A_C_3_74_L_3_EA
Correct misalignment Corrected by julia.shriki on 10/22/2019 1:58:30 PM Original version Change languages order
A/C.3/74/L.3 1916277E.docx (ENGLISH)A/C.3/74/L.3 1916277A.docx (ARABIC)
A/C.3/74/L.3 1916277E.docx (ENGLISH)A/C.3/74/L.3 1916277A.docx (ARABIC)
United Nationsالأمــم المتحـدة
Seventy-fourth sessionالدورة الرابعة والسبعون
Third Committeeاللجنة الثالثة
Agenda item 106البند 106 من جدول الأعمال
Crime prevention and criminal justiceمنع الجريمة والعدالة الجنائية
Draft resolution submitted by the Chair on the recommendation of the Economic and Social Council (resolution 2019/17)مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على توصية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 2019/17)
Follow-up to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justiceمتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
Emphasizing the responsibility assumed by the United Nations in the field of crime prevention and criminal justice in pursuance of Economic and Social Council resolution 155 C (VII) of 13 August 1948 and General Assembly resolution 415 (V) of 1 December 1950,إذ تشدد على المسؤولية التي تقع على عاتق الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية بمقتضى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 155 جيم (د-7) المؤرَّخ 13 آب/أغسطس 1948 وقرار الجمعية العامة 415 (د-5) المؤرَّخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1950،
Acknowledging that the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, as major intergovernmental forums, have influenced national policies and practices and promoted international cooperation in that field by facilitating the exchange of views and experience, mobilizing public opinion and identifying policy options at the national, regional and international levels,وإذ تسلّم بأنَّ مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها محافل حكومية دولية رئيسية، قد أثَّرت في السياسات والممارسات الوطنية وعزَّزت التعاون الدولي في ذلك المجال بتيسير تبادل الآراء والخبرات وتعبئة الرأي العام وتحديد خيارات بشأن السياسة العامة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
Recognizing the significant contributions of the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice in promoting the exchange of experience in research, law and policy development and the identification of emerging trends and issues in crime prevention and criminal justice among States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and individual experts representing various professions and disciplines,وإذ تقر بأنَّ مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية تسهم إسهاماً كبيراً في تعزيز تبادل الخبرات في مجالات البحوث والقانون والسياسات العامة وتحديد الاتجاهات والمسائل المستجدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية بين الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والخبراء الأفراد من مهن وتخصصات شتى،
Recalling its resolution 56/119 of 19 December 2001 on the role, function, periodicity and duration of the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders, in which it stipulated the guidelines in accordance with which, beginning in 2005, the congresses, pursuant to paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, should be held,وإذ تشير إلى قرارها 56/119 المؤرَّخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن دور مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ومهمتها وتواترها ومدتها، الذي أرست فيه المبادئ التوجيهية التي ينبغي بموجبها أن تُعقَد تلك المؤتمرات ابتداءً من عام 2005، عملاً بالفقرتين 29 و 30 من إعلان المبادئ وبرنامج العمل الخاصين ببرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()،
Recalling also its resolution 70/174 of 17 December 2015 and its resolutions 71/206 of 19 December 2016, 72/192 of 19 December 2017 and 73/184 of 17 December 2018 on the follow-up to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice,وإذ تشير أيضا إلى قرارها 70/174 المؤرَّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2015، وقراراتها 71/206 المؤرَّخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2016، و 72/192 المؤرَّخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2017، و 73/184 المؤرَّخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2018 بشأن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
Recalling further, in particular, that in its resolution 73/184 it decided to hold the Fourteenth Congress in Kyoto, Japan, from 20 to 27 April 2020, with pre-Congress consultations to be held on 19 April 2020,وإذ تشير كذلك، على وجه الخصوص، إلى أنها قرَّرت في قرارها 73/184 عقد المؤتمر الرابع عشر في كيوتو، اليابان، من 20 إلى 27 نيسان/أبريل 2020، مع عقد مشاورات سابقة للمؤتمر في 19 نيسان/أبريل 2020،
Mindful that in its resolution 73/184 it decided that the high-level segment of the Fourteenth Congress would be held during the first two days of the Congress in order to allow Heads of State or Government and government ministers to focus on the main theme of the Congress and to enhance the possibility of generating useful feedback,وإذ تضع في اعتبارها أنها قرَّرت في قرارها 73/184 عقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الرابع عشر خلال اليومين الأولين من انعقاد المؤتمر من أجل تمكين رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء من التركيز على الموضوع الرئيسي للمؤتمر وتعزيز إمكانية إبداء آراء مفيدة في هذا الشأن،
Mindful also that in its resolution 73/184 it decided that, in accordance with its resolution 56/119, the Fourteenth Congress would adopt a single declaration, to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for its consideration,وإذ تضع في اعتبارها أيضاً أنها قرَّرت في قرارها 73/184 أن يعتمد المؤتمر الرابع عشر، وفقاً لقرارها 56/119، إعلاناً واحداً يقدَّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لكي تنظر فيه،
Recognizing the efforts made by the Government of Japan to ensure an effective preparatory process for the Fourteenth Congress,وإذ تنوه بالجهود التي بذلتها حكومة اليابان لضمان فعالية العملية التحضيرية للمؤتمر الرابع عشر،
Noting with appreciation the holding of the European Regional Preparatory Meeting for the first time since 1995,وإذ تحيط علما مع التقدير بعقد اجتماع أوروبا الإقليمي التحضيري للمرة الأولى منذ عام 1995،
Welcoming with appreciation the decision of the Government of Japan, building upon the initiative taken by the host country of the Thirteenth Congress, to organize the Youth Forum, which is to precede the Fourteenth Congress,وإذ ترحب مع التقدير بقرار حكومة اليابان الاستفادة من المبادرة التي أطلقها البلد المضيف للمؤتمر الثالث عشر بتنظيم منتدى الشباب، الذي يسبق المؤتمر الرابع عشر،
1.1 -
Invites Governments to consider taking into account the Doha Declaration on Integrating Crime Prevention and Criminal Justice into the Wider United Nations Agenda to Address Social and Economic Challenges and to Promote the Rule of Law at the National and International Levels, and Public Participation when formulating legislation and policy directives and to make all efforts, where appropriate, to implement the principles contained therein, in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations;تدعو الحكومات إلى أن تنظر في إيلاء الاعتبار لإعلان الدوحة بشأن إدماج منع الجريمة والعدالة الجنائية في جدول أعمال الأمم المتحدة الأوسع من أجل التصدِّي للتحدِّيات الاجتماعية والاقتصادية وتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي ومشاركة الجمهور عند وضع التشريعات والتوجيهات السياساتية، وأن تبذل قصارى جهدها، عند الاقتضاء، لتنفيذ المبادئ الواردة في ذلك الإعلان، وفقاً لأهداف ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة؛
2.2 -
Invites Governments and relevant intergovernmental and non-governmental organizations to inform the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice about their activities aimed at the implementation of the Doha Declaration with a view to providing guidance on the formulation of legislation, policies and programmes in the field of crime prevention and criminal justice at the national and international levels, and to that end requests the Secretary-General to prepare a report on the subject, to be submitted to the Fourteenth Congress for its consideration;تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى أن تطلع مؤتمر الأمم المتحدة الرابع عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على أنشطتها الرامية إلى تنفيذ إعلان الدوحة بغية تقديم إرشادات بشأن صوغ التشريعات والسياسات والبرامج في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية على الصعيدين الوطني والدولي، وتطلبُ إلى الأمين العام، تحقيقاً لهذه الغاية، أن يُعِدَّ تقريراً عن الموضوع يُقدَّم إلى المؤتمر الرابع عشر للنظر فيه؛
3.3 -
Notes with appreciation the progress made thus far in the preparations for the Fourteenth Congress;تلاحظ مع التقدير التقدُّم المحرز حتى الآن في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الرابع عشر؛
4.4 -
Welcomes the work undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime in following up on the implementation of the Doha Declaration;ترحِّب بالأعمال التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لمتابعة تنفيذ إعلان الدوحة؛
5.5 -
Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General;تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
6.6 -
Also takes note with appreciation of the discussion guide prepared by the Secretary-General, in cooperation with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, for the regional preparatory meetings and for the Fourteenth Congress;تحيط علماً أيضاً مع التقدير بدليل المناقشة الذي أعدَّه الأمين العام، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، للاجتماعات الإقليمية التحضيرية والمؤتمر الرابع عشر؛
7.7 -
Welcomes the regional preparatory meetings, which were held in all five regions and at which the overall theme of the Fourteenth Congress was examined, together with the substantive items on the agenda and the workshop topics, and takes note of the outcomes, to be taken into account during the preparations for and the deliberations of the Congress;ترحب بالاجتماعات الإقليمية التحضيرية، التي عقدت في المناطق الإقليمية الخمس جميعها، والتي جرى خلالها دراسة الموضوع الرئيسي للمؤتمر الرابع عشر إلى جانب البنود الموضوعية المدرجة على جدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل، وتحيط علما بما انتهت إليه من نتائج يتعين أخذها في الاعتبار أثناء الأعمال التحضيرية للمؤتمر وخلال مداولاته؛
8.8 -
Invites Member States to consider, as part of the overall theme and substantive agenda items to be discussed at the Fourteenth Congress, focusing on the work of practitioners, to prioritize strengthening international cooperation and capacity-building and to highlight public-private partnership in efforts related to crime prevention, criminal justice and enhancing the rule of law;تدعو الدول الأعضاء إلى أن تنظر، ضمن إطار الموضوع العام للمؤتمر الرابع عشر والبنود الموضوعية المدرجة على جدول أعماله التي ستُناقش خلاله، في التركيز على عمل الممارسين وأن تعطي أولوية لتعزيز التعاون الدولي وبناء القدرات، وأن تسلط الضوء على أهمية الشراكة بين القطاعين العام والخاص في العمل على منع الجريمة وتعزيز العدالة الجنائية وترسيخ سيادة القانون؛
9.9 -
Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in accordance with its resolution 73/184, to begin to prepare, at intersessional meetings to be held well in advance of the Fourteenth Congress, a structured, short and concise draft declaration with a robust overarching political message addressing the main topics to be discussed at the Congress, taking into account the outcomes of the regional preparatory meetings, consultations with relevant organizations and entities and the relevant discussions held in preparation for the Congress, as well as the mandate and objectives of the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice;تطلب، وفقاً لقرارها 73/184، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، أن تقوم، خلال اجتماعات تُعقد فيما بين الدورات قبل انعقاد المؤتمر الرابع عشر بفترة كافية، بالبدء في إعداد مشروع إعلان منظم وقصير وموجز يتضمن رسالة سياسية شاملة وقوية ويتناول المواضيع الرئيسية التي ستناقش في المؤتمر، مع مراعاة نتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية والمشاورات مع المنظمات والكيانات المعنية والمناقشات ذات الصلة المعقودة في إطار التحضير للمؤتمر وكذلك ولاية وأهداف مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
10.10 -
Encourages Member States to finalize their negotiation of the Kyoto declaration in a timely manner prior to the commencement of the Fourteenth Congress;تشجع الدول الأعضاء على الانتهاء من مفاوضاتها حول إعلان كيوتو في وقت مناسب قبل بدء المؤتمر الرابع عشر؛
11.11 -
Emphasizes the importance of the workshops to be held during the Fourteenth Congress, and invites Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and other relevant entities to provide financial, organizational and technical support to the United Nations Office on Drugs and Crime and to the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network for the preparations for the workshops, including the preparation and circulation of relevant background material;تشدد على أهمية حلقات العمل التي ستعقد خلال المؤتمر الرابع عشر، وتدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والكيانات المعنية الأخرى إلى توفير الدعم المالي والتنظيمي والتقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية للتحضير لحلقات العمل، بما في ذلك إعداد وتعميم المعلومات الأساسية المناسبة في هذا الشأن؛
12.12 -
Invites Member States to include in their delegations panellists and experts who may contribute their substantive expertise to the workshops and thus enable active and meaningful discussions during those workshops;تدعو الدول الأعضاء إلى أن تضم إلى وفودها مناظرين وخبراء يمكنهم الإسهام بخبراتهم الفنية في حلقات العمل ومن ثم إتاحة إجراء مناقشات فعالة ومجدية خلالها؛
13.13 -
Reiterates its request to the Secretary-General, subject to the availability of extrabudgetary resources, to facilitate the participation of developing countries in the workshops, and reiterates its encouragement to States, the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, other concerned entities and the Secretary-General to work together in order to ensure that the workshops are well focused and achieve practical results, leading to technical cooperation ideas and projects and documents for enhancing bilateral and multilateral technical assistance activities in crime prevention and criminal justice;تكرر طلبها إلى الأمين العام، رهناً بتوافر موارد من خارج الميزانية، تيسير مشاركة البلدان النامية في حلقات العمل، وتُشجِّع مجدَّداً الدول ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والكيانات الأخرى المعنية والأمين العام على العمل معاً من أجل ضمان تركيز حلقات العمل على أهداف محدَّدة بدقة وتحقيقها نتائج عملية تفضي إلى صوغ أفكار للتعاون التقني ومشاريع ووثائق من أجل تعزيز أنشطة المساعدة التقنية الثنائية والمتعددة الأطراف في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
14.14 -
Requests the Secretary-General to make available the resources necessary to ensure the participation of the least developed countries in the Fourteenth Congress, in accordance with past practice;تطلب إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لضمان مشاركة أقل البلدان نموًّا في المؤتمر الرابع عشر، وفقاً للممارسة المتَّبعة في الماضي؛
15.15 -
Encourages Governments to make preparations for the Fourteenth Congress at an early stage by all appropriate means, including, where appropriate, by establishing national preparatory committees, with a view to contributing to a focused and productive discussion on the topics and to participating actively in the organization and conduct of the workshops, by submitting national position papers on the various substantive items of the agenda and by encouraging contributions from the academic community and relevant scientific institutions;تشجع الحكومات على التحضير للمؤتمر الرابع عشر في وقت مبكِّر وبكل الوسائل المناسبة، ولا سيما بإنشاء لجان تحضيرية وطنية عند الاقتضاء، بغية الإسهام في مناقشة مركَّزة ومثمرة بشأن المواضيع المطروحة والمشاركة النشطة في تنظيم حلقات العمل وتسيير أعمالها، وبتقديم ورقات موقف وطنية بشأن مختلف البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال، وبتشجيع الأوساط الأكاديمية والمؤسَّسات العلمية المختصَّة على تقديم مساهمات في هذا الشأن؛
16.16 -
Invites Member States to send representatives to the Fourteenth Congress of the highest appropriate level, for example Heads of State or Government or government ministers and attorneys general, to make statements in the high-level segment on the theme and substantive items of the Congress and to participate actively in its proceedings by sending legal and policy experts with special training and practical experience in crime prevention and criminal justice;تدعو الدول الأعضاء إلى إرسال ممثلين إلى المؤتمر الرابع عشر على أعلى مستوى مناسب، مثل رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء أو رؤساء أجهزة النيابة العامة، وأن تدلي ببيانات في الجزء الرفيع المستوى بشأن موضوع المؤتمر الرئيسي وبنوده الموضوعية، وأن تشارك مشاركة فعَّالةً في وقائعه بإيفاد خبراء في القانون والسياسة العامة ممَّن تلقَّوا تدريباً خاصًّا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وممَّن لهم خبرة عملية في هذا المجال؛
17.17 -
Reiterates its request to the Secretary-General to facilitate the organization of ancillary meetings of non-governmental and professional organizations participating in the Fourteenth Congress, in accordance with past practice, as well as meetings of professional and geographical interest groups, and to take appropriate measures to encourage the participation of the academic and research community in the Congress;تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم اجتماعات فرعية للمنظمات غير الحكومية والمنظمات المهنية المشاركة في المؤتمر الرابع عشر، وفقاً للممارسة المعهودة، واجتماعات للمجموعات المهنية والجغرافية المهتمة، وأن يتخذ تدابير مناسبة لتشجيع الأكاديميين والباحثين على المشاركة في المؤتمر؛
18.18 -
Also reiterates its request to the Secretary-General to encourage the participation of representatives from relevant entities of the United Nations system in the Fourteenth Congress, bearing in mind the main theme, agenda items and workshop topics of the Congress;تكرر طلبها أيضا إلى الأمين العام أن يشجِّع على مشاركة ممثِّلين من كيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية في المؤتمر الرابع عشر، آخذاً في الاعتبار الموضوع الرئيسي للمؤتمر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تُنظَّم في إطاره؛
19.19 -
Welcomes the plan for the documentation of the Fourteenth Congress, prepared by the Secretary-General in consultation with the extended Bureau of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice;ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الرابع عشر التي أعدَّها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسَّع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
20.20 -
Also welcomes the appointment by the Secretary-General of a Secretary-General and an Executive Secretary of the Fourteenth Congress, who will perform their functions under the rules of procedure for United Nations congresses on crime prevention and criminal justice;ترحب أيضا بقيام الأمين العام بتعيين أمين عام وأمين تنفيذي للمؤتمر الرابع عشر، يؤدِّيان مهامَّهما بمقتضى النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
21.21 -
Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Fourteenth Congress;تطلب إلى الأمين العام أن يعدَّ استعراضا عاما لحالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الرابع عشر؛
22.22 -
Requests the Commission to give high priority at its twenty-ninth session to considering the declaration of the Fourteenth Congress, with a view to recommending, through the Economic and Social Council, appropriate follow-up by the General Assembly at its seventy-fifth session;تطلب إلى اللجنة أن تولي أولوية عليا، في دورتها التاسعة والعشرين، للنظر في الإعلان الذي سيصدره المؤتمر الرابع عشر، بغية تقديم توصيات، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن إجراءات المتابعة المناسبة من جانب الجمعية العامة في دورتها الخامسة والسبعين؛
23.23 -
Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon, through the Commission, to the General Assembly at its seventy-fifth session.تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار، وأن يقدم إليها في دورتها الخامسة والسبعين، من خلال اللجنة، تقريرا في هذا الشأن.
11
Resolution 46/152, annex.القرار 46/152، المرفق.
22
“Advancing crime prevention, criminal justice and the rule of law: towards the achievement of the 2030 Agenda”.”النهوض بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسيادة القانون: نحو تحقيق خطة التنمية المستدامة لعام 2030“.
33
Resolution 70/174, annex.القرار 70/174، المرفق.
44
E/CN.15/2019/11.E/CN.15/2019/11.
55
A/CONF.234/PM.1.A/CONF.234/PM.1.
66
E/CN.15/2019/11, sect. II.D.E/CN.15/2019/11، الفرع الثاني - دال.