخدمات القانونية لمنظومة الأمم المتحدة ككل
3 742.63 742,6
3 593.03 593,0
1212
1111
2.٢ -
General legal services provided to United Nations organs and programmesالخدمات القانونية العامة المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها
7 167.67 167,6
6 992.46 992,4
2323
2222
3.٣ -
Progressive development and codification of international lawالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
8 518.08 518,0
8 478.68 478,6
2121
2323
4.٤ -
Law of the sea and ocean affairsقانون البحار وشؤون المحيطات
10 642.810 642,8
11 766.111 766,1
3434
3434
5.٥ -
Progressive harmonization, modernization and unification of the law of international tradeتنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه وتوحيده تدريجيا
5 754.65 754,6
5 694.55 694,5
2020
1919
6.٦ -
Custody, registration and publication of treatiesحفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها
6 238.36 238,3
6 250.96 250,9
2525
2525
Subtotalالمجموع الفرعي
42 063.942 063,9
42 775.542 775,5
135135
134134
Other assessedالموارد المقررة الأخرى
7 585.97 585,9
7 671.47 671,4
1919
1919
Extrabudgetaryالموارد الخارجة عن الميزانية
10 423.310 423,3
10 821.810 821,8
1313
1313
Totalالمجموع
60 073.160 073,1
61 268.761 268,7
167167
166166
Subprogramme 1البرنامج الفرعي 1
Provision of legal services to the United Nations system as a wholeتقديم الخدمات القانونية لمنظومة الأمم المتحدة ككل
Resource requirements (before recosting): $3,593,000الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): ٠٠٠ ٥٩٣ ٣ دولار
8.368-36
Substantive responsibility for subprogramme 1 is vested in the Office of the Legal Counsel.يتولى مكتب المستشار القانوني المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 1 of programme 6 of the biennial programme plan for the period 2018-2019.وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2018-2019.
Table 8.14الجدول 8-14
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measuresأهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء
Objective of the Organization: To enhance respect for the rule of law and to support the development of international justice by the principal and subsidiary organs of the United Nationsهدف المنظمة: تعزيز احترام سيادة القانون ودعم أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية في عملها على تطوير العدالة الدولية
Performance measuresالإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة
Expected accomplishments of the Secretariatمؤشرات الإنجاز
Indicators of achievementمقاييس الأداء
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2014-2015٢٠١٤-٢٠١٥
2012-2013٢٠١٢-٢٠١٣
Effective functioning of the principal and subsidiary organs of the United Nations in accordance with international law, including the United Nations legal regime, and supporting international justice mechanisms, as mandatedعمل أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية بفعالية وفقاً للقانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة، ودعم آليات العدالة الدولية وفقاً للولايات الصادرة
(i) Maintenance of a high percentage of legal instruments finalized in respect of the activities of the United Nations’١‘ المداومة على وضع الصيغة النهائية لنسبة عالية من الصكوك القانونية فيما يتعلق بأنشطة الأمم المتحدة
[percentage][نسبة مئوية]
Targetالأداء المستهدف
100100
9898
9898
100100
Estimateالأداء المقدر
9898
9898
9898
Actual 99الأداء الفعلي
9899
(ii)98
Number of pieces of advice on questions relating to the interpretation and application of the Charter of the United Nations, legal agreements, United Nations resolutions and general questions of public international law to ensure uniform and consistent practice of the law’٢‘ عدد مرات تقديم المشورة بشأن المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق أحكام ميثاق الأمم المتحدة، والاتفاقات القانونية، وقرارات الأمم المتحدة، والمسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام لكفالة التطابق والتساوق في ممارسة القانون
[number of pieces of advice][عدد مرات تقديم المشورة]
Targetالأداء المستهدف
3 154154 3
Estimateالأداء المقدر
Actualالأداء الفعلي
External factorsالعوامل الخارجية
8.378-37
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will be supportive of the Organization and recognize its status and its privileges and immunities through their legal systems, and that United Nations departments and offices will seek legal advice in a timely manner, provide sufficient information for legal analysis and be guided by the advice provided.من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستدعم المنظمة وتعترف بمركزها وامتيازاتها وحصاناتها عن طريق نظمها القضائية، وأن إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ستلتمس المشورة القانونية في الوقت المناسب، وستقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء التحليل القانوني، وستسترشد بالمشورة المقدمة إليها.
Outputsالنواتج
8.388-38
During the biennium 2018-2019, the following outputs will be delivered.خلال فترة السنتين 2018-2019، ستنجز النواتج التالية:
Table 8.15الجدول 8-15
Categories of outputs and final outputsفئات النواتج والنواتج النهائية
Outputsالنواتج
Quantityالعدد
Servicing of intergovernmental and expert bodies, and reports thereto (regular budget)تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، بما في ذلك تقديم التقارير إليها (ميزانية عادية)
General Assemblyالجمعية العامة
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
1.1 -
Meetings of the General Assembly, its Main Committees, the Credentials Committee and its other subsidiary organsاجتماعات الجمعية العامة ولجانها الرئيسية ولجنة وثائق التفويض وهيئاتها الفرعية الأخرى
100١٠٠
Security Councilمجلس الأمن
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
2.2 -
Meetings of the Security Council and its subsidiary organsاجتماعات مجلس الأمن وهيئاته الفرعية
25٢٥
Economic and Social Councilالمجلس الاقتصادي والاجتماعي
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
3.3 -
Meetings of the Economic and Social Council, including functional and regional commissionsاجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك اللجان الفنية والإقليمية
30٣٠
United Nations conferences and conferences of parties to multilateral treatiesمؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات الأطراف في المعاهدات المتعددة الأطراف
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
4.4 -
Meetings of United Nations conferences and conferences of parties to multilateral treatiesاجتماعات مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات الأطراف في المعاهدات المتعددة الأطراف
10١٠
Committee on Relations with the Host Countryلجنة العلاقات مع البلد المضيف
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
5.5 -
Meetings of the Committee on Relations with the Host Countryاجتماعات لجنة العلاقات مع البلد المضيف
5٥
Other substantive activities (regular budget/other assessed/extrabudgetary)الأنشطة الفنية الأخرى (موارد الميزانية العادية/الموارد المقررة الأخرى/الموارد الخارجة عن الميزانية):
Promotion of legal instrumentsتعزيز الصكوك القانونية
Instances in which legal advice and support are provided:حالات تقديم المشورة والدعم القانونيين:
6.6 -
To the United Nations and United Nations-assisted criminal tribunals and their oversight bodies regarding the founding arrangements and statutes of the tribunals and the Secretary-General’s functions thereunder, the rules of procedure and evidence of the tribunals, and all related legal and administrative matters concerning the functioning of the tribunalsإلى المحاكم الجنائية للأمم المتحدة والمحاكم الجنائية التي تساعدها الأمم المتحدة وهيئاتها الرقابية بشأن ترتيبات التأسيس والنظم الأساسية للمحاكم، ومهام الأمين العام بموجبها، والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحاكم، وجميع الأمور القانونية والإدارية ذات الصلة المتعلقة بأعمال تلك المحاكم
500٥٠٠
7.7 -
On legal questions concerning the privileges and immunities and the status of the Organization, including the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), in the territories of Member States and relationships with States and intergovernmental organizationsبشأن المسائل القانونية المتصلة بامتيازات المنظمة وحصاناتها ووضعها، ويشمل ذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في أقاليم الدول الأعضاء، والعلاقات مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية
274٢٧٤
8.8 -
To operationally responsible Secretariat units, offices away from Headquarters, peacekeeping and other missions and expert groups mandated to investigate matters related to international peace and securityإلى وحدات الأمانة العامة ذات المسؤولية التنفيذية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، وبعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات، وأفرقة الخبراء المكلفة ببحث المسائل المتعلقة بالسلم والأمن الدوليين
300٣٠٠
9.9 -
On constitutional, institutional and procedural questionsبشأن المسائل الدستورية والمؤسسية والإجرائية
100١٠٠
10.10 -
Legal instruments prepared and advice provided on legal regimes and mandates for all peacekeeping operations and other missions, including agreements with host, third and troop-contributing States, and cooperation agreements with regional organizationsإعداد الصكوك القانونية وتقديم المشورة بشأن النظم القانونية والولايات لجميع عمليات حفظ السلام وغيرها من البعثات، بما في ذلك الاتفاقات مع الدول المضيفة والدول الثالثة والدول المساهمة بقوات، واتفاقات التعاون مع المنظمات الإقليمية
650٦٥٠
11.11 -
Statements of public international law and analysis of specific legal issues prepared and given in response to enquiries from intergovernmental and regional organizations, international and academic institutions, and the publicإعداد وتوفير بيانات بشأن القانون الدولي العام وتحليل المسائل القانونية المحددة استجابة للاستفسارات التي ترد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمؤسسات الدولية والأكاديمية، وعامة الناس
250٢٥٠
12.12 -
Liaison with the International Court of Justice and fulfilment of the responsibilities of the Secretary-General under the Statute of the Court, including the preparation of legal statements and the transmission of notices relating to legal proceedingsالاتصال مع محكمة العدل الدولية والقيام بمسؤوليات الأمين العام بموجب النظام الأساسي للمحكمة، ويشمل ذلك إعداد البيانات القانونية وإحالة الإشعارات المتصلة بالدعاوى القانونية
100١٠٠
13.13 -
International agreements, constitutive instruments and other documents prepared or negotiated for the conduct of mandates carried out by the United Nations and its subsidiary organs, including UNDP, UNICEF, UNFPA and UNOPS, with Governments and intergovernmental organizationsإعداد الاتفاقات الدولية والصكوك التأسيسية وغيرها من الصكوك اللازمة لإدارة الولايات التي تنفذها الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية، بما فيها البرنامج الإنمائي، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، أو التفاوض عليها مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
600٦٠٠
14.14 -
Promotion of respect for Articles 104 and 105 of the Charter, the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations and the headquarters agreements with the United States of America and other host Governmentsتعزيز احترام المادتين 104 و 105 من الميثاق، واتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها، واتفاقات المقر المعقودة مع الولايات المتحدة الأمريكية والحكومات المضيفة الأخرى
300٣٠٠
15.15 -
Motions filed and written statements submitted in relation to the settlement of disputes of a public international law character involving the Organization, including representation of the Secretary-General at judicial proceedings, including those of the International Court of Justiceإيداع طلبات وتقديم إفادات خطية بشأن تسوية المنازعات التي تدخل في إطار القانون الدولي العام وتكون المنظمة طرفا فيها، بما في ذلك تمثيل الأمين العام في الإجراءات القضائية، بما فيها إجراءات محكمة العدل الدولية
1١
16.16 -
Briefing notes and background papers prepared for meetings with legal advisers of the United Nations system and cooperation/coordination of institutional arrangements for the specialized agencies and related organizations on matters of common concernإعداد مذكرات إحاطة وورقات معلومات أساسية للاجتماعات التي تعقد مع المستشارين القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة وللتعاون مع الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بشأن المسائل التي تكون محط اهتمام مشترك وتنسيق الترتيبات المؤسسية المتعلقة بذلك
50٥٠
17.17 -
Representation of the Secretary-General and the Legal Counsel at meetings and conferences by the United Nations or sponsored by Governments, intergovernmental organizations and other international institutionsتمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى
12١٢
Technical cooperation (regular budget/extrabudgetary)التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية)
Advisory servicesالخدمات الاستشارية
18.18 -
Assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the Court, including application of the Statute, and reporting to the Secretary-General and the General Assemblyتقديم المساعدة إلى الدول، عبر وسائل منها الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، من أجل تسوية منازعاتها القانونية عن طريق المحكمة، بما في ذلك تطبيق النظام الأساسي، وتقديم التقارير إلى الأمين العام والجمعية العامة
30٣٠
Training, seminars and workshopsالدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل
19.19 -
Seminars and workshops on legal matters and the functions of the United Nations, sponsored by United Nations organs, Governments, professional societies or international institutionsالحلقات دراسية وحلقات العمل بشأن المسائل القانونية ومهام الأمم المتحدة، برعاية هيئات الأمم المتحدة أو الحكومات أو الجمعيات المهنية أو المؤسسات الدولية
12١٢
8.398-39
The distribution of resources for subprogramme 1 is reflected in table 8.16.يرد في الجدول 8-16بيان لتوزيع الموارد المرصودة للبرنامج الفرعي 1.
Table 8.16الجدول 8-16
Resource requirements: Provision of legal services to the United Nations system as a wholeالاحتياجات من الموارد: تقديم الخدمات القانونية لمنظومة الأمم المتحدة ككل
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Postالموارد المتعلقة بالوظائف
3 591.33 591,3
3 428.93 428,9
1212
1111
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
151.3151,3
164.1164,1
Subtotalالمجموع الفرعي
3 742.63 742,6
3 593.03 593,0
1212
1111
Other assessedالموارد المقررة الأخرى
2 225.32 225,3
2 280.92 280,9
66
66
Extrabudgetaryالموارد الخارجة عن الميزانية
1 831.71 831,7
1 614.81 614,8
33
33
Totalالمجموع
7 799.67 799,6
7 488.77 488,7
2121
2020
8.408-40
The amount of $3,593,000, reflecting a net decrease of $149,600, would provide for the continuation of 11 posts (1 Assistant Secretary-General, 1 D-1, 2 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 1 General Service (Principal level) and 3 General Service (Other level)), as well as non-post resources for other staff costs, the travel of staff, contractual services and furniture and equipment to support the implementation of mandates under the programme.يشمل مبلغ ٠٠٠ ٥٩٣ ٣ دولار، الذي يعكس نقصانا صافيا قدره ٦٠٠ ١٤٩ دولار، تكاليف استمرار وظيفتين (واحدة برتبة أمين عام مساعد، وواحدة برتبة مد-1 و 2 برتبة ف-5 و 1 برتبة ف-4 و 1 برتبة ف-3 و 1 برتبة ف-2 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و٣ من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، فضلا عن موارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بتكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، والأثاث والمعدات، لدعم تنفيذ المهام المقررة في البرنامج.
The decrease of $149,600 is related to the abolishment of one General Service (Other level) post, reflecting the efficiencies that the Office plans to bring about in 2018-2019, offset in part by increased contributions to support central data-processing services.ويتصل النقصان البالغ ٦٠٠ ١٤٩ دولار بإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، مما يعكس أوجه الكفاءة التي يعتزم المكتب تحقيقها في الفترة 2018-2019، وتقابل ذلك جزئيا زيادة المساهمات لدعم خدمات التجهيز المركزي للبيانات.
8.418-41
The amount of $2,280,900 from the support account for peacekeeping operations would be utilized to provide for six posts (5 in the Professional and higher categories and 1 in the General Service category).وسيستخدم المبلغ الذي مقداره 900 280 2 دولار الآتي من حساب دعم عمليات حفظ السلام لتمويل ست وظائف (5 وظائف من الفئة الفنية والفئات العليا ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة).
Extrabudgetary resources estimated at $1,614,800 would be utilized to complement other resources for the implementation of various activities under the subprogramme.وستُستخدم موارد خارجة عن الميزانية تقدر بـ 800 614 1 دولار لتكملة موارد أخرى مطلوبة لتنفيذ أنشطة شتى في إطار البرنامج الفرعي.
The decrease of $216,900 in extrabudgetary resources reflects the projected contributions necessary to finance the ongoing extrabudgetary activities.ويعكس النقصان البالغ 900 216 دولار في الموارد الخارجة عن الميزانية المساهمات المتوقعة اللازمة لتمويل الأنشطة الجارية الخارجة عن الميزانية.
Subprogramme 2البرنامج الفرعي 2
General legal services provided to United Nations organs and programmesالخدمات القانونية العامة المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها
Resource requirements (before recosting): $6,992,400الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): ٤٠٠ ٩٩٢ ٦ دولار
8.428-42
Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested within the General Legal Division.تتولى شعبة الشؤون القانونية العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 2 of programme 6 of the biennial programme plan for the period 2018-2019.وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2018-2019.
Table 8.17الجدول 8-17
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measuresأهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء
Objective of the Organization: To protect the legal interests of the Organizationهدف المنظمة: حماية المصالح القانونية للمنظمة
Performance measuresالإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة
Expected accomplishments of the Secretariatمؤشرات الإنجاز
Indicators of achievementمقاييس الأداء
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2014-2015٢٠١٤-٢٠١٥
2012-2013٢٠١٢-٢٠١٣
(a)(أ)
Maximization of the protection of the legal interests of the Organizationتوفير أقصى قدر من الحماية للمصالح القانونية للمنظمة
The absence of instances in which, unless waived, the status and privileges and immunities of the Organization are not maintainedعدم وجود حالات لا يُحترم فيها مركز المنظمة وامتيازاتها وحصاناتها، إلا إذا قررت المنظمة نفسها التنازل عنها
[number of instances in which, unless waived, the status and privileges and immunities of the Organization are not maintained][عدد الحالات التي لا يحترم فيها مركز المنظمة أو امتيازاتها أو حصاناتها، إلا إذا قررت هي التنازل عنها]
Targetالأداء المستهدف
Estimateالأداء المقدر
Actualالأداء الفعلي
(b)(ب)
Minimization of the legal liabilities of the Organizationالتقليل إلى أدنى حد ممكن من المسؤوليات القانونية التي تتحملها المنظمة
The total amount of the Organization’s legal liability for resolved claims is minimized compared with the total amount claimed against the Organizationالتقليل إلى أدنى حد ممكن من المبلغ الإجمالي المترتب على المسؤولية القانونية التي تتحملها المنظمة عن المطالبات المسوَّاة، مقارنة بالمبلغ الإجمالي الوارد في المطالبات المقدمة ضدها
[percentage of actual legal liability incurred (in dollars) versus the original amount of the resolved claim of liability against the Organization (in dollars)][النسبة المئوية لتكاليف المسؤولية القانونية المتكبدة (بالدولار) مقابل المبلغ الأصلي للمطالبات المقدمة ضد المنظمة والتي تمت تسويتها (بالدولار)]
Targetالأداء المستهدف
3535
3535
3535
3535
Estimateالأداء المقدر
3535
3535
3535
Actualالأداء الفعلي
2929
3434
External factorsالعوامل الخارجية
8.438-43
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will be supportive of the Organization and recognize its status and its privileges and immunities through their legal systems, and that organizational units will seek legal advice in a timely manner, provide sufficient information for analysis and be guided by the advice provided.من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستدعم المنظمة وتعترف بمركزها وامتيازاتها وحصاناتها عن طريق نظمها القضائية، وأن الوحدات التابعة للمنظمة ستلتمس المشورة القانونية في الوقت المناسب، وستقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء التحليل القانوني، وستسترشد بالمشورة المقدمة إليها.
Outputsالنواتج
8.448-44
During the biennium 2018-2019, the following outputs will be delivered.خلال فترة السنتين 2018-2019، ستُنجز النواتج التالية:
Table 8.18الجدول 8-18
Categories of outputs and final outputsفئات النواتج والنواتج النهائية
Outputsالنواتج
Quantityالعدد
Administrative support services (regular budget/other assessed/extrabudgetary)خدمات الدعم الإداري (موارد الميزانية العادية/الموارد الأخرى المقررة/الموارد الخارجة عن الميزانية):
Overall managementالإدارة عموما
Instances of the provision of legal representation, advice and assistance on:حالات توفير التمثيل القانوني والمشورة والمساعدة القانونيتين بشأن ما يلي:
1.1 -
Arbitration or litigation arising out of peacekeeping and other missions, including representation of the Organization before arbitral, judicial and other quasi-judicial and administrative bodiesالتحكيم أو التقاضي الناشئ عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية
4٤
2.2 -
Arbitration or litigation unrelated to peacekeeping, including representation of the Organization before arbitral, judicial and other quasi-judicial and administrative bodiesالتحكيم أو التقاضي غير المتصل بحفظ السلام، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية
4٤
3.3 -
Maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its subsidiary organs before judicial, quasi-judicial and other administrative bodiesالدفاع عن امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
95٩٥
4.4 -
Administrative policies and procedures, including formation and interpretation of regulations, rules and other administrative issuancesالسياسات والإجراءات الإدارية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد والإصدارات الإدارية الأخرى
150١٥٠
5.5 -
Claims arising out of peacekeeping and other missions, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and deathالمطالبات الناشئة عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى بما في ذلك تقديم المساعدة في حل النزاعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية، وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي لحقت بالممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة
180١٨٠
6.6 -
Commercial activities unrelated to peacekeeping, including contracts and substantial procurement of goods and services, insurance, real property arrangements, intellectual property issues, and procurement practices, policies and proceduresالأنشطة التجارية غير المتعلقة بحفظ السلام؛ بما في ذلك العقود والمشتريات المعتبرة من السلع والخدمات والتأمين وترتيبات الممتلكات العقارية ومسائل الممتلكات الفكرية وممارسات الشراء وسياساته وإجراءاته
350٣٥٠
7.7 -
Commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and deathالمطالبات التجارية وغيرها التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل النزاعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة
110١١٠
8.8 -
Commercial aspects of development assistance, including goods and services, establishment of field offices and management of loans by Governments and regional, international or other financial institutionsالجوانب التجارية للمساعدة الإنمائية بما في ذلك السلع والخدمات؛ وإنشاء المكاتب الميدانية وإدارة القروض بواسطة الحكومات والمؤسسات المالية الإقليمية أو الدولية أو المؤسسات المالية الأخرى
250٢٥٠
9.9 -
Commercial aspects of peacekeeping and other missions, including contracts and substantial procurement for logistical support, insurance, demining and similar operations, disposition of assets, and air and sea charter arrangementsلجوانب التجارية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك العقود والمشتريات المعتبرة المتعلقة بالدعم اللوجستي والتأمين وإزالة الألغام والعمليات المماثلة والتصرف في الأصول والترتيبات المتعلقة بوسائل النقل الجوي والبحري المستأجرة
950٩٥٠
10.10 -
Financial questions, including formation and interpretation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, treasury operations, banking arrangements and the operations and investments of the Joint Staff Pension Fundالمسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وعمليات الخزانة والترتيبات المصرفية وعمليات واستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
120١٢٠
11.11 -
Fundraising activities of separately funded subsidiary organs, including arrangements regarding administrative fees and direct or indirect contributionsأنشطة جمع الأموال للهيئات الفرعية الممولة بصورة مستقلة، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بالرسوم الإدارية والمساهمات المباشرة أو غير المباشرة
95٩٥
12.12 -
Institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangementsالترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى ومن أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات
60٦٠
13.13 -
Internal oversight services, including assistance in prosecuting staff and others who engage in theft, corruption or other fraudulent activities, and assistance in the recovery of assets fraudulently obtained from the Organizationخدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك تقديم المساعدة لمقاضاة الموظفين وغيرهم الذين يتورطون في السرقة أو الفساد أو غيرهما من أنشطة التحايل، وتقديم المساعدة لاسترداد الأصول التي تم الحصول عليها من المنظمة عن طريق التحايل
120١٢٠
14.14 -
Legal aspects of the management of development and technical assistance, including personnel and financial arrangements and the revision and harmonization of staff and financial regulations and rules of the separately funded subsidiary organsالجوانب القانونية لإدارة المساعدة الإنمائية والتقنية، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بشؤون الموظفين والترتيبات المالية وتنقيح وتنسيق الأنظمة الأساسية والإدارية لموظفي الهيئات الفرعية الممولة بصفة مستقلة وأنظمتها وقواعدها المالية
250٢٥٠
15.15 -
Personnel matters, including formation and interpretation of the Staff Regulations and Rules, issues of the rights and obligations of staff members, benefits and allowances, tax reimbursement and pension mattersالمسائل المتعلقة بشؤون الموظفين، بما في ذلك صياغة وتفسير النظامين الأساسي والإداري للموظفين، ومسائل حقوق والتزامات الموظفين والاستحقاقات والبدلات واسترداد الضرائب والمسائل المتعلقة بالمعاشات التقاعدية
275٢٧٥
16.16 -
Public-private partnerships, including the development of new modalities for such partnerships and the interpretation and application of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and national law requirements to such modalitiesالشراكات بين القطاعين العام والخاص، بما في ذلك وضع طرائق جديدة لهذه الشراكات وتفسير الأنظمة المالية والقواعد المالية للأمم المتحدة ومتطلبات القوانين الوطنية وتطبيقها على تلك الطرائق
60٦٠
17.17 -
Legislative aspects of peacekeeping and other missions, such as regulations and rules and the Field Administration Handbook, governing staff serving in such missionsالجوانب التشريعية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، مثل الأنظمة الأساسية والأنظمة الإدارية ودليل الإدارة الميدانية، التي تنظم خدمة الموظفين في هذه البعثات
95٩٥
18.18 -
Legal representation in cases before the United Nations Appeals Tribunal, assistance in cases before the United Nations Dispute Tribunal, and general assistance with respect to the system for the internal administration of justice in the United Nationsالتمثيل القانوني في القضايا المعروضة على محكمة الأمم المتحدة للاستئناف، وتقديم المساعدة في القضايا المعروضة على محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، وتقديم المساعدة العامة في ما يتعلق باحترام النظام الداخلي لإقامة العدل في الأمم المتحدة
375٣٧٥
8.458-45
The distribution of resources for subprogramme 2 is reflected in table 8.19.ويبين الجدول 8-19 توزيع الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي 2.
Table 8.19الجدول 8-19
Resource requirements: General legal services provided to United Nations organs and programmesالخدمات القانونية العامة المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Postالموارد المتعلقة بالوظائف
6 913.26 913,2
6 750.86 750,8
2323
2222
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
254.4254,4
241.6241,6
Subtotalالمجموع الفرعي
7 167.67 167,6
6 992.46 992,4
2323
2222
Other assessedالموارد المقررة الأخرى
5 360.65 360,6
5 390.55 390,5
1313
1313
Extrabudgetaryالموارد الخارجة عن الميزانية
3 667.83 667,8
3 684.03 684,0
1010
1010
Totalالمجموع
16 196.016 196,0
16 066.916 066,9
4646
4545
8.468-46
Resource requirements in the amount of $6,992,400, reflecting a net decrease of $175,200, would provide for the continuation of 22 posts (1 D-2, 1 D-1 4 P-5, 5 P-4, 4 P-3, 1 P-2 and 6 General Service (Other level)), as well as non-post resources for consultants, the travel of staff, contractual services and furniture and equipment to support the implementation of mandates under the programme.تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 400 992 6 دولار، والتي تعكس نقصانا صافيا قدره 200 175 دولار، تكاليف استمرار 22 وظيفة (واحدة برتبة مد-1 و 4 برتبة ف-5 و 5 برتبة ف-4 و 4 برتبة ف-3 و 1 برتبة ف-2 و 6 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، فضلا عن موارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بالخبراء الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، والأثاث والمعدات، لدعم تنفيذ المهام المقررة في البرنامج.
8.478-47
The net decrease of $175,200 is due to the abolishment of one General Service (Other level) post and reductions under non-post items that reflect efficiencies that the Office plans to bring about in 2018-2019.ويعزى النقصان الصافي البالغ 200 175 دولار إلى إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وتخفيضات في إطار بنود غير متعلقة بالوظائف راجعة إلى أوجه الكفاءة التي يعتزم المكتب تحقيقها في الفترة 2018-2019.
8.488-48
The amount of $5,390,500 from the support account for peacekeeping operations would be utilized to provide for 13 posts, including 12 in the Professional and higher categories and 1 in the General Service category.وسيُستخدم الاعتماد البالغ 500 390 5 دولار الآتي من حساب دعم عمليات حفظ السلام لتمويل 13 وظيفة، منها 12 وظيفة من الفئة الفنية والفئات العليا ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
Extrabudgetary resources estimated at $3,684,000 would be utilized to complement other resources for the implementation of various activities under the subprogramme.وستُستخدم موارد خارجة عن الميزانية تقدر بـ 000 684 3 دولار لتكملة موارد أخرى مطلوبة لتنفيذ أنشطة شتى في إطار البرنامج الفرعي.
The increase of $16,200 in extrabudgetary resources reflects the projected contributions necessary to finance the ongoing extrabudgetary activities.وتعكس الزيادة البالغة 200 16 دولار في الموارد الخارجة عن الميزانية المساهمات المتوقعة اللازمة لتمويل الأنشطة الجارية الخارجة عن الميزانية.
Subprogramme 3البرنامج الفرعي 3
Progressive development and codification of international lawالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
Resource requirements (before recosting): $8,478,600الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): ٦٠٠ ٤٧٨ ٨ دولار
8.498-49
Substantive responsibility for subprogramme 3 is vested within the Codification Division.تتولى شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 3 of programme 6 of the biennial programme plan for the period 2018-2019.وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2018-2019.
Table 8.20الجدول 8-20
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measuresأهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء
Objective of the Organization: Progressive development and codification of international lawهدف المنظمة: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
Performance measuresالإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة
Expected accomplishments of the Secretariatمؤشرات الإنجاز
Indicators of achievementمقاييس الأداء
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2014-2015٢٠١٤-٢٠١٥
2012-2013٢٠١٢-٢٠١٣
(a)(أ)
Progress in the formulation of legal instrumentsإحراز تقدم في صياغة الصكوك القانونية
Percentage of legal instruments under preparation that advanced to a higher level of progressالنسبة المئوية للصكوك القانونية التي بلغ إعدادها مرحلة أكثر تقدما
[percentage][نسبة مئوية]
Targetالأداء المستهدف
6565
5050
4040
Estimateالأداء المقدر
5050
4040
5050
Actualالأداء الفعلي
7777
6767
(b)(ب)
Wider appreciation and understanding of international lawزيادة الإلمام بالقانون الدولي وتحسين فهمه
(i)’١‘
High level of satisfaction rating from the participants responding to the survey on international law training activitiesارتفاع نسبة المشاركين المجيبين على الاستقصاء المتعلق بأنشطة التدريب في مجال القانون الدولي الذين يُعربون عن رضاهم [نسبة مئوية]
[percentage] Targetالأداء المستهدف
9090
9090
9090
9090
Estimateالأداء المقدر
9090
9090
9090
Actualالأداء الفعلي
100100
9393
(ii)’٢‘
Increasing number of end users of legal publications, training materials, documents and information disseminated in hard copy and online in various languages, in accordance with current practiceزيادة عدد المستخدمين النهائيين لما يوزع من منشورات ومواد تدريب ووثائق ومعلومات قانونية في الشكلين المطبوع والشبكي بمختلف اللغات، وفقا للممارسة الحالية
[number of end users][عدد المستخدمين النهائيين]
Targetالأداء المستهدف
600 000600 000
500 000500 000
Estimateالأداء المقدر
500 000500 000
450 000450 000
Actualالأداء الفعلي
(iii)’٣‘
Improved regional balance among the regional courses in international lawتحسين مراعاة التوازن الإقليمي في تقديم الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي
[percentage][نسبة مئوية]
Targetالأداء المستهدف
100100
100100
Estimateالأداء المقدر
100100
3333
Actualالأداء الفعلي
3333
6666
(iv)’٤‘
Increased number of beneficiaries of the training and fellowship programmesزيادة عدد المستفيدين من برامج التدريب والزمالات
[number of additional individuals][عدد الأفراد الإضافيين]
Targetالأداء المستهدف
160160
Estimateالأداء المقدر
160160
Actualالأداء الفعلي
128128
(v)’٥‘
Timely issuance of legal publications, including hard copies, in accordance with current practiceإصدار المنشورات القانونية في حينها، بما في ذلك النسخ الورقية، وفقا للممارسة الحالية [نسبة مئوية]
[percentage] Targetالأداء المستهدف
5050
Estimateالأداء المقدر
Actualالأداء الفعلي
(vi)’٦‘
Increased number of Audiovisual Library of International Law users in developing countriesزيادة عدد مستخدمي المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي في البلدان النامية
[number of users][عدد المستعملين]
Targetالأداء المستهدف
140 000000 140
Estimateالأداء المقدر
Actualالأداء الفعلي
External factorsالعوامل الخارجية
8.508-50
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) problems requiring legal regulations at the international level are universally recognized, and favourable political conditions exist for their legal solution;ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) اعتراف الجميع بالمشاكل التي تتطلب وضع أنظمة قانونية على الصعيد الدولي، وتوفُّر ظروف سياسية مناسبة لإيجاد حل قانوني لها؛
(b) a political environment stimulating the participation of States in international legal instruments promoted under the subprogramme continues to exist;(ب) استمرار وجود بيئة سياسية تشجع الدول على المشاركة في الصكوك القانونية الدولية التي يُروَّج لها في إطار هذا البرنامج الفرعي؛
(c) leading scholars and experts for seminars and courses planned under the subprogramme are available;(ج) توفُّر علماء وخبراء بارزين للمشاركة في الحلقات والدورات الدراسية المقرر تنظيمها في إطار البرنامج الفرعي؛
(d) Governments will show readiness to host/sponsor regional seminars;(د) إبداء الحكومات استعدادها لاستضافة الدورات الدراسية الإقليمية و/أو رعايتها؛
(e) extrabudgetary funding and/or gratis assistance is available for the publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs;(هـ) توفُّر تمويل من موارد خارجة عن الميزانية و/أو مساعدات مجانية لنشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة؛
and (f) reliable high-speed Internet is available in developing countries.(و) توافر اتصال عالي السرعة بشبكة الإنترنت في البلدان النامية.
Outputsالنواتج
8.518-51
During the biennium 2018-2019, the following outputs will be delivered.خلال فترة السنتين 2018-2019، ستُنجز النواتج التالية:
Table 8.21الجدول 8-21
Categories of outputs and final outputsفئات النواتج والنواتج النهائية
Outputsالنواتج
Quantityالعدد
Servicing of intergovernmental and expert bodies: (regular budget)تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية):
General Assemblyالجمعية العامة
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
1.1 -
Meetings of the Sixth Committeeاجتماعات اللجنة السادسة
80٨٠
Parliamentary documentationوثائق الهيئات التداولية
2.2 -
Report of the Sixth Committee to the General Assemblyتقرير اللجنة السادسة المقدم إلى الجمعية العامة
36٣٦
3.3 -
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organizationتقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
2٢
4.4 -
Report of the International Law Commissionتقرير لجنة القانون الدولي
2٢
5.5 -
Report of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996تقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
2٢
Reports on:تقارير عن:
6.6 -
Assistance to third States affected by the application of sanctionsتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
1١
7.7 -
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representativesالنظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
1١
8.8 -
Criminal accountability of United Nations officials and experts on missionالمساءلـة الجنائيـة لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
6٦
9.9 -
Diplomatic protectionالحماية الدبلوماسية
1١
10.10 -
Measures to eliminate international terrorismالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
2٢
11.11 -
Prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in case of such harmالوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسائر في حالة وقوع ذلك الضرر
2٢
12.12 -
Responsibility of States for internationally wrongful actsمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً
3٣
13.13 -
The Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Councilمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
2٢
14.14 -
Implementation of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Lawتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
2٢
15.15 -
Scope and application of the principle of universal jurisdictionنطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه
2٢
16.16 -
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflictsحالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ المتعلقين بحماية ضحايا المنازعات المسلحة
1١
17.17 -
Effects of armed conflicts on treatiesآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
1١
18.18 -
Responsibility of international organizationsمسؤولية المنظمات الدولية
2٢
Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organizationاللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
19.19 -
Meetings of the Special Committeeاجتماعات اللجنة الخاصة
16١٦
Parliamentary documentationوثائق الهيئات التداولية
20.20 -
Provisional agenda of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organizationجدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
2٢
21.21 -
In-session documentsالوثائق الصادرة أثناء الدورة
26٢٦
Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, and Dissemination and Wider Appreciation of International Lawاللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
22.22 -
Meetings of the Advisory Committeeاجتماعات اللجنة الاستشارية
4٤
Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
23.23 -
Meetings of the Ad Hoc Committeeاجتماعات اللجنة المخصصة
2٢
Parliamentary documentationوثائق الهيئات التداولية
24.24 -
Pre-session documentsوثائق ما قبل الدورة
2٢
25.25 -
In-session documentsالوثائق الصادرة أثناء الدورة
2٢
International Law Commissionلجنة القانون الدولي
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
26.26 -
Meetings of the Commissionاجتماعات اللجنة
182١٨٢
Parliamentary documentationوثائق الهيئات التداولية
27.27 -
Topical summary of the debate in the Sixth Committee on the report of the International Law Commissionالموجز المواضيعي للمناقشة في اللجنة السادسة بشأن تقرير لجنة القانون الدولي
2٢
28.28 -
Survey of international law, prepared by the Secretariatالدراسة الاستعراضية للقانون الدولي، التي أعدتها الأمانة العامة
1١
29.29 -
Memorandum by the Secretariat on ways and means for making the evidence of customary international law more readily availableمذكرة من الأمانة العامة بشأن طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
1١
30.30 -
In-session documents (including the draft report of the Commission)الوثائق الصادرة أثناء الدورة (بما في ذلك مشروع تقرير اللجنة)
26٢٦
Report of the Special Rapporteur on:تقرير المقرر الخاص المعني بـ:
31.31 -
Immunity of State officials from foreign criminal jurisdictionحصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
2٢
32.32 -
Provisional application of treatiesالتطبيق المؤقت للمعاهدات
2٢
33.33 -
Identification of customary international lawتحديد القانون الدولي العرفي
1١
34.34 -
Subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treatiesالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات
1١
35.35 -
Crimes against humanityالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
1١
36.36 -
Jus cogensالقواعد الآمرة
2٢
37.37 -
Protection of the atmosphereحماية الغلاف الجوي
2٢
38.38 -
Protection of the environment in relation to armed conflictحماية البيئة فيما يتعلق بالنزاعات المسلحة
2٢
Comments and observations of:تعليقات وملاحظات:
39.39 -
Governments on draft conclusions on the identification of customary international lawالحكومات بشأن مشاريع الاستنتاجات المتعلقة بتحديد القانون الدولي العرفي
1١
40.40 -
Governments on subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treatiesالحكومات بشأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات
1١
41.41 -
Governments on the draft articles on crimes against humanityالحكومات بشأن مشاريع المواد المتعلقة بالجرائم ضد الإنسانية
1١
Other servicesالخدمات الأخرى
Assistance to Special Rapporteurs on:تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين المعنيين بـ:
42.42 -
Crimes against humanityالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
2٢
43.43 -
Jus cogensالقواعد الآمرة
2٢
44.44 -
Subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treatiesالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات
1١
45.45 -
Immunities of State officials from foreign jurisdictionحصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الأجنبية
2٢
46.46 -
Identification of customary international lawتحديد القانون الدولي العرفي
1١
47.47 -
Protection of the atmosphereحماية الغلاف الجوي
2٢
48.48 -
Protection of the environment in relation to armed conflictحماية البيئة فيما يتعلق بالنزاعات المسلحة
2٢
49.49 -
Provisional application of treatiesالتطبيق المؤقت للمعاهدات
2٢
Other substantive activities (regular budget)الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية)
Recurrent publicationsالمنشورات المتكررة
50.50 -
United Nations Juridical Yearbook (2015, 2016 and 2017)الحولية القانونية للأمم المتحدة لأعوام 2015 و 2016 و 2017
3٣
51.51 -
Repertory of Practice of United Nations Organs, Supplement No. 10, vol. IVمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، الملحق رقم 10، المجلد الرابع
1١
52.52 -
Repertory of Practice of United Nations Organs, Supplement Nos. 7-10, vol. IIIمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، الملاحق أرقام 7-10، المجلد الثالث
1١
53.53 -
United Nations Legislative Series, vol. 27سلسلة الأمم المتحدة التشريعية، المجلد 27
1١
54.54 -
Yearbook of the International Law Commission, 2012 (vols. I and II)حولية لجنة القانون الدولي لعام 2012 (المجلدان الأول والثاني)
2٢
55.55 -
Yearbook of the International Law Commission, 2013 (vols. I and II)حولية لجنة القانون الدولي لعام 2013 (المجلدان الأول والثاني)
2٢
56.56 -
Yearbook of the International Law Commission, 2014 (vols. I and II)حولية لجنة القانون الدولي لعام 2014 (المجلدان الأول والثاني)
2٢
57.57 -
Yearbook of the International Law Commission, 2015 (vols. I and II)حولية لجنة القانون الدولي لعام 2015 (المجلدان الأول والثاني)
2٢
58.58 -
Yearbook of the International Law Commission, 2016 (vols. I and II)حولية لجنة القانون الدولي لعام 2016 (المجلدان الأول والثاني)
2٢
59.59 -
Yearbook of the International Law Commission, 2017 (vols. I and II)حولية لجنة القانون الدولي لعام 2017 (المجلدان الأول والثاني)
2٢
60.60 -
Yearbook of the International Law Commission, 2018 (vols. I and II)حولية لجنة القانون الدولي لعام 2018 (المجلدان الأول والثاني)
2٢
61.61 -
Reports of International Arbitral Awards, vol. XXXIIالتقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد الثاني والثلاثون
1١
62.62 -
Reports of International Arbitral Awards, vol. XXXIIIالتقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد الثالث والثلاثون
1١
Non-recurrent publicationsالمنشورات غير المتكررة
63.63 -
Judgments, Advisory Opinions and orders of the International Court of Justice (2013-2017)الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية (2013-2017)؛
1١
64.64 -
Judgments, Advisory Opinions and orders of the International Court of Justice (2018-2022)الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية (2018-2022)؛
1١
65.65 -
The Work of the International Law Commission (10th edition) (vols. I and II)أعمال لجنة القانون الدولي (الطبعة العاشرة) (المجلدان الأول والثاني)
2٢
66.66 -
United Nations Juridical Yearbook: special editionالحولية القانونية للأمم المتحدة: طبعة خاصة
1١
67.67 -
Commemoration of the seventieth anniversary of the International Law Commission: special editionالاحتفال بالذكرى السنوية السبعين لإنشاء لجنة القانون الدولي: طبعة خاصة
1١
68.68 -
International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism (4th edition)الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه (الطبعة الرابعة)
1١
Technical materialsالمواد التقنية
Updating and maintenance of the website on:تحديث وتعهد الموقع الشبكي بشأن:
69.69 -
Official records of diplomatic conferencesالوثائق الرسمية للمؤتمرات الدبلوماسية
1١
70.70 -
Repertory of Practice of United Nations Organsمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
1١
71.71 -
United Nations Audiovisual Library of International Lawمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي
1١
72.72 -
Yearbooks of the International Law Commissionحوليات لجنة القانون الدولي
1١
73.73 -
Codification and progressive development of international lawتدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي
1١
74.74 -
International Law Commissionلجنة القانون الدولي
1١
75.75 -
Sixth Committeeاللجنة السادسة
1١
76.76 -
Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Lawبرنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
1١
Seminarsالحلقات الدراسية
77.77 -
Lectures/briefings on subjects of international public law for outside usersمحاضرات/إحاطات بشأن مواضيع القانون الدولي العام للمستخدمين الخارجيين
2٢
Technical cooperation (regular budget/extrabudgetary)التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية):
Advisory servicesالخدمات الاستشارية
78.78 -
Technical assistance, upon request, to regional bodies to support the progressive development of international law and its codificationتقديم المساعدة التقنية، عند الطلب، إلى الهيئات الإقليمية لدعم التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
2٢
Training, seminars, workshopsالدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل
Under the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law:في إطار برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه:
79.79 -
International law fellowship programmeبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
2٢
80.80 -
Regional courses in international lawالدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي
6٦
8.528-52
The distribution of resources for subprogramme 3 is reflected in table 8.22.ويبين الجدول 3 توزيع الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي 8-22.
Table 8.22الجدول 8-22
Resource requirements: Progressive development and codification of international lawالاحتياجات من الموارد: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Postالموارد المتعلقة بالوظائف
6 146.56 146,5
6 542.76 542,7
2121
2323
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
2 371.52 371,5
1 935.91 935,9
Subtotalالمجموع الفرعي
8 518.08 518,0
8 478.68 478,6
2121
2323
Extrabudgetaryالموارد الخارجة عن الميزانية
199.6199,6
108.0108,0
Totalالمجموع
8 717.68 717,6
8 586.68 586,6
2121
2323
8.538-53
The amount of $8,478,600, reflecting a net decrease of $39,400, would provide for 23 posts (1 D-2, 2 D-1, 2 P-5, 3 P-4, 4 P-3, 3 P-2, 1 General Service (Principal level) and 7 General Service (Other level)), as well as non-post requirements for other staff costs, consultants, the travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, furniture and equipment, and grants and contributions to support the implementation of mandates under the programme.يشمل مبلغ 600 478 8 دولار، الذي يعكس نقصانا صافيا قدره 400 39 دولار، تكاليف استمرار 23 وظيفة (واحدة برتبة مد-2 و 2 برتبة مد-1 و 2 برتبة ف-5 و 3 برتبة ف-4 و 4 برتبة ف-3 و 3 برتبة ف-2 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و 7 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، فضلا عن موارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بتكاليف الموظفين الأخرى، والخبراء الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، والمنح والمساهمات، لدعم تنفيذ الولايات التي يشتمل عليها البرنامج.
The net decrease of $39,400 reflects the net effect of the proposed reclassification of one post of Legal Officer (P-4) as a P-3 post and the proposed conversion of two positions funded from general temporary assistance (1 Legal Officer (P-3)) and 1 Video Producer (General Service (Other level)) to posts.ويعكس النقصان الصافي البالغ ٤٠٠ ٣٩ دولار صافي أثر اقتراح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف قانوني (ف-4) إلى وظيفة برتبة ف-3 واقتراح تحويل وظيفتين مؤقتتين ممولتين من المساعدة المؤقتة العامة (واحدة لموظف قانوني (برتبة ف-3) وواحدة لمنتج فيديو (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى وظيفتين ثابتتين.
8.548-54
Extrabudgetary resources estimated at $108,000 would be utilized to complement other resources for the implementation of various activities under the subprogramme.وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار لتكملة موارد أخرى مطلوبة لتنفيذ أنشطة شتى في إطار البرنامج الفرعي.
The decrease of $91,600 in extrabudgetary resources reflects the projected contributions necessary to finance the ongoing extrabudgetary activities.ويعكس النقصان البالغ 600 91 دولار في الموارد الخارجة عن الميزانية المساهمات المتوقعة اللازمة لتمويل الأنشطة الجارية الخارجة عن الميزانية.
Subprogramme 4البرنامج الفرعي 4
Law of the sea and ocean affairsقانون البحار وشؤون المحيطات
Resource requirements (before recosting): $11,766,100الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): ١٠٠ ٧٦٦ ١١ دولار
8.558-55
Substantive responsibility for subprogramme 4 is vested within the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea.تتولى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 4.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 4 of programme 6 of the biennial programme plan for the period 2018-2019.وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2018-2019.
Table 8.23الجدول 8-23
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measuresأهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء
Objective of the Organization: To promote and strengthen the law of the sea for the peaceful use of the oceans and sustainable developmentهدف المنظمة: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
Performance measuresالإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة
Expected accomplishments of the Secretariatمؤشرات الإنجاز
Indicators of achievementمقاييس الأداء
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2014-2015٢٠١٤-٢٠١٥
2012-2013٢٠١٢-٢٠١٣
(a)(أ)
Increased participation of States in, and effective implementation and application of, the United Nations Convention on the Law of the Sea and the related implementing agreementsزيادة مشاركة الدول في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات المتصلة بتنفيذها وتطبيقهما بفعالية
(i)’١‘
Increased number of States parties to the Convention and its implementing agreementsزيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها
[number of States parties][عدد الدول الأطراف]
Targetالأداء المستهدف
398398
396396
388388
380380
Estimateالأداء المقدر
396396
394394
382382
Actualالأداء الفعلي
396396
392392
(ii)’٢‘
Increased number of deposits of charts and lists of coordinates under the United Nations Convention on the Law of the Seaزيادة عدد إيداعات الخرائط وقوائم الإحداثيات المعدَّة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
[number of deposits][عدد الإيداعات]
Targetالأداء المستهدف
130130
125125
9393
8282
Estimateالأداء المقدر
125125
112112
8686
Actualالأداء الفعلي
120120
9999
(iii)’٣‘
Increased number of submissions actively considered by the Commission on the Limits of the Continental Shelfزيادة عدد الطلبات قيد النظر الفعلي للجنة حدود الجرف القاري
[number of submissions][عدد الطلبات]
Targetالأداء المستهدف
3939
3737
2020
1111
Estimateالأداء المقدر
3737
3131
1717
Actualالأداء الفعلي
3131
2727
(b)(ب)
Enhanced cooperation and coordination among stakeholders in relation to ocean and coastal issuesتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين أصحاب المصلحة بشأن المسائل المتعلقة بالمحيطات والمناطق الساحلية
(i)’١‘
Increased number of joint activities carried out by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea with United Nations system organizations and other bodies, including through UN-Oceansزيادة عدد الأنشطة المشتركة التي تضطلع بها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالاشتراك مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى، بما في ذلك من خلال شبكة الأمم المتحدة للمحيطات
[number of joint activities][عدد الأنشطة المشتركة]
Targetالأداء المستهدف
2525
2323
Estimateالأداء المقدر
2323
2121
Actualالأداء الفعلي
2121
1919
(ii)’٢‘
Increased number of cooperative activities, supported by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, between and among States and other stakeholders, including those aimed at contributing to the sustainable development of the oceans and seas, such as the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects, the conservation and sustainable use of marine living resources and marine biodiversity of areas beyond national jurisdictionزيادة عدد الأنشطة التعاونية التي تدعمها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار فيما بين الدول وغيرها من أصحاب المصلحة، بما في ذلك الأنشطة الرامية إلى المساهمة في التنمية المستدامة للمحيطات والبحار، مثل العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاقتصادية – الاجتماعية، وحفظ الموارد البحرية الحية واستخدامها على نحو مستدام، والتنوع البيولوجي البحري للمناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية
[number of international activities][عدد الأنشطة الدولية]
Targetالأداء المستهدف
3030
Estimateالأداء المقدر
2727
Actual (c)الأداء الفعلي
Enhanced understanding of, and/or familiarity with, the law of the sea and related legislative and policy frameworks(ج) تعزيز فهم قانون البحار وما يتصل به من أطر تشريعية وسياساتية و/أو الإلمام به وبتلك الأطر
Increased percentage of feedback from States and other entities indicating satisfaction with technical assistance and capacity-building activitiesزيادة النسبة المئوية للتعليقات الواردة من الدول وغيرها من الكيانات التي تشير إلى رضاها عن المساعدة التقنية المقدمة وأنشطة بناء القدرات
[percentage][نسبة مئوية]
Targetالأداء المستهدف
7272
7171
Estimateالأداء المقدر
7171
7070
Actualالأداء الفعلي
External factorsالعوامل الخارجية
8.568-56
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) Member States accord due priority in their policies, plans, programmes and projects to ocean affairs and the law of the sea and the implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea and its implementing agreements;من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) أن تُعطي الدول الأعضاء الأولوية الواجبة في سياساتها وخططها وبرامجها ومشاريعها لشؤون المحيطات وقانون البحار ولتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات المتعلقة بتنفيذها؛
(b) national authorities have the capacity to implement legal instruments in the field of ocean affairs and the law of the sea;(ب) أن تكون السلطات الوطنية قادرة على تنفيذ الصكوك القانونية في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار؛
(c) the Commission on the Limits of the Continental Shelf progresses in its consideration of submissions at a pace commensurate with existing working arrangements, working conditions and the responsiveness of the submitting States in their interactions with the subcommissions;(ج) أن تحرز لجنة حدود الجرف القاري تقدما في نظرها في الطلبات بوتيرة تتناسب مع ترتيبات العمل القائمة، وظروف العمل، ومدى تجاوب الدول المقدمة للطلبات مع اللجان الفرعية في تعاملها معها؛
(d) intergovernmental organizations and programmes have adequate resources to carry out the required cooperation and coordination and joint activities;(د) أن تتوفر للمنظمات والبرامج الحكومية الدولية موارد كافية للاضطلاع بما هو مطلوب من تعاون وتنسيق وأنشطة مشتركة؛
and (e) Governments and other donors show readiness to host and/or sponsor training courses at the subregional/regional level.(هـ) أن تبدي الحكومات والجهات المانحة الأخرى استعدادها لاستضافة و/أو رعاية الدورات التدريبية المنظمة على الصعيد دون الإقليمي و/أو الإقليمي.
Outputsالنواتج
8.578-57
During the biennium 2018-2019, the following outputs will be delivered:خلال فترة السنتين 2018-2019، ستُنجز النواتج التالية:
Table 8.24الجدول 8-24
Categories of outputs and final outputsفئات النواتج والنواتج النهائية
Outputsالنواتج
Quantityالعدد
Servicing of intergovernmental and expert bodies, and reports thereto: (regular budget)خدمة الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء وتقديم التقارير إليها: (الميزانية العادية)
General Assemblyالجمعية العامة
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
1.1 -
Process established by the General Assembly to address the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects (Ad Hoc Working Group of the Whole, bureau of the Working Group;العملية التي أنشأتها الجمعية العامة لتناول العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية (الفريق العامل المخصص الجامع، مكتب الفريق العامل؛
Group of Experts)فريق الخبراء)
80٨٠
2.2 -
Process established by the General Assembly to address the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdictionالعملية التي أنشأتها الجمعية العامة لتناول مسألة حفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام
80٨٠
3.3 -
Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Seaالعملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
20٢٠
4.4 -
Informal consultations on the draft resolutions concerning sustainable fisheries under the agenda item “Oceans and the law of the sea”المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات المتعلقة باستدامة مصائد الأسماك في إطار بند جدول الأعمال ”المحيطات وقانون البحار“
24٢٤
5.5 -
Informal consultations on the draft resolutions under the agenda item “Oceans and the law of the sea”المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات المطروحة في إطار بند جدول الأعمال المعنون ”المحيطات وقانون البحار“
40٤٠
Parliamentary documentationوثائق الهيئات التداولية
6.6 -
Reports of the Secretary-General on oceans and the law of the seaتقارير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
4٤
7.7 -
Reports related to sustainable fisheriesالتقارير المتعلقة باستدامة مصائد الأسماك
2٢
8.8 -
Report on the work of the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspectsالتقرير المتعلق بأعمال الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية
22
9.9 -
Report on the work of the process established by the General Assembly to address the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdictionالتقرير المتعلق بالأعمال المضطلع بها في إطار العملية التي أنشأتها الجمعية العامة لتناول مسألة حفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام
2٢
10.10 -
Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Seaالتقرير المتعلق بالأعمال التي تجري في سياق عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
2٢
11.11 -
Resolution on oceans and the law of the seaالقرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار
2٢
12.12 -
Resolution on sustainable fisheriesالقرار المتعلق باستدامة مصائد الأسماك
2٢
Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Seaاجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
13.13 -
Plenary meetings of States parties to the Conventionالاجتماعات العامة للدول الأطراف في الاتفاقية
20٢٠
Parliamentary documentationوثائق الهيئات التداولية
14.14 -
Reports of the Meetings of States Parties to the Conventionتقارير اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية
2٢
Meeting of States Parties to the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocksاجتماع الدول الأطراف في اتفاق تنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخــة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
15.15 -
Informal consultations of States parties to the Agreementالمشاورات غير الرسمية بين الدول الأطراف في الاتفاق
8٨
Commission on the Limits of the Continental Shelfلجنة حدود الجرف القاري
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
16.16 -
Plenary meetings of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and subcommission meetingsالجلسات العامة للجنة حدود الجرف القاري، واجتماعات اللجان الفرعية
400٤٠٠
Parliamentary documentationوثائق الهيئات التداولية
17.17 -
Statement by the Chair on the progress of work in the Commission on the Limits of the Continental Shelfبيان رئيس لجنة حدود الجرف القاري
6٦
Other servicesالخدمات الأخرى
Ad hoc expert groupsأفرقة الخبراء المخصصة
18.18 -
Plenary meetings of the Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts Advisory Boardالاجتماعات العامة للمجلس الاستشاري المعني بمنشور خلاصات عن العلوم المائية ومصائد الأسماك
1١
19.19 -
Meetings of the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protectionاجتماعات فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية
1١
Other substantive activities (regular budget and extrabudgetary)الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية)
Recurrent publicationsالمنشورات المتكررة
20.20 -
Bibliography of the Law of the Seaببليوغرافيا قانون البحار
2٢
21.21 -
Law of the Sea Bulletinنشرة قانون البحار
6٦
Press releases, press conferencesالنشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية
22.22 -
Meeting of States Parties to the United Nations Convention on Law of the Sea, meetings of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the General Assembly process to address the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction and the General Assembly process to address the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspectsاجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، واجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري، وعملية الجمعية العامة لتناول مسألة حفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام، وعملية الجمعية العامة لتناول العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية
1١
Technical materialالمواد التقنية
Updating and maintenance of:تحديث وتعهد:
23.23 -
Regular Process web portal and databasesالبوابة الإلكترونية للعملية المنتظمة وقواعد بياناتها
1١
24.24 -
Website on the law of the sea and ocean affairsالموقع الإلكتروني لقانون البحار وشؤون المحيطات
1١
25.25 -
Facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones, including further development thereof, and of the system for their recordingالآليات التي تستخدمها الدول لإيداع الخرائط والإحداثيات الجغرافية المتعلقة بخطوط الأساس الخاصة بالمناطق البحرية الوطنية وحدودها، بما في ذلك مواصلة تطويرها هي ونظام تسجيلها
1١
26.26 -
“Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts” databaseقاعدة بيانات ”خلاصات العلوم المائية ومصائد الأسماك“
1١
Promotion of legal instrumentsالترويج للصكوك القانونية:
27.27 -
Provision of information and advice on the law of the sea and ocean affairsتقديم المعلومات والمشورة بشأن قانون البحار وشؤون المحيطات
1١
28.28 -
Special studies/reviews, in cooperation with competent international organizations as required, on selected emerging or current issues related to the law of the sea and ocean affairsدراسات/استعراضات خاصة تجرى، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع المنظمات الدولية المختصة، عن مجموعة مختارة من القضايا الناشئة أو الحالية ذات الصلة بقانون البحار وشؤون المحيطات
1١
29.29 -
Promotion of the universal acceptance of the Convention and its implementing agreements, their uniform and consistent application and their effective implementationالدعوة إلى القبول العالمي للاتفاقية واتفاقات تنفيذها، وتطبيقهما على نحو موحد ومتسق وتنفيذهما بفعالية
1١
30.30 -
Awareness-raising and capacity-building activities relating to the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspectsأنشطة التوعية وبناء القدرات فيما يتعلق بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية
1١
31.31 -
Provision of support in the preparation of the second world ocean assessmentدعم إعداد التقييم الثاني للمحيط العالمي
1١
32.32 -
Functions of focal point for UN-Oceans in accordance with the terms of reference approved by the General Assemblyمهام منسق شبكة الأمم المتحدة للمحيطات وفقا للاختصاصات التي أقرتها الجمعية العامة
1١
33.33 -
Provision of support for Member States in the implementation of the relevant parts of the 2030 Agenda for Sustainable Developmentدعم الدول الأعضاء في تنفيذ الأجزاء ذات الصلة من خطة التنمية المستدامة لعام ٢٠٣٠
1١
34.34 -
Monitoring, review and analysis of emerging and foreseeable issues relating to oceans and law of the seaرصد واستعراض وتحليل القضايا الناشئة والمتوقعة المتصلة بالمحيطات وقانون البحار
1١
35.35 -
Preparation of papers and technical materials for intergovernmental meetings and other events upon request/invitationإعداد ورقات ومواد تقنية للاجتماعات الحكومية الدولية والمناسبات الأخرى عند الطلب/الدعوة
1١
36.36 -
Advice and assistance to agencies, organizations and institutions, including the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Seaتقديم المشورة والمساعدة إلى الوكالات والمنظمات والمؤسسات، بما في ذلك السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
1١
Special eventsالمناسبات الخاصة
37.37 -
Events in commemoration of World Oceans Day on 8 June on behalf of the Secretary-Generalالمناسبات المعقودة للاحتفال باليوم العالمي للمحيطات في ٨ حزيران/يونيه باسم الأمين العام
2٢
Technical cooperation (regular budget/extrabudgetary)التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية):
Training, seminars and workshopsالدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل
38.38 -
Alumni meetings for the United Nations/Nippon Foundation Fellowship Programmeاجتماعات خريجي برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبّون
2٢
39.39 -
Preparation for and implementation of capacity-building activitiesإعداد أنشطة لبناء القدرات وتنفيذها
2٢
40.40 -
Regular Process regional workshopsحلقات العمل الإقليمية للعملية المنتظمة
5٥
Fellowships and grantsالزمالات والمنح
41.41 -
Annual award of the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship and supervision of fellowship recipient through the operation of the fellowship programmeمنح زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية سنويا، والإشراف على الحائزين على الزمالات من خلال تنفيذ برنامج الزمالات
2٢
42.42 -
Annual award of the United Nations/Nippon Foundation fellowships and supervision of the fellowship recipientsمنح الزمالات المشتركة بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون سنويا والإشراف على متلقيها
22٢٢
Conference services (regular budget/extrabudgetary)خدمات المؤتمرات (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية)
Library servicesخدمات المكتبة
43.43 -
Maintenance and development of the specialized reference collection and bibliographic database on the law of the sea and ocean affairsتعهد وتطوير مجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الببليوغرافية الخاصة بقانون البحار وشؤون المحيطات
1١
Administrative support services (regular budget/extrabudgetary)خدمات الدعم الإداري (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية)
Overall managementالإدارة عموما
44.44 -
Administrative activities related to oceans and law of the sea, including management of trust fundsالأنشطة الإدارية المتصلة بالمحيطات وقانون البحار، بما في ذلك إدارة الصناديق الاستئمانية
1١
8.588-58
The distribution of resources for subprogramme 4 is reflected in table 8.25.ويبين الجدول 8-25 توزيع الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي 4.
Table 8.25الجدول 8-25
Resource requirements: Law of the sea and ocean affairsالاحتياجات من الموارد: قانون البحار وشؤون المحيطات
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Postالموارد المتعلقة بالوظائف
9 354.29 354.2
9 970.09 970.0
3434
3434
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
1 288.61 288.6
1 796.11 796.1
Subtotalالمجموع الفرعي
10 642.810 642.8
11 766.111 766.1
3434
3434
Extrabudgetaryالموارد الخارجة عن الميزانية
3 623.33 623.3
4 099.24 099.2
Totalالمجموع
14 266.114 266.1
15 865.315 865.3
3434
3434
8.598-59
The amount of $11,766,100, reflecting a net increase of $1,123,300, would provide for the continuation of 34 posts (1 D-2, 2 D-1, 5 P-5, 5 P-4, 8 P-3, 3 P-2, 1 General Service (Principal level) and 9 General Service (Other level)), as well as non-post resources for other staff costs, consultants, experts, the travel of representatives, the travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment to support the implementation of mandates under the programme, including additional mandates from General Assembly resolution 71/257 to provide support for the second cycle of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects, covering the period up to 2020.يغطي المبلغ الذي قيمته ١٠٠ ٧٦٦ ١١ دولار، الذي ينطوي على زيادة صافية قدرها ٣٠٠ ١٢٣ ١ دولار، تكاليف استمرار 34 وظيفة (واحدة برتبة مد-2 و 2 برتبة مد-1 و 5 برتبة ف-5 و 5 برتبة ف-4 و 8 برتبة ف-3 و 3 برتبة ف-2 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و ٩ من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، فضلا عن موارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بتكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، لدعم تنفيذ المهام المقررة في البرنامج، بما فيها المهام الإضافية التي قررتها الجمعية العامة في قرارها 71/257 لتقديم الدعم للدورة الثانية للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية، التي تغطي الفترة حتى ٢٠٢٠.
8.608-60
The net increase of $615,800 in post resources reflects the delayed impact of new posts established during the biennium 2016-2017.وتعكس الزيادة الصافية في الموارد المتعلقة بالوظائف والبالغة ٨٠٠ ٦١٥ دولار الأثر المرجأ للوظائف الجديدة المنشأة خلال فترة السنتين 2016-2017.
The net increase of $507,500 in non-post requirements would provide support for the implementation of the new mandate pertaining to the second cycle of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects.وتغطي الزيادة الصافية في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف وقدرها ٥٠٠ ٥٠٧ دولار تقديم الدعم لتنفيذ الولاية الجديدة المتعلقة بالدورة الثانية للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية.
8.618-61
Extrabudgetary resources estimated at $4,099,200 would be utilized to complement other resources for the implementation of various activities under the subprogramme.وستُستخدم موارد خارجة عن الميزانية تقدر بـ 200 099 4 دولار لتكملة موارد أخرى مطلوبة لتنفيذ أنشطة شتى في إطار البرنامج الفرعي.
The increase of $475,900 in extrabudgetary resources reflects the projected contributions necessary to finance the ongoing extrabudgetary activities.وتعكس الزيادة البالغة 900 475 دولار في الموارد الخارجة عن الميزانية المساهمات المتوقعة اللازمة لتمويل الأنشطة الجارية الخارجة عن الميزانية.
Subprogramme 5البرنامج الفرعي 5
Progressive harmonization, modernization and unification of the law of international tradeتنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه وتوحيده تدريجيا
Resource requirements (before recosting): $5,694,500الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): ٥٠٠ ٦٩٤ ٥ دولار
8.628-62
Substantive responsibility for subprogramme 5 is vested within the International Trade Law Division.تتولى شعبة القانون التجاري الدولي المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 5.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 5 of programme 6 of the biennial programme plan for the period 2018-2019.وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2018-2019.
Table 8.26الجدول 8-26
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measuresأهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء
Objective of the Organization: Progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that fieldهدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في هذا الميدان
Performance measuresالإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة
Expected accomplishments of the Secretariatمؤشرات الإنجاز
Indicators of achievementمقاييس الأداء
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2014-2015٢٠١٤-٢٠١٥
2012-2013٢٠١٢-٢٠١٣
(a) Effective progress towards the modernization of trade law and practices and reduction of legal uncertainties and obstacles posed by inadequate and disparate laws or conflicting interpretation and application of laws(أ) إحراز تقدم فعلي نحو تحديث القانون التجاري والممارسات التجارية والحد من مواطن الشك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتباينة أو عن تفسير القوانين وتطبيقها بشكل متضارب
(i)’١‘
Increased number of legislative decisions (ratifications and national enactments) based on texts of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL)زيادة عدد القرارات التشريعية (التصديقات والتشريعات الوطنية) التي تستند إلى نصوص لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)
[number of legislative decisions][عدد القرارات التشريعية]
Targetالأداء المستهدف
65٦٥
65٦٥
35٣٥
40٤٠
Estimateالأداء المقدر
65٦٥
61٦١
40٤٠
Actualالأداء الفعلي
85٨٥
63٦٣
(ii)’٢‘
Increased number of judicial and arbitral decisions based on UNCITRAL textsزيادة عدد القرارات القضائية وقرارات التحكيم التي تستند إلى نصوص الأونسيترال
[additional judicial and arbitral decisions][عدد القرارات القضائية وقرارات التحكيم الإضافية]
Targetالأداء المستهدف
200٢٠٠
200٢٠٠
180١٨٠
95٩٥
Estimateالأداء المقدر
200٢٠٠
195١٩٥
180١٨٠
Actual 208الأداء الفعلي
193٢٠٨
(b)١٩٣
Increased awareness and understanding of international trade law issues and reliance on UNCITRAL standards(ب) زيادة الوعي بمسائل القانون التجاري الدولي وفهمها والاعتماد على معايير الأونسيترال
(i)’١‘
Increased number of publications or databases referring to the work and mentioning texts of UNCITRALزيادة عدد المنشورات أو قواعد البيانات التي تشير إلى أعمال الأونسيترال ونصوصها
[number of additional publications][عدد المنشورات إضافية]
Targetالأداء المستهدف
1 100١٠٠ ١
1 150١٥٠ ١
900٩٠٠
500٥٠٠
Estimateالأداء المقدر
1 150١٥٠ ١
1 100١٠٠ ١
1 000٠٠٠ ١
Actualالأداء الفعلي
1 022٠٢٢ ١
1 066٠٦٦ ١
(ii)’٢‘
Increased number of visitors to the UNCITRAL websiteزيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال
[number of visits to the website per day][عدد الزيارات اليومية للموقع]
Targetالأداء المستهدف
3 250٢٥٠ ٣
2 450٤٥٠ ٢
2 500٥٠٠ ٢
2 500٥٠٠ ٢
Estimateالأداء المقدر
2 450٤٥٠ ٢
2 400٤٠٠ ٢
2 00٠٠ ٢
Actual 3 043الأداء الفعلي
2 399٠٤٣ ٣
(c)٣٩٩ ٢
Improved coordination and cooperation among international organizations active in the field of international trade law(ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
Increased number of joint activities that incorporate reference to UNCITRAL trade law standardsزيادة عدد الأنشطة المشتركة التي يُشار فيها إلى معايير القانون التجاري للأونسيترال
[number of joint activities][عدد الأنشطة المشتركة]
Targetالأداء المستهدف
77٧٧
75٧٥
70٧٠
70٧٠
Estimateالأداء المقدر
75٧٥
70٧٠
70٧٠
Actual 82الأداء الفعلي
71٨٢
(d)٧١
Improved functioning of UNCITRAL(د) تحسين أداء الأونسيترال
Increased responsiveness of Member States and other bodies to the survey or other indication of their satisfaction with the services providedزيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الأخرى التي تُجيب على الاستقصاء أو تُشير بشكل آخر إلى رضاها عن الخدمات المقدَّمة
[percentage][نسبة مئوية]
Targetالأداء المستهدف
11١١
10١٠
8٨
Estimateالأداء المقدر
10١٠
9٩
6٦
Actualالأداء الفعلي
9٩
8٨
External factorsالعوامل الخارجية
8.638-63
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) Member States will commit to adhere to Conventions and enact model laws and to report on such legislative actions;من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) أن تلتزم الدول الأعضاء بالتقيد بالاتفاقيات وباشتراع قوانين نموذجية وتقدم تقارير عن هذه الإجراءات التشريعية؛
(b) national correspondents will report on court and arbitral tribunal activities at the national level;(ب) أن يقدم مراسلون وطنيون تقارير عن أنشطة المحاكم وهيئات التحكيم على الصعيد الوطني؛
(c) international organizations will cooperate in the coordination process and organization of joint activities;(ج) أن تتعاون المنظمات الدولية في عملية التنسيق وفي تنظيم أنشطة مشتركة؛
and (d) representatives of Member States and other bodies will comment on their level of satisfaction with the work of the secretariat.(د) أن يبدي ممثلو الدول الأعضاء والجهات الأخرى مدى رضاهم عن عمل الأمانة.
Outputsالنواتج
8.648-64
During the biennium 2018-2019, the following outputs will be delivered:خلال فترة السنتين 2018-2019، ستُنجز النواتج التالية:
Table 8.27الجدول 8-27
Categories of outputs and final outputsفئات النواتج والنواتج النهائية
Outputsالنواتج
Quantityالعدد
Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget)تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)
UNCITRALالأونسيترال
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
1.1 -
Plenaryالجلسات العامة
6060
Parliamentary documentationوثائق الهيئات التداولية
2.2 -
Report of the Commission to the General Assemblyتقرير اللجنة إلى الجمعية العامة
22
Report of the working groups to the Commissionتقرير الأفرقة العاملة إلى اللجنة
3.3 -
Working group I (micro-, small and medium-sized enterprises)الفريق العامل الأول (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة)
44
4.4 -
Working group II (dispute settlement)الفريق العامل الثاني (المعني بتسوية المنازعات)
44
5.5 -
Working group IIIالفريق العامل الثالث
44
6.6 -
Working group IV (electronic commerce)الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية)
44
7.7 -
Working group V (insolvency law)الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار)
44
8.8 -
Working group VI (security interests)الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
44
9.9 -
Substantive reports requested by the Commissionالتقارير الفنية التي طلبتها اللجنة
3030
10.10 -
Report on technical cooperation and assistanceالتقرير المتعلق بالتعاون التقني والمساعدة التقنية
22
11.11 -
Report on the promotion of ways and means of ensuring the uniform interpretation and application of UNCITRAL legal textsالتقرير المتعلق بترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
22
12.12 -
Reports on bibliography of recent writings related to the work of UNCITRALالتقارير المتعلقة بببليوغرافيا الكتابات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال
22
13.13 -
Reports on coordination activitiesالتقارير المتعلقة بأنشطة التنسيق
22
14.14 -
Reports on the status of conventions and model lawsتقارير عن حالة الاتفاقيات وحالة القوانين النموذجية
22
15.15 -
Reports on UNCITRAL regional presenceالتقارير المتعلقة بوجود الأونسيترال الإقليمي
22
16.16 -
Reports on the maintenance of the Transparency Registryالتقارير المتعلقة بتعهُّد سجل الشفافية
22
17.17 -
Conference room papersورقات غرف الاجتماعات
3030
Working groups of UNCITRALالأفرقة العاملة التابعة للأونسيترال
Substantive servicing of meetingsتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
18.18 -
Plenary and other meetings of the working groups of the Commissionالجلسات العامة والأخرى للأفرقة العاملة التابعة للجنة
240240
Parliamentary documentation: working papers prepared in response to the request of:وثائق الهيئات التداولية: ورقات العمل المعدة استجابة لطلب:
19.19 -
Working group I (micro-, small and medium-sized enterprises)الفريق العامل الأول (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة)
2020
20.20 -
Working group II (dispute settlement)الفريق العامل الثاني (المعني بتسوية المنازعات)
2020
21.21 -
Working group IIIالفريق العامل الثالث
2020
22.22 -
Working group IV (electronic commerce)الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية)
2020
23.23 -
Working group V (insolvency law)الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار)
2020
24.24 -
Working group VI (security interests)الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
2020
25.25 -
Conference room papersورقات غرف الاجتماعات
9696
Ad hoc expert groups: expert group meetings on the work of:أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعات أفرقة الخبراء بشأن العمل:
26.26 -
Working group I (micro-, small and medium-sized enterprises)الفريق العامل الأول (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة)
44
27.27 -
Working group II (dispute settlement)الفريق العامل الثاني (المعني بتسوية المنازعات)
44
28.28 -
Working group IIIالفريق العامل الثالث
44
29.29 -
Working group IV (electronic commerce)الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية)
44
30.30 -
Working group V (insolvency law)الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار)
44
31.31 -
Working group VI (security interests)الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
44
Other substantive activities (regular budget and extrabudgetary)الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية)
Recurrent publicationsالمنشورات المتكررة
32.32 -
UNCITRAL Digest of Case Law on the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)نبذة الأونسيترال عن السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (فيينا، 1980)
11
33.33 -
UNCITRAL Digest of Case Law on the Model Law of International Commercial Arbitrationموجز الأونسيترال بشأن الاجتهادات القضائية المتعلقة بالقانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
11
34.34 -
Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law, vol. XLVII: 2016حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، المجلد السابع والأربعون، 2016
11
35.35 -
Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law, vol. XLVIII: 2017حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، المجلد الثامن والأربعون، 2017
11
36.36 -
Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law, vol. XLIX: 2018حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، المجلد التاسع والأربعون، 2018
11
37.37 -
Commentaries on UNCITRAL textsتعليقات على نصوص الأونسيترال
11
38.38 -
UNCITRAL collected textsمجموعة نصوص الأونسيترال
11
Non-recurrent publicationsالمنشورات غير المتكررة
International conventionsالاتفاقيات الدولية
39.39 -
Instrument on enforceability of international commercial settlement agreements resulting from conciliationالصك المتعلق بوجوبية إنفاذ اتفاقات التسوية التجارية الدولية المنبثقة من التوفيق
11
Model lawsالقوانين النموذجية
40.40 -
UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation (enforcement of settlement agreements)قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي (إنفاذ اتفاقات التسوية)
11
41.41 -
UNCITRAL Model Law on Electronic Transferable Records and explanatory noteقانون الأونسيترال النموذجي بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، والمذكرة التفسيرية
11
42.42 -
UNCITRAL Model Law on the Recognition and Enforcement of Insolvency-related Judgments, with Guide to Enactmentقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعتراف بالأحكام القضائية المتعلقة بالإعسار، مع دليل إرشادي لسَنِّه
11
43.43 -
UNCITRAL Model Law on the Cross-Border Insolvency of Enterprise Groupsقانون الأونسيترال النموذجي بشأن إعسار مجموعات المنشآت عبر الحدود (1997)
11
44.44 -
Guide to enactment of the Model Law on Secured Transactionsالدليل الإرشادي لسن القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة
11
Legislative guides and legal guidesالأدلة التشريعية والأدلة القانونية
45.45 -
Micro-, small and medium-sized enterprises: legislative guide on a simplified business entityالمشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم: الدليل التشريعي بشأن الكيانات التجارية المبسطة
11
46.46 -
Micro-, small and medium-sized enterprises: legislative guide on best practices for business registrationالمشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم: الدليل التشريعي بشأن أفضل الممارسات في مجال تسجيل المنشآت التجارية
11
47.47 -
UNCITRAL legal guide on cloud computingدليل الأونسيترال القانوني بشأن الحوسبة السحابية
11
48.48 -
UNCITRAL legislative text on identity management and explanatory noteالنص التشريعي الأونسيترال بشأن إدارة شؤون الهوية ومذكرة تفسيرية
11
49.49 -
UNCITRAL legislative guide on insolvency law: treatment of micro-, small and medium-sized enterprises in insolvencyدليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار: معاملة المشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة في سياق الإعسار
11
50.50 -
UNCITRAL legislative guide on insolvency law: obligations of directors of enterprise groupsدليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: التزامات مديري مجموعات المنشآت
11
Educational materials, tools for the interpretation of international trade law standards and other textsالمواد التعليمية وأدوات تفسير معايير القانون التجاري الدولي ونصوص أخرى
51.51 -
Index to the legislative history of the Rotterdam Rules, with introductory noteفهرس التاريخ التشريعي لقواعد روتردام، مع ملاحظة تمهيدية
11
52.52 -
International Conference for a Euro-Mediterranean Community of International Arbitration:– conference proceedingsالمؤتمر الدولي المعني بإنشاء جماعة أورو - متوسطية للتحكيم الدولي: وقائع المؤتمر
22
53.53 -
“Modernizing international trade law to support innovation and sustainable development”: proceedings of the Congress hosted by UNCITRAL to celebrate its fiftieth anniversary, Vienna, 4-6 July 2017”تحديث القانون التجاري الدولي لدعم الابتكار والتنمية المستدامة“: وقائع المؤتمر الذي استضافته الأونسيترال للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشائها، فيينا، 4-6 تموز/يوليه ٢٠١٧
11
Exhibits, guided tours, lecturesالمعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات
54.54 -
Lectures to groups of practitioners, academics and law students in Vienna and elsewhere as part of programmes organized by other professional, academic, non-governmental or intergovernmental organizationsإلقاء محاضرات على مجموعات الممارسين والأكاديميين وطلاب الحقوق في فيينا وأماكن أخرى، كجزء من البرامج التي تنظمها منظمات مهنية أو أكاديمية أو غير حكومية أو حكومية دولية أخرى
1515
Special eventsالمناسبات الخاصة
55.55 -
Co-organizers and moderators in the annual Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot in Viennaالمشاركة كمنظمين مشاركين ومديري مناقشات في مناظرة فيليم س. فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي في فيينا
22
Technical materials:المواد التقنية:
Updating and maintenance of:تحديث وتعهد:
56.56 -
A searchable online database of court and arbitral decisions on Commission texts collected through the CLOUT (Case Law on UNCITRAL Texts) mechanismقاعدة بيانات على شبكة الإنترنت تتيح البحث عن قرارات المحاكم وقرارات التحكيم المتعلقة بنصوص الأونسيترال المجمّعة عن طريق آلية مجموعة السوابق القضائية المستندة إلى صكوك الأونسيترال
11
57.57 -
Website of UNCITRALالموقع الشبكي للأونسيترال
11
58.58 -
Transparency Registry (a repository for the publication of information and documents in treaty-based investor-State arbitration)سجل الشفافية (مستودع لنشر المعلومات والوثائق في مجال التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول)
11
Technical cooperation (regular budget and extrabudgetary)التعاون التقني (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية)
Advisory servicesالخدمات الاستشارية
59.59 -
Technical assistance, at the request of Governments and regional organizations, in the form of briefing missions, seminars, law reform assessments, assistance in the drafting of national legislation based on UNCITRAL texts and advice on the use of non-legislative Commission textsتقديم المساعدة التقنية بناء على طلب الحكومات والمنظمات الإقليمية، وذلك في شكل بعثات إحاطة وحلقات دراسية وتقييمات لإصلاح القوانين، والمساعدة في وضع تشريعات وطنية قائمة على نصوص الأونسيترال، وإسداء المشورة بشأن استخدام نصوص اللجنة غير التشريعية
3030
Training seminars and workshopsالدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل
Training for the enhancement of international trade and development at the country and regional levelsالدورات التدريبية في مجال تعزيز التجارة الدولية والتنمية على الصعيدين القطري والإقليمي
Events in:تنظيم مناسبات في:
60.60 -
Asia and the Pacificآسيا والمحيط الهادئ
2020
61.61 -
Africaأفريقيا
2020
62.62 -
The Middle Eastالشرق الأوسط
2020
63.63 -
Chinaالصين
2020
Conference services (regular budget)خدمات المؤتمرات (الميزانية العادية)
Library servicesخدمات المكتبة
64.64 -
Acquisition for and servicing of the UNCITRAL Law Libraryتزويد المكتبة القانونية للأونسيترال وتقديم الخدمات لها
11
8.658-65
The distribution of resources for subprogramme 5 is reflected in table 8.28.ويبين الجدول 5 توزيع الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي 8-28.
Table 8.28الجدول 8-28
Resource requirements: Progressive harmonization, modernization and unification of the law of international tradeالاحتياجات من الموارد: تنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه وتوحيده تدريجيا
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Postالموارد المتعلقة بالوظائف
5 278.25 278,2
5 106.15 106,1
2020
1919
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
476.4476,4
588.4588,4
Subtotalالمجموع الفرعي
5 754.65 754,6
5 694.55 694,5
2020
1919
Extrabudgetaryالموارد الخارجة عن الميزانية
1 100.91 100,9
1 315.81 315,8
Totalالمجموع
6 855.56 855,5
7 010.37 010,3
2020
1919
8.668-66
Resource requirements in the amount of $5,694,500, reflecting a net decrease of $60,100, would provide for the continuation of 19 posts (1 D-2, 1 D-1, 3 P-5, 5 P-4, 3 P-3, 1 P-2 and 5 General Service (Other level)), as well as non-post resources for other staff costs, consultants, experts, the travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment to support the implementation of mandates under the programme.تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 500 694 5 دولار، التي تعكس نقصانا صافيا قدره 100 60 دولار، تكاليف استمرار 19 وظيفة (واحدة برتبة مد-2 وواحدة برتبة مد-1 و 3 برتبة ف-5 و 5 برتبة ف-4 و 3 برتبة ف-3 وواحدة برتبة ف-2 و 5 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، فضلا عن موارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بتكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين، والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، لدعم تنفيذ المهام المقررة في البرنامج.
The net decrease of $60,100 relates to the abolishment of one General Service (Other level) post and adjustments under non-post items.ويتصل النقصان الصافي البالغ ١٠٠ ٦٠ دولار بإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وبتسويات مدخلة على البنود غير المتعلقة بالوظائف.
The abolishment is related to benefits derived from efficiencies that the office plans to bring about in 2018-2019 to enable the UNCITRAL working groups to be supported through a reduction in the number of established posts, offset in part by an increase in the number of temporary positions during periods of peak workload.ويتصل الإلغاء بالفوائد الناتجة عن أوجه الكفاءة التي يعتزم المكتب تحقيقها في الفترة 2018-2019 لتمكين أفرقة الأونسيترال العاملة من الحصول على الدعم عن طريق خفض عدد الوظائف الثابتة، وهو ما يقابله جزئيا زيادة في عدد الوظائف المؤقتة خلال فترات ذروة عبء العمل.
8.678-67
Extrabudgetary resources estimated at $1,315,800 would be utilized to complement other resources for the implementation of various activities under the subprogramme.وستُستخدم موارد خارجة عن الميزانية مقدرة بمبلغ 800 315 1 دولار لتكملة موارد أخرى مطلوبة لتنفيذ أنشطة شتى في إطار البرنامج الفرعي.
The increase of $214,900 in extrabudgetary resources reflects the projected contributions necessary to finance the ongoing extrabudgetary activities.وتعكس الزيادة البالغة 900 214 دولار في الموارد الخارجة عن الميزانية المساهمات المتوقعة اللازمة لتمويل الأنشطة الجارية الخارجة عن الميزانية.
Subprogramme 6البرنامج الفرعي 6
Custody, registration and publication of treatiesحفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها
Resource requirements (before recosting): $6,250,900الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): ٩٠٠ ٢٥٠ ٦ دولار
8.688-68
Substantive responsibility for subprogramme 6 is vested within the General Legal Division.تتولى شعبة الشؤون القانونية العامة المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 6.
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 6 of programme 6 of the biennial programme plan for the period 2018-2019.وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المحددة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2018-2019.
Table 8.29الجدول 8-29
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measuresأهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء
Objective of the Organization: Wider awareness of and participation in treaties concluded under the auspices of the United Nations and deposited with the Secretary-General, as well as registration and publication of treaties under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treatiesهدف المنظمة: زيادة الوعي بالمعاهدات المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام وتوسيع نطاق المشاركة فيها، وتسجيل المعاهدات ونشرها بموجب المادة 102 من الميثاق فضلاً عن الإجراءات المتعلقة بتلك المعاهدات
Performance measuresالإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة
Expected accomplishments of the Secretariatمؤشرات الإنجاز
Indicators of achievementمقاييس الأداء
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2014-2015٢٠١٤-٢٠١٥
2012-2013٢٠١٢-٢٠١٣
(a) Improved access to treaties deposited with the Secretary-General and related treaty actions, including information on their status, and to treaties and related treaty actions submitted for registration and publication with the Secretariat(أ) تحسين إمكانية الاطلاع على المعاهدات المودعة لدى الأمين العام وعلى ما يتصل بها من إجراءات تعاهدية، بـما في ذلك المعلومات بشأن حالتها، وإمكانية الاطلاع على ما يقدم إلى الأمانة العامة لتسجيله ونشره من المعاهدات وما يتصل بها من إجراءات تعاهدية
(i)’١‘
Actions relating to treaties to be deposited with the Secretary-General are processed and made available online in a timely mannerتجهيز ما يودع لدى الأمين العام من إجراءات متعلقة بالمعاهدات وجعله متاحا عبر شبكة الإنترنت في الوقت المناسب
[number of days][عدد الأيام]
Targetالأداء المستهدف
1.51,5
1.51,5
1.51,5
22
Estimateالأداء المقدر
1.51,5
1.51,5
22
Actualالأداء الفعلي
1.51,5
22
(ii)’٢‘
Treaties and actions are registered and related information made available online in a timely mannerتسجيل المعاهدات والإجراءات وإتاحة المعلومات ذات الصلة عبر شبكة الإنترنت في الوقت المناسب
[number of days][عدد الأيام]
Targetالأداء المستهدف
11
11
11
Estimateالأداء المقدر
11
11
11
Actualالأداء الفعلي
11
11
(iii)’٣‘
Increased number of page views on the Treaty Section websiteزيادة عدد مشاهدات الموقع الشبكي لقسم المعاهدات
[average number of page views][متوسط عدد المشاهدات]
Targetالأداء المستهدف
350 000350 000
350 000350 000
324 000324 000
350 000350 000
Estimateالأداء المقدر
350 000350 000
324 000324 000
350 000350 000
Actualالأداء الفعلي
281 781281 781
391 300391 300
(b)(ب)
Ongoing State participation in the international treaty frameworkمشاركة الدول باستمرار في إطار المعاهدات الدولية
Continuous receipt of treaties and actions for deposit with the Secretary-General and for registrationاستمرار تلقي المعاهدات والإجراءات لإيداعها لدى الأمين العام وتسجيلها
[number of treaties and treaty actions][عدد المعاهدات والإجراءات المتعلقة بها]
Targetالأداء المستهدف
5 3605 360
5 3605 360
5 3605 360
3 4003 400
Estimateالأداء المقدر
5 3605 360
5 3605 360
5 3305 330
Actualالأداء الفعلي
5 2825 282
4 7664 766
(c)(ج)
Enhanced familiarity with and understanding by Member States of the technical and legal aspects of participating in the multilateral treaty framework and registering treatiesتحسين إلمام الدول الأعضاء بالجوانب التقنية والقانونية للمشاركة في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف وتسجيل المعاهدات وفهم الدول الأعضاء لتلك الجوانب
(i)’١‘
Continuous requests for depositary and registration-related information and advice from States, United Nations offices, specialized agencies and treaty bodiesاستمرار تقديم الدول والمكاتب التابعة للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وهيئات المعاهدات طلباتٍ للحصول على المعلومات والمشورة في ما يتعلق بالإيداع والتسجيل
[number of requests][عدد الطلبات]
Targetالأداء المستهدف
1 6751 675
1 6751 675
1 6501 650
1 6001 600
Estimateالأداء المقدر
1 6751 675
1 6501 650
1 6001 600
Actualالأداء الفعلي
1 6751 675
1 6001 600
(ii)’٢‘
Increased percentage of participants who indicate their satisfaction with the training on treaty law and practiceزيادة نسبة المشاركين الذين يعربون عن رضاهم عما تلقوه من تدريب في مجال قانون المعاهدات وممارساته
[percentage][نسبة مئوية]
Targetالأداء المستهدف
8585
7272
7171
Estimateالأداء المقدر
7272
7171
7070
Actualالأداء الفعلي
8989
7070
External factorsالعوامل الخارجية
8.698-69
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
(a)(أ)
Member States will request legal and technical assistance before concluding multilateral treaties to be deposited with the Secretary-General, in particular final clauses of treaties, which would avoid complex and legal issues of interpretation and application, and will submit treaty actions in proper form guided by the provisions of the treaty in question and the legal advice provided;أن تطلب الدول الأعضاء المساعدة القانونية والتقنية قبل إبرام المعاهدات المتعددة الأطراف التي ستودع لدى الأمين العام، وخاصة في الأحكام الختامية من المعاهدات، مما من شأنه أن يجنِّب الوقوع في مسائل معقدة وقانونية متعلقة بالتفسير والتطبيق، وأن تُقدّم الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في الشكل المناسب مسترشدة في ذلك بأحكام المعاهدة المعنية وبالمشورة القانونية المقدمة لها؛
(b)(ب)
Member States will provide complete materials in proper form to facilitate registration and publication, and will provide courtesy translations into English or French of treaties submitted in languages other than the official languages of the United Nations (courtesy translations into either English or French help the registration process but not the publication process, as such translations are subject to further review and necessary translation);أن تقدم الدول الأعضاء المواد كاملةً في الشكل المناسب لتيسير التسجيل والنشر، وأن توفر ترجمة للمعاهدات المقدمة بلغات غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة إلى اللغتين الإنكليزية والفرنسية على سبيل المجاملة (من شأن الترجمة على سبيل المجاملة إلى اللغة الإنكليزية أو الفرنسية أن تساعد في عملية التسجيل ولكن ليس في عملية النشر نظرا لأن هذه الترجمات تخضع لمزيد من المراجعة وما يلزم من إعادة ترجمة)؛
(c)(ج)
Governments will show readiness to host and/or sponsor treaty law seminars;أن تبدي الحكومات استعدادها لاستضافة و/أو رعاية حلقات دراسية بشأن قانون المعاهدات؛
relevant and competent individuals are chosen by Governments to undertake the training;وأن تقوم الحكومات باختيار الأفراد المناسبين والمختصين ليتلقوا التدريب؛
and appropriate experts from substantive offices of the United Nations or from other international organizations or academia are available to provide training in the implementation of specific treaties and can fund their own participation;وأن يتم توفير خبراء مناسبين من المكاتب الفنية التابعة للأمم المتحدة أو من غيرها من المنظمات الدولية أو المؤسسات الأكاديمية لتقديم التدريب على تنفيذ معاهدات محددة، وأن يكون بإمكانهم تمويل مشاركتهم بأنفسهم؛
(d)(د)
Various risks normally associated with information technology vendors will unfold within expected parameters.أن يكون تحقُّق شتى المخاطر التي ترتبط عادة ببائعي تكنولوجيا المعلومات ضمن الحدود المتوقعة.
Expected risks associated with a highly complex, custom-designed information system would be maintained at acceptable levels.وأن يتم الإبقاء على المخاطر المتوقعة المرتبطة بنظام المعلومات، المعقد للغاية والمصمم حسب الطلب، عند مستويات مقبولة.
8.708-70
During the biennium 2018-2019, the following outputs will be delivered:خلال فترة السنتين 2018-2019، ستُنجز النواتج التالية:
Table 8.30الجدول 8-30
Categories of outputs and final outputsفئات النواتج والنواتج النهائية
Outputsالنواتج
Quantityالعدد
Servicing of intergovernmental and expert bodies, including reports thereto (regular budget)تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، بما يشمل تقديم التقارير إليها (الميزانية العادية)
Depositary services with respect to multilateral treatiesخدمات الوديع فيما يتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف
1.1 -
Examination and processing of corrections to the original texts of treatiesفحص وتجهيز التصويبات على النصوص الأصلية للمعاهدات
1515
2.2 -
Examination and processing of instruments of full powers, acceptance, approval, ratification or accession or reservations or declarations to treatiesفحص وتجهيز صكوك التفويض أو القبول أو الموافقة أو التصديق أو الانضمام أو التحفظ أو الإعلان فيما يتعلق بالمعاهدات
1 3001 300
3.3 -
Preparation, publication and circulation of original texts and certified true copies of new multilateral treatiesإعداد ونشر وتعميم النصوص الأصلية والنسخ المصدقة طبق الأصل للمعاهدات الجديدة المتعددة الأطراف
22
4.4 -
Preparation, publication and circulation of depositary notifications of treaty actions (signatures, ratifications, acceptances, approvals, accessions and successions, declarations, reservations, etc.) and other treaty-related formalitiesإعداد ونشر وتعميم إخطارات الإيداع الخاصة بالإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (التوقيع والتصديق والقبول والموافقة والانضمام والخلافة والإعلان والتحفظ، إلخ) وغيرها من الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات
3 0003 000
5.5 -
Receipt of signatures to treaties deposited with the Secretary-General, and receipt and custody of related instrumentsاستلام التوقيعات على المعاهدات المودعة لدى الأمين العام واستلام الصكوك ذات الصلة وحفظها
100100
6.6 -
Processing of amendments to treaties deposited with the Secretary-General (including preparation, publication and circulation of related depositary notifications)تجهيز التعديلات على المعاهدات المودعة لدى الأمين العام (بما في ذلك إعداد ونشر وتعميم إخطارات الإيداع ذات الصلة)
150150
Other substantive activities (regular budget)الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية)
Recurrent publicationsالمنشورات المتكررة
7.7 -
Statement of treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariatبيان بالمعاهدات والاتفاقات الدولية التي سُجلت لدى الأمانة العامة أو قُدمت للحفظ وقُيدت لديها
2424
8.8 -
Treaty event booklets (2018 and 2019)كتيبات المناسبات المتعلقة بالمعاهدات (2018 و 2019)
22
9.9 -
United Nations Treaty Seriesمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
124124
Non-recurrent publicationsالمنشورات غير المتكررة
10.10 -
Summary of Practice of the Secretary-General as Depositary of Multilateral Treatiesموجز ممارسة الأمين العام بوصفه الوديع للمعاهدات المتعددة الأطراف
Booklets, fact sheets, wallcharts, information kitsكتيبات وصحائف وقائع ولوحات بيانية جدارية ومجموعات مواد إعلامية
11.11 -
Capacity-building and informational materials for training seminars and other eventsمواد بناء القدرات ومواد المعلومات المتعلقة بالتدريب والحلقات الدراسية والمناسبات الأخرى
55
Special eventsالمناسبات الخاصة
12.12 -
Special treaty events dedicated to a particular treaty deposited with the Secretary-Generalمناسبات خاصة متعلقة بالمعاهدات مكرسة لمعاهدة معينة مودعة لدى الأمين العام
22
13.13 -
Annual treaty event during the opening of the session of the General Assemblyالمناسبة السنوية المتعلقة بالمعاهدات المعقودة أثناء افتتاح دورة الجمعية العامة
22
Technical material:المواد التقنية:
14.14 -
Updating and maintenance of the United Nations Treaty Collection on the Treaty Section websiteتحديث وتعهد مجموعة الأمم المتحدة للمعاهدات على الموقع الإلكتروني لقسم المعاهدات
11
Promotion of legal instrumentsتعزيز الصكوك القانونية:
15.15 -
Registration of treaties registered under Article 102 of the Charterتسجيل المعاهدات عملا بالمادة 102 من الميثاق
2 4002 400
16.16 -
Registration, filing and recording of subsequent treaty actionsتسجيل الإجراءات اللاحقة المتعلقة بالمعاهدات وإيداع تلك الإجراءات وقيدها
2 4002 400
17.17 -
Filing and recording of treatiesحفظ المعاهدات وتسجيلها
88
18.18 -
Information and legal advice concerning treaty law, depositary practice and the registration of treaties to States, intergovernmental organizations, United Nations offices and other treaty bodiesتقديم المعلومات والمشورة القانونية في ما يخص قانون المعاهدات وممارسات الإيداع وتسجيل المعاهدات إلى الدول والمنظمات الحكومية الدولية ومكاتب الأمم المتحدة وهيئات المعاهدات الأخرى
650650
Technical cooperation (regular budget)التعاون التقني (الميزانية العادية)
Advisory servicesالخدمات الاستشارية
19.19 -
Review and comment to States, international organizations, United Nations offices and other treaty bodies on legal questions concerning final clauses of draft treaties intended to be deposited with the Secretary-Generalاستعراض المسائل القانونية المتعلقة بالأحكام الختامية لمشاريع المعاهدات المقرر إيداعها لدى الأمين العام وتقديم تعليقات عنها إلى الدول والمنظمات الدولية ومكاتب الأمم المتحدة وهيئات المعاهدات الأخرى
44
Training, seminars and workshopsالدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل
20.20 -
Training seminars at Headquarters on various aspects of treaty law, the depositary practice of the Secretary-General and the registration of treaties organized for government officials, representatives of permanent missions and international organizationsتنظيم حلقات دراسية تدريبية في المقر بشأن مختلف جوانب قانون المعاهدات، وممارسات الإيداع التي يضطلع بها الأمين العام، وتسجيل المعاهدات، لصالح المسؤولين الحكوميين وممثلي البعثات الدائمة والمنظمات الدولية
44
21.21 -
Training seminars at the regional level on various aspects of treaty law, the depositary practice of the Secretary-General and the registration of treaties organized for government officials and representatives of international organizationsتنظيم حلقات دراسية تدريبية على الصعيد الإقليمي بشأن مختلف جوانب قانون المعاهدات، وممارسات الإيداع التي يضطلع بها الأمين العام، وتسجيل المعاهدات، لصالح المسؤولين الحكوميين وممثلي المنظمات الدولية
11
8.718-71
The distribution of resources for subprogramme 6 is reflected in table 8.31.ويبين الجدول 6 توزيع الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي 8-31.
Table 8.31الجدول 8-31
Resource requirements: Custody, registration and publication of treatiesالاحتياجات من الموارد: حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Postالموارد المتعلقة بالوظائف
5 866.75 866,7
5 915.65 915,6
2525
2525
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
371.6371,6
335.3335,3
Totalالمجموع
6 238.36 238,3
6 250.96 250,9
2525
2525
8.728-72
The amount of $6,250,900, reflecting a net increase of $12,600, would provide for the continuation of 25 posts (1 P-5, 2 P-4, 5 P-3, 4 P-2, 7 General Service (Principal level) and 6 General Service (Other level)), as well as non-post resources for contractual services, general operating expenses and furniture and equipment to support the implementation of mandates under the programme.يشمل المبلغ الذي قيمته 900 250 6 دولار، الذي يعكس زيادة صافية قدرها 600 12 دولار، تكاليف استمرار 25 وظيفة (واحدة برتبة ف-5 و 2 برتبة ف-4 و 5 برتبة ف-3 و 4 برتبة ف-2 و 7 من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و 6 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، فضلا عن موارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بالخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات، لدعم تنفيذ المهام المقررة في البرنامج.
The overall increase of $12,600 reflects the net effect of the proposed reclassification of a post of Editor (P-2) as aP-3 post and reductions under non-post items reflecting the efficiencies that the Office plans to bring about in 2018-2019.وتعكس الزيادة الإجمالية البالغة ٦٠٠ ١٢ دولار الأثر الصافي لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة محرر (ف-2) لتصبح برتبة ف-3 وتخفيضات في بنود غير متعلقة بالوظائف راجعة إلى أوجه الكفاءة التي يعتزم المكتب تحقيقها في الفترة 2018-2019.
The reclassification of the post reflects the levels of complexity and responsibility of the post.وتعكس إعادة التصنيف مستويات تعقيد الوظيفة والمسؤوليات المنوطة بشاغلها.
D.دال -
Programme supportدعم البرامج
Resource requirements (before recosting): $1,706,800الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): ٨٠٠ ٧٠٦ ١ دولار
8.738-73
The Executive Office provides services to the Office of Legal Affairs in connection with personnel, budgetary and financial administration, resource planning and the use of common services, together with administrative support for policymaking organs and other international meetings, as required.يقدم المكتب التنفيذي الخدمات إلى مكتب الشؤون القانونية في ما يتعلق بإدارة شؤون الموظفين وإدارة الميزانية والشؤون المالية، وتخطيط الموارد، واستغلال الخدمات المشتركة، إلى جانب تقديم الدعم الإداري لأجهزة تقرير السياسة والاجتماعات الدولية الأخرى، حسب الاقتضاء.
8.748-74
The distribution of resources for programme support is reflected in table 8.32.ويرد توزيع الموارد لدعم البرامج في الجدول 8-32.
Table 8.32الجدول 8-32
Resource requirements: programme supportالاحتياجات من الموارد: دعم البرامج
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Postsالوظائف
Categoryالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Postالموارد المتعلقة بالوظائف
1 249.11 249,1
1 249.11 249,1
55
55
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
560.9560,9
547.7547,7
Subtotalالمجموع الفرعي
1 810.01 810,0
1 706.81 706,8
55
55
Extrabudgetaryالموارد الخارجة عن الميزانية
208.0208,0
208.2208,2
11
11
Totalالمجموع
2 018.02 018,0
1 915.01 915,0
66
66
8.758-75
The amount of $1,706,800, reflecting a net decrease of $103,200, would provide for the continuation of five posts (1 P-5, 1 P-4 and 3 General Service (Other level)), as well as various non-post items, such as other staff costs, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment to support the implementation of mandates under the programme.يشمل المبلغ الذي قيمته 800 706 1 دولار، الذي يعكس نقصانا صافيا قدره 200 103 دولار، تكاليف استمرار خمس وظائف (واحدة برتبة ف-5 و واحدة برتبة ف-4 و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، فضلا عن بنود مختلفة غير متعلقة بالوظائف، من قبيل تكاليف الموظفين الأخرى، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، لدعم تنفيذ المهام المقررة في البرنامج.
The decrease reflects the efficiencies that the Office plans to bring about in 2018-2019 and relates to: (a) reductions in contributions to support central data processing services due to a reduction in server storage space;ويعكس النقصان أوجه الكفاءة التي يعتزم المكتب تحقيقها في الفترة 2018-2019 والتي تتصل بما يلي: (أ) تخفيضات في المساهمات المخصصة لدعم خدمات التجهيز المركزي للبيانات بسبب تقلص سعة التخزين في الخواديم؛
(b) reductions in communications, mobile office accounts and supplies;(ب) تخفيضات في الاتصالات وحسابات المكتب المتنقل والإمدادات؛
and (c) a reduction in general operating expenses and supplies related to the abolishment of posts.(ج) انخفاض مصروفات التشغيل العامة واللوازم المتصلة بإلغاء الوظائف.
8.768-76
Extrabudgetary resources estimated at $208,200 would be utilized to complement other resources for the provision of programme support.وستُستخدم موارد خارجة عن الميزانية مقدرة بمبلغ 200 208 دولار لتكملة موارد أخرى مطلوبة لتنفيذ أنشطة شتى في إطار البرنامج الفرعي.
The increase of $200 in extrabudgetary resources reflects the projected contributions necessary to finance the ongoing extrabudgetary activities.وتعكس الزيادة البالغة 200 دولار في الموارد الخارجة عن الميزانية المساهمات المتوقعة اللازمة لتمويل الأنشطة الجارية الخارجة عن الميزانية.
E.هاء -
Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and Residual Special Court for Sierra Leoneالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا ومحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية
Resource requirements (before recosting): $0الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف): صفر دولار
8.778-77
The distribution of resources for the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and the Residual Special Court for Sierra Leone is reflected in table 8.33.يرد في الجدول 8-33 توزيع الموارد للدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا ومحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية.
Table 8.33 Resource requirements: Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and Residual Special Court for Sierra Leoneالجدول 8-33 الاحتياجات من الموارد: الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا ومحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية
Resources (thousands of United States dollars)الموارد (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) الوظائف
Postsالفئة
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019 (before recosting)2018-2019 (قبل إعادة تقدير التكاليف)
2016-2017٢٠١٦-٢٠١٧
2018-2019٢٠١٨-٢٠١٩
Regular budgetالميزانية العادية
Non-postالموارد غير المتعلقة بالوظائف
12 371.2371.2 12
Subtotalالمجموع الفرعي
12 371.2371.2 12
Totalالمجموع
12 371.2371.2 12
8.788-78
No resources are proposed for the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and the Residual Special Court for Sierra Leone.لا تقترح موارد للدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا ومحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية.
The decrease of $12,371,200 relates to a technical adjustment with respect to non-recurrent requirements that were appropriated for the two Courts.ويتصل النقصان البالغ ٢٠٠ ٣٧١ ١٢ دولار بتسوية فنية تخص احتياجات غير متكررة معتمدة للمحكمتين.
Annex Iالمرفق الأول
Organizational structure and post distribution for the biennium 2018-2019الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف لفترة السنتين 2018-2019
a(أ)
Reclassification of one P-4 post as a P-3 post under subprogramme 3.إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-4 لتصبح برتبة ف-3 في إطار البرنامج الفرعي ٣.
b(ب)
Reclassification of one P-2 post as a P-3 post under subprogramme 6.إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-2 لتصبح برتبة ف-3 في إطار البرنامج الفرعي 6.
c(ج)
Conversion of one P-3 general temporary assistance position and one General Service (Other level) general temporary assistance position to posts under subprogramme 3.تحويل وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إحداهما برتبة ف-3 والأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى وظيفتين ثابتتين في إطار البرنامج الفرعي 3.
Annex IIالمرفق الثاني
Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the oversight bodiesموجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
Brief description of the recommendationوصف موجز للتوصية
Action taken to implement the recommendationالإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية
Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questionsاللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية A/70/7
A/70/7 The Advisory Committee trusts that the Secretary-General will ensure that adequate resources are provided to support the full duration of the meetings of the International Law Commission up to a total of 12 weeks as mandated by the General Assembly, within the overall proposed allocation for section 8 (para. III.29).تثق اللجنة في أن يكفل الأمين العام توفير الموارد الكافية لدعم اجتماعات لجنة القانون الدولي ما دامت منعقدة وذلك على مدى فترة يصل مجموعها إلى 12 أسبوعا حسب التكليف الصادر عن الجمعية العامة، ضمن الاعتمادات المقترحة للباب 8 (الفقرة ثالثا-29).
Resources set out in the proposed budget for the biennium 2018-2019 would cover split sessions of the International Law Commission for 21 weeks during the biennium, including the first part of the 2018 session in New York, taking into account past actual expenditure patterns.تغطي الموارد المبينة في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2018-2019 الدورات المجزأة للجنة القانون الدولي لمدة 21 أسبوعا خلال فترة السنتين، بما في ذلك الجزء الأول من دورة عام 2018 في نيويورك، مع مراعاة أنماط الإنفاق الفعلية السابقة.
The Advisory Committee notes that these in-kind contributions are not reflected in the proposed programme budget for the biennium.تلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذه المساهمات العينية لا تنعكس في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين.
The Committee is of the view that in-kind contributions should be included in the proposed programme budget in order to present a full picture of the resources in each section and therefore encourages the Secretary-General to ensure that future proposed programme budgets include such information (para. III.31).وترى اللجنة أن المساهمات العينية ينبغي أن تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة من أجل تقديم صورة كاملة عن الموارد في كل باب وبالتالي فهي تشجع الأمين العام على أن يكفل أن الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة تتضمن مثل هذه المعلومات (الفقرة ثالثا-31).
Information relating to in-kind contributions to the Office of Legal Affairs has been included in the present fascicle (see para. 8.16).أدرجت في هذه الملزمة المعلومات المتعلقة بالتبرعات العينية المقدمة إلى مكتب الشؤون القانونية (انظر الفقرة 8-16).
The Advisory Committee is of the view that, in addition to English and French, efforts should be made so that the courses could also be conducted in the other official languages of the United Nations, where relevant to the region (para. III.32).ترى اللجنة الاستشارية أنه، بالإضافة إلى الإنكليزية والفرنسية، ينبغي بذل الجهود حتى يتسنى أيضا عقد الدورات بلغات الأمم المتحدة الرسمية الأخرى حسب حاجة كل منطقة (انظر الفقرة ثالثا-32).
The Codification Division of the Office of Legal Affairs organizes three United Nations Regional Courses in International Law, for Africa, Asia-Pacific and Latin America and the Caribbean.تنظم شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية ثلاث دورات دراسية إقليمية في القانون الدولي لأفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
The language in which each course is conducted depends on the linguistic specificities of each region.ويعتمد اختيار لغة الدورة الدراسية على الخصوصيات اللغوية لكل منطقة.
The 2017 Regional Course in International Law for Latin America and the Caribbean, which will be held in Santiago, will be conducted in English and Spanish.وستعقد دورة عام 2017 الإقليمية في القانون الدولي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في سانتياغو، باللغتين الإسبانية والإنكليزية.
While lectures on general topics will be delivered in English, the lectures on the law and institutions of the region will be delivered in Spanish.وبينما ستكون المحاضرات الملقاة بشأن مواضيع عامة باللغة الإنكليزية، ستكون الإسبانية هي لغة المحاضرات المتعلقة بقوانين المنطقة ومؤسساتها.
The Regional Course in International Law for Africa is conducted alternately in English and French to facilitate the participation of lawyers from both English-speaking and French-speaking African countries.وتنظم الدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في مجال القانون الدولي بالتناوب بين اللغتين الإنكليزية والفرنسية لتيسير مشاركة المحامين من كل من البلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية والبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
The 2017 Regional Course was conducted in English, and the 2018 Regional Course will be conducted in French.وقد أجريت الدورة الإقليمية لعام 2017 بالإنكليزية، وستجري الدورة الإقليمية لعام 2018 بالفرنسية.
The Regional Course in International Law for Asia-Pacific is conducted in English in order to allow for the participation of candidates from throughout the region, in view of its important linguistic diversity.وتجري الدورة الإقليمية في مجال القانون الدولي لآسيا والمحيط الهادئ باللغة الإنكليزية لإتاحة المشاركة لمرشحين من جميع أنحاء المنطقة، بالنظر إلى التنوع اللغوي الكبير في المنطقة.
The Committee stresses that the programme narratives in the proposed programme budget fascicles should be identical to the biennial programme plan, in accordance with General Assembly resolution 58/269 (para. III.35).تؤكد اللجنة أن السرود البرنامجية في ملزمات الميزانية البرنامجية المقترحة ينبغي أن تكون مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/269 (الفقرة ثالثا-35).
The proposed frameworks for the programme budget for the biennium 2018-2019 are in accordance with A/71/16.وُضعت الأطر المقترحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2018-2019 وفقا للوثيقة A/71/16.
Annex IIIالمرفق الثالث
Outputs included in the biennium 2016-2017 not to be delivered in 2018-2019النواتج التي أدرجت في فترة السنتين 2016-2017 ولن تنفَّذ في الفترة 2018-2019
A/70/6 (Sect. 8) and Corr.1, paragraph(A/70/6 (Sect. 8 و Corr.1 الفقرة المعنية
Outputالناتج
Quantityالعدد
Reason for discontinuationسبب توقف التنفيذ
Subprogramme 3: progressive development and codification of internal lawالبرنامج الفرعي 3: التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
8.59 (a) (v) (b)8-59 (أ) ’5‘ (ب)
Report of the Special Rapporteur on the protection of persons in the event of disastersتقرير المقرر الخاص المعني بحماية الأشخاص في حالات الكوارث
1١
Completedأُنجز
8.59 (a) (v) (c)8-59 (أ) ’5‘ (ج)
Assistance to the Special Rapporteur of the International Law Commission on the protection of persons in the event of disastersالمساعدة المقدمة إلى المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بحماية الأشخاص في حالات الكوارث
1١
Completedأُنجز
8.59 (b) (i)8-59 (ب) ’1‘
United Nations Juridical Yearbook 2014الحولية القانونية للأمم المتحدة 2014
1١
Completedأُنجز
8.59 (b) (i)8-59 (ب) ’1‘
Reports of International Arbitral Awards, vol. XXXIالتقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد الحادي والثلاثون
1١
Completedأُنجز
8.59 (b) (ii)8-59 (ب) ’2‘
The Work of the International Law Commission (9th edition), vols. I and IIأعمال لجنة القانون الدولي (الطبعة التاسعة)، المجلدان الأول والثاني
2٢
Completedأُنجز
Subtotalالمجموع الفرعي
6٦
Totalالمجموع
66