A_74_367_EA
Correct misalignment Change languages order
A/74/367 1919717E.docx (ENGLISH)A/74/367 1919717A.docx (ARABIC)
A/74/367A/74/367
United Nationsالأمــم المتحـدة
A/74/367A/74/367
General Assemblyالجمعية العامة
Distr.: GeneralDistr.: General
18 November 201918 November 2019
Original: EnglishArabic Original: English
A/74/367A/74/367
/419-19717
19-19717/4
19-19717 (E) 211119211119 201119 19-19717 (A)
*1919717**1919717*
19-19717/4
/419-19717
Seventy-fourth sessionالدورة الرابعة والسبعون
Agenda item 97البند 97 من جدول الأعمال
Role of science and technology in the context of international security and disarmamentدور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
Report of the First Committeeتقرير اللجنة الأولى
Rapporteur: Ms. Szilvia Balázs (Hungary)المقررة: السيدة سيلفيا بالاج (هنغاريا)
I.أولا -
Introductionمقدمة
1.1 -
The item entitled “Role of science and technology in the context of international security and disarmament” was included in the provisional agenda of the seventy-fourth session of the General Assembly in accordance with Assembly resolution 73/32.أُدرج البند المعنون ”دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح“ في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والسبعين للجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية 73/32.
2.2 -
At its 2nd plenary meeting, on 20 September 2019, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee.وقررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2019، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
3.3 -
At its 2nd meeting, on 8 October 2019, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 89 to 105.وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2019، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة إليها المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي، وهي البنود من 89 إلى 105.
At its 11th meeting, on 21 October, the Committee decided, on the basis of the conference room paper before it, on the final composition for the exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials on the current state of affairs in the field of arms control and disarmament, which was held at the 15th meeting, on 24 October.وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، بتَّت اللجنة، استنادا إلى ورقة غرفة الاجتماع المعروضة عليها()، في مسألة التشكيل النهائي في ما يتعلق بتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى بشأن الحالة الراهنة في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، الذي جرى في الجلسة الخامسة عشرة، التي عقدت في 24 تشرين الأول/أكتوبر.
At its 3rd to 10th meetings, on 10 and 11 and from 14 to 18 October, the Committee held a general debate on the items.وفي جلساتها من الثالثة إلى العاشرة، المعقودة في 10 و 11 ومن 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود.
The Committee also held 11 meetings (11th to 21st), from 21 to 25 and from 29 to 31 October, for thematic discussions and panel exchanges with independent experts.وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة (الجلسات من الحادية عشرة إلى الحادية والعشرين)، في الفترتين من 21 إلى 25 ومن 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وتبادل للرأي مع خبراء مستقلين.
At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered.وجرى في تلك الجلسات وأثناء مرحلة اتخاذ الإجراءات تقديم مشاريع قرارات والنظر فيها.
The Committee took action on all draft resolutions and decisions at its 22nd to 27th meetings, on 1 and from 4 to 8 November.وبتّت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقرّرات في جلساتها من الثانية والعشرين إلى السابعة والعشرين، المعقودة في 1 و من 4 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر().
4.4 -
For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General on current developments in science and technology and their potential impact on international security and disarmament efforts (A/74/122).وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التطورات الراهنة في ميدان العلم والتكنولوجيا وأثرها المحتمل على الجهود المبذولة في مجالي الأمن الدولي ونزع السلاح (A/74/122).
II.ثانيا -
Consideration of draft resolution A/C.1/74/L.15النظر في مشروع القرار A/C.1/74/L.15
5.5 -
On 11 October, the representative of India, on behalf of Angola, Australia, Austria, Bangladesh, Canada, Croatia, Finland, Germany, India, Italy, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Singapore, Spain and Sweden, submitted a draft resolution entitled “Role of science and technology in the context of international security and disarmament” (A/C.1/74/L.15).في 11 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل الهند، باسم إسبانيا، وأستراليا، وألمانيا، وأنغولا، وإيطاليا، والبرتغال، وبنغلاديش، وسنغافورة، والسويد، وفنلندا، وكرواتيا، وكندا، ومالطة، والنرويج، والنمسا، والهند، وهولندا، مشروع قرار معنون ”دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح“ (A/C.1/74/L.15).
Subsequently, Bhutan, Brazil, Japan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mauritius, Paraguay, the Republic of Moldova, Slovenia and Switzerland joined in sponsoring the draft resolution.وفي وقت لاحق، انضمت باراغواي، والبرازيل، وبوتان، وجمهورية مولدوفا، وسلوفينيا، وسويسرا، وقيرغيزستان، وكازاخستان، وموريشيوس، واليابان إلى مقدمي مشروع القرار.
6.6 -
At its 25th meeting, on 6 November, the Committee adopted draft resolution A/C.1/74/L.15, without a vote (see para. 8).وفي الجلسة الخامسة والعشرين، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/74/L.15 دون تصويت (انظر الفقرة 8).
III.ثالثا -
Recommendation of the First Committeeتوصية اللجنة الأولى
7.7 -
The First Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution:توصي اللجنة الأولى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
Role of science and technology in the context of international security and disarmamentدور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Recognizing that scientific and technological developments can have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needs to be maintained and encouraged,إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية،
Underlining the keen interest of the international community to keep abreast of the latest developments in science and technology of relevance to international security and disarmament and to channel scientific and technological developments for beneficial purposes,وإذ تشدد على اهتمام المجتمع الدولي الشديد بمواكبة أحدث التطورات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بالأمن الدولي ونزع السلاح، وبتوجيه التطورات العلمية والتكنولوجية لتحقيق أغراض مفيدة،
Mindful of the need to regulate the transfer of technologies for peaceful uses, in accordance with relevant international obligations, to address the risk of proliferation by States or non-State actors,وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تنظيم نقل التكنولوجيات لاستخدامها في الأغراض السلمية، وفقا للالتزامات الدولية ذات الصلة، وذلك للتصدي لمخاطر الانتشار من جانب الدول أو الجهات الفاعلة من غير الدول،
Acknowledging the need to continue the exchange of technologies for peaceful uses, including in accordance with relevant international obligations,وإذ تسلّم بضرورة مواصلة تبادل التكنولوجيات لاستخدامها في الأغراض السلمية، وفقا لأمور من بينها الالتزامات الدولية ذات الصلة،
Mindful of the rights of States, reflected in relevant international agreements, regarding the development, production, transfer and use of technologies for peaceful purposes, in accordance with relevant international obligations, as well as the need for all Member States to fulfil their obligations in relation to arms control and disarmament and to prevent proliferation in all its aspects of all weapons of mass destruction and their means of delivery,وإذ تضع في اعتبارها حقوق الدول، المتجسدة في الاتفاقات الدولية ذات الصلة بالموضوع، فيما يتعلق باستحداث التكنولوجيات وإنتاجها ونقلها واستخدامها في الأغراض السلمية، وفقا للالتزامات الدولية ذات الصلة بالموضوع، وكذلك ضرورة وفاء جميع الدول الأعضاء بالتزاماتها فيما يتصل بتحديد الأسلحة ونزع السلاح ومنع انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها من جميع جوانبه،
Cognizant of the discussions on developments in science and technology at the International Atomic Energy Agency and the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons and within the meetings of experts on science and technology under the 2018–2020 intersessional programme established by the 2017 Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction,وإذ تدرك المناقشات المتعلقة بالتطورات في ميدان العلم والتكنولوجيا التي تدور في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية وفي اجتماع الخبراء المعني بالعلم والتكنولوجيا في إطار البرنامج المتخلل للدورات للفترة 2018-2020 الذي وضعه اجتماع عام 2017 للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية، وتدمير تلك الأسلحة،
Cognizant also of the discussions in the Conference on Disarmament in 2018 under its subsidiary body 5,وإذ تدرك أيضا المناقشات التي جرت خلال مؤتمر نزع السلاح في عام 2018 في إطار هيئته الفرعية ٥،
Mindful of the discussions in other forums, such as the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, on the long-term sustainability of outer space activities and on the prevention of an arms race in outer space in the United Nations disarmament machinery,وإذ تضع في اعتبارها المناقشات التي تدور في محافل أخرى، مثل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بشأن استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، وبشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح،
Noting the discussions on various dimensions of emerging technologies under the framework of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, and welcoming the discussions and progress made by the Group of Governmental Experts on lethal autonomous weapons systems during its 2018 and 2019 sessions,وإذ تلاحظ المناقشات المتعلقة بأبعاد شتى للتكنولوجيات الناشئة في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر()، وإذ ترحب بالمناقشة التي أجراها فريق الخبراء الحكوميين المعني بنظم الأسلحة الفتاكة الذاتية التشغيل والتقدم الذي أحرزه خلال دورتيه في عامي 2018 و 2019،
Noting also the discussions within the United Nations and the specialized agencies on developments in the field of information and communications technologies, including in the context of international security,وإذ تلاحظ أيضا المناقشات التي تجري داخل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة بشأن التطورات في ميدان تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك في سياق الأمن الدولي،
Acknowledging that the accelerating pace of technological change necessitates a system-wide assessment of the potential impact of developments in science and technology on international security and disarmament, with due regard to avoiding duplication and complementing efforts already under way in United Nations entities and in the framework of the relevant international conventions,وإذ تسلم بأن تسارع وتيرة التغير التكنولوجي يستلزم إجراء تقييم على نطاق المنظومة للأثر المحتمل للتطورات المستجدة في ميدان العلم والتكنولوجيا على الأمن الدولي ونزع السلاح، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتفادي الازدواجية وتكملة الجهود الجارية بالفعل في كيانات الأمم المتحدة وفي إطار الاتفاقيات الدولية ذات الصلة،
Noting the discussions on current developments in science and technology and their potential impact on international security and disarmament efforts in the Advisory Board on Disarmament Matters during its sixty-ninth and seventieth sessions, in 2018,وإذ تلاحظ المناقشات التي أجراها المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح خلال دورتيه التاسعة والستين والسبعين في عام 2018 بشأن التطورات الراهنة في ميدان العلم والتكنولوجيا وأثرها المحتمل على الجهود المبذولة في مجالي الأمن الدولي ونزع السلاح،
1.1 -
Invites Member States to continue efforts to apply developments in science and technology for disarmament-related purposes, including the verification of disarmament, arms control and non-proliferation instruments, and to make disarmament-related technologies available to interested States;تدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة بذل الجهود لتطبيق التطورات المستجدة في ميدان العلم والتكنولوجيا لأغراض تتصل بنزع السلاح، بما في ذلك التحقق من صكوك نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار، وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول المهتمة بالأمر؛
2.2 -
Calls upon Member States to remain vigilant in understanding new and emerging developments in science and technology that could imperil international security, and underlines the importance of Member States engaging with experts from industry, the research community and civil society in addressing this challenge;تهيب بالدول الأعضاء أن تظل يقظة في فهم التطورات الجديدة والناشئة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي يمكن أن تهدد الأمن الدولي، وتشدد على أهمية عمل الدول الأعضاء مع خبراء من الأوساط الصناعية والأوساط البحثية والمجتمع المدني من أجل التصدي لهذا التحدي؛
3.٣ -
Welcomes the convening, from voluntary contributions, of a one-day focused seminar on the role of science and technology in the context of international security and disarmament, by the United Nations Institute for Disarmament Research in Geneva in 2019, as mandated in General Assembly resolution 73/32 of 5 December 2018;ترحب بعقد حلقة دراسية لمدة يوم واحد، تمول من التبرعات، تركز على دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح، ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في جنيف في عام 2019، عملا بالولاية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 73/32 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2018؛
4.4 -
Takes note of the updated report of the Secretary-General on current developments in science and technology and their potential impact on international security and disarmament efforts, with a section containing submissions from Member States giving their views on the matter;تحيط علما بالتقرير المستكمل الذي أصدره الأمين العام عن ”التطورات الراهنة في ميدان العلم والتكنولوجيا وأثرها المحتمل على الجهود المبذولة في مجالي الأمن الدولي ونزع السلاح“() مع فرع يتضمن إفادات الدول الأعضاء التي تعرض فيها آراءها بشأن هذا الموضوع؛
5.5 -
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its seventy-fifth session an updated report on the matter;تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والسبعين تقريرا مستكملا عن هذا الموضوع؛
6.6 -
Encourages the Advisory Board on Disarmament Matters to continue its discussions on current developments in science and technology and their potential impact on international security and disarmament efforts;تشجع المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح على مواصلة مناقشاته بشأن التطورات الراهنة في ميدان العلم والتكنولوجيا وأثرها المحتمل على الجهود المبذولة في مجالي الأمن الدولي ونزع السلاح؛
7.7 -
Encourages Member States to organize events such as conferences, seminars, workshops and exhibitions, at the national, regional and international levels, on the role of science and technology in the context of international security and disarmament, in order to facilitate multilateral dialogue, as well as dialogue among relevant stakeholders, on current developments in science and technology and their potential impact on international security and disarmament efforts;تشجع الدول الأعضاء على تنظيم أنشطة مثل المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل والمعارض على الصعد الوطني والإقليمي والدولي بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح من أجل تيسير الحوار في إطار متعدد الأطراف وكذلك الحوار بين الجهات المعنية صاحبة المصلحة فيما يتعلق بالتطورات الراهنة في ميدان العلم والتكنولوجيا وأثرها المحتمل على الجهود المبذولة في مجالي الأمن الدولي ونزع السلاح؛
8.8 -
Decides to include in the provisional agenda of its seventy-fifth session the item entitled “Role of science and technology in the context of international security and disarmament”.تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والسبعين البند المعنون ”دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونـزع السلاح“.
11
A/C.1/74/CRP.2/Rev.2, available at www.un.org/en/ga/first/74/documentation74.shtml.A/C.1/74/CRP.2/Rev.2، على الرابط: www.un.org/en/ga/first/74/documentation74.shtml.
22
For an account of the Committee’s discussion of the item, see A/C.1/74/PV.1, A/C.1/74/PV.2, A/C.1/74/PV.3, A/C.1/74/PV.4, A/C.1/74/PV.5, A/C.1/74/PV.6, A/C.1/74/PV.7, A/C.1/74/PV.8, A/C.1/74/PV.9, A/C.1/74/PV.10, A/C.1/74/PV.11, A/C.1/74/PV.12, A/C.1/74/PV.13, A/C.1/74/PV.14, A/C.1/74/PV.15, A/C.1/74/PV.16, A/C.1/74/PV.17, A/C.1/74/PV.18, A/C.1/74/PV.19, A/C.1/74/PV.20, A/C.1/74/PV.21, A/C.1/74/PV.22, A/C.1/74/PV.23, A/C.1/74/PV.24, A/C.1/74/PV.25, A/C.1/74/PV.26 and A/C.1/74/PV.27.للاطلاع على سرد لمناقشة اللجنة للبند، انظر A/C.1/74/PV.1 و A/C.1/74/PV.2 و A/C.1/74/PV.3 و A/C.1/74/PV.4 و A/C.1/74/PV.5 و A/C.1/74/PV.6 و A/C.1/74/PV.7 و A/C. 1/74/PV.8 و A/C.1/74/PV.9 و A/C.1/74/PV.10 و A/C.1/74/PV.11 و A/C.1/74/PV.12 و A/C.1/74/PV.13 و A/C.1/74/PV.14 و A/C.1/74/PV.15 و A/C.1/74/PV.16 و A/C.1/74/PV.17 و A/C.1/74/PV.18 و A/C.1/74/PV.19 و A/C.1/74/PV. 20 و A/C.1/74/PV.21 و A/C.1/74/PV.22 و A/C.1/74/PV.23 و A/C.1/74/PV.24 و A/C.1/74/PV.25 و A/C.1/74/PV.26 و A/C.1/74/PV.27.
33
United Nations, Treaty Series, vol. 1342, No. 22495.United Nations, Treaty Series, vol. 1342, No. 22495.
44
A/74/122 and A/74/122/Add.1.A/74/122 و A/74/122/Add.1.