S_PRST_2013_7_EA
Correct misalignment Corrected by Fatima.Es-Sbai on 10/11/2013 12:31:01 AM Original version Change languages order
S/PRST/2013/7 1335621e.doc (English)S/PRST/2013/7 1335619a.doc (Arabic)
United Nationsالأمــم المتحـدة
S/PRST/2013/7S/PRST/2013/7
Security Councilمجلس الأمن
Statement by the President of the Security Councilبيان من رئيس مجلس الأمن
At the 6975th meeting of the Security Council, held on 6 June 2013, in connection with the Council’s consideration of the item entitled “The situation in Somalia”, the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council:في جلسة مجلس الأمن 6975 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2013، بشأن نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الصومال“، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
“The Security Council welcomes the Somalia Conference held in London on 7 May, co-chaired by the President of Somalia and the Prime Minister of the United Kingdom.”يرحب مجلس الأمن بالمؤتمر المعني بالصومال، الذي عقد في لندن في 7 أيار/مايو، برئاسة كل من رئيس الصومال ورئيس وزراء المملكة المتحدة.
The Security Council fully supports the conference communiqué.ويؤيد المجلس البيان الصادر عن المؤتمر تأييدا كاملا.
At the Conference, the international community underlined its support to the Federal Government of Somalia and its plans for strengthening its armed forces and police, rebuilding the justice sector and improving public financial management.وقد شدد المجتمع الدولي خلال المؤتمر على دعمه للحكومة الاتحادية الصومالية ولخططها الرامية إلى تعزيز قواتها المسلحة وأجهزتها الشرطية، وإعادة بناء قطاع العدل، وتحسين الإدارة المالية العامة.
The Council expresses its gratitude for the pledges of assistance made by Member States in London.ويعرب المجلس عن امتنانه لتعهدات الإعانة التي أعلنت عنها الدول الأعضاء في لندن.
“The Council welcomes the launch on 3 June of the United Nations Assistance Mission to Somalia (UNSOM), and reiterates its support for the new Special Representative of the Secretary-General, Mr Nicholas Kay.”ويرحب المجلس ببدء عمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال في 3 حزيران/يونيه، ويكرر تأكيد دعمه للسيد نيكولاس كاي، الممثل الخاص الجديد للأمين العام.
The Council underlines the importance of UNSOM quickly establishing a significant presence in Mogadishu and beyond, in view of the urgent need to support the Government of Somalia on its peace and reconciliation agenda, and expresses its commitment to support the Secretary-General in this regard.ويشدد المجلس على أهمية أن تحقق البعثة وجودها القوي على وجه السرعة في مقديشو وخارجها، بسبب الحاجة الملحة إلى دعم حكومة الصومال في خطتها لإحلال السلام وتحقيق المصالحة، ويعرب عن التزامه بدعم الأمين العام في هذا الصدد.
The Council expresses the importance of UNSOM supporting a Somali-led peace and reconciliation process.ويعرب المجلس عن أهمية تقديم البعثة الدعم لعملية سلام ومصالحة بقيادة صومالية.
The Council takes note of the closure of the former UN Political Office for Somalia and thanks former SRSG Mahiga and all UNPOS staff for their service to Somalia.ويحيط المجلس علما بإغلاق مكتب الأمم المتحدة السياسي السابق للصومال، ويتوجه بالشكر إلى السيد ماهيغا، الممثل الخاص السابق للأمين العام، وإلى جميع موظفي مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، على الخدمات التي قدموها إلى الصومال.
“The Council reiterates its expectation that UNSOM shall be an integrated mission by 1 January 2014.”ويكرر المجلس تأكيد توقعه بأن تكون بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال بعثة متكاملة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2014.
The Council stresses UNSOM’s role in supporting the Government of Somalia in coordinating international support and calls for cooperation from international partners and organisations including the African Union (AU) the Intergovernmental Agency on Development (IGAD) and the European Union.ويشدد المجلس على دور البعثة في دعم حكومة الصومال في تنسيق الدعم الدولي، ويدعو الشركاء الدوليين والمنظمات الدولية، بما فيها الاتحاد الأفريقي، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، والاتحاد الأوروبي، إلى التعاون في هذا الصدد.
“The Council welcomes sustained international engagement on Somalia.”ويرحب المجلس بالالتزام الدولي المستمر تجاه الصومال.
In that context the Council welcomes the intention of the European Union to hold a conference on Somalia in Brussels in September.وفي هذا السياق يرحب المجلس باعتزام الاتحاد الأوروبي عقد مؤتمر بشأن الصومال في بروكسل في أيلول/سبتمبر.
The conference will help deliver tangible peace dividends for all Somalis as well as signalling a new partnership between Somalia and the international community on political reconstruction and economic development.وسيساعد المؤتمر على تحقيق مكاسب سلام ملموسة من أجل جميع الصوماليين، وسيُؤذِن أيضا بقيام شراكة جديدة بين الصومال والمجتمع الدولي تُعنى بإعادة البناء السياسي والتنمية الاقتصادية.
The Council also takes note of the recent special meeting on Somalia in the margins of the Fifth Tokyo International Conference on African Development.ويحيط المجلس علما أيضا بالاجتماع الخاص حول الصومال الذي عُقد مؤخرا على هامش أعمال مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا.
“The Council underlines its gratitude to the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and its strategic partners for their efforts, alongside the Somali armed forces, who have been working to provide the security space for progress towards peace and stability in Somalia.”ويؤكد المجلس امتنانه لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ولشركائها الاستراتيجيين لما بذلوه من جهود، إلى جانب القوات المسلحة الصومالية، التي ما فتئت تعمل على توفير الحيّز الأمني لتحقيق تقدم على مسار السلام والاستقرار في الصومال.
The Council takes note of the AU Peace and Security Council’s communiqué of 10 May on the situation in Somalia.ويحيط المجلس علما بالبيان الذي أصدره مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 10 أيار/مايو بشأن الحالة في الصومال.
The Council pays tribute to the bravery and sacrifices of all AMISOM personnel and extends its gratitude to the people and governments of Troop Contributing Countries and strategic partners.ويشيد المجلس بشجاعة وتضحيات جميع أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ويعرب عن امتنانه لشعوب وحكومات البلدان المساهمة بقوات وللشركاء الاستراتيجيين.
The Council welcomes the intention of the Secretariat to conduct a joint review of AMISOM with the AU and emphasises the importance of both organisations working closely together in this exercise.ويرحب المجلس باعتزام الأمانة العامة إجراء استعراض بشأن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بالاشتراك مع الاتحاد الأفريقي ويشدد على أهمية أن تعمل المنظمتان معا بشكل وثيق في هذه العملية.
“The Council is grateful for international support to AMISOM, including from the EU for its valuable contribution to AMISOM’s budget.”ويعرب المجلس عن امتنانه للدعم الدولي المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، بما في ذلك المساهمة القيمة التي قدمها الاتحاد الأوروبي في ميزانية البعثة.
The Council reiterates its request for new and existing donors to support AMISOM, including through the provision of uncaveated funding for AMISOM to the UN Trust Fund.ويكرر المجلس طلبه إلى الجهات المانحة، الجديدة والحالية، أن تدعم بعثة الاتحاد الأفريقي بوسائل منها تقديم تمويل غير مشروط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عن طريق الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة.
“The Security Council welcomes the recent progress which has been made in security but recognises these gains are fragile.”ويرحب مجلس الأمن بالتقدم الذي أُحرز مؤخرا في مجال الأمن، لكنه يدرك أن هذه المكاسب هشة.
The Council underlines the importance of international support to the Federal Government of Somalia in building professional, accountable and capable security forces as part of a comprehensive approach to security sector reform in Somalia, including reform of the justice sector, human rights and establishing the rule of law.ويشدد المجلس على أهمية الدعم الدولي المقدم إلى الحكومة الاتحادية الصومالية في بناء قوات أمن تتسم بالمهنية وتخضع للمساءلة وتملك القدرات اللازمة، كجزء من نهج شامل لإصلاح قطاع الأمن في الصومال، بما في ذلك إصلاح قطاع العدل، وحقوق الإنسان، وإرساء سيادة القانون.
“The Security Council remains concerned at the fragile security situation in Somalia, and the threat that Al-Shabaab continues to pose to peace and security.”وما زال القلق يساور مجلس الأمن إزاء الوضع الأمني الهش في الصومال، وإزاء التهديد الذي لا تزال تشكله حركة الشباب على السلام والأمن.
The Council reiterates its condemnation, in the strongest terms, of the recent attacks which targeted civilians supporting the peace and reconciliation process in Somalia.ويكرر المجلس إدانته الشديدة للهجمات الأخيرة التي استهدفت المدنيين الذين يدعمون عملية السلام والمصالحة في الصومال.
“The Council reiterates the importance of the Federal Government of Somalia addressing outstanding issues which are vital for the long-term stability of Somalia including:”ويكرر المجلس تأكيد أهمية قيام الحكومة الاتحادية الصومالية بمعالجة المسائل المعلقة ذات الأهمية الحيوية لتحقيق الاستقرار الطويل الأجل في الصومال، بما في ذلك:
political reconciliation;المصالحة السياسية؛
the development of a federal system;وإنشاء نظام اتحادي؛
the constitutional review process and subsequent referendum on the constitution;وعملية استعراض الدستور والاستفتاء اللاحق على الدستور؛
and preparations for elections in 2016.وعمليات التحضير للانتخابات في عام 2016.
The Council underlines the importance of effective engagement between UNSOM and the Federal Government of Somalia on all these issues.ويشدد المجلس على أهمية التشارك الفعال بين بعثة الاتحاد الأفريقي والحكومة الاتحادية الصومالية حول جميع هذه المسائل.
The Security Council reiterates its call for the full inclusion of women in all political processes.ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى إدماج المرأة بشكل كامل في جميع العمليات السياسية.
“The Council stresses its respect for Somalia’s sovereignty, territorial integrity, political independence and unity.”ويؤكد المجلس احترامه لسيادة الصومال وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي ووحدته.
The Council underlines the importance of constructive engagement between the Federal Government of Somalia and local and regional administrations.ويشدد المجلس على أهمية الحوار البناء بين الحكومة الاتحادية الصومالية والإدارات المحلية والإقليمية.
In this regard, the Security Council takes note of the reopening of the Dialogue between the Federal Government of Somalia and ‘Somaliland’ in Ankara in April 2013.وفي هذا الصدد، يحيط مجلس الأمن علما بإعادة فتح باب الحوار بين الحكومة الاتحادية الصومالية و ”صوماليلاند“ في أنقرة في نيسان/أبريل 2013.
The Security Council encourages the parties’ continued commitment to the Dialogue.ويشجع مجلس الأمن على استمرار التزام الأطراف بالحوار.
“The Council stresses the importance of developing peaceful and cooperative relationships between the States of the region.”ويشدد المجلس على أهمية تنمية العلاقات السلمية والتعاونية بين دول المنطقة.
The Council takes note of the Government of Somalia’s efforts to rebuild good-neighbourly relations to enhance collective security.ويحيط المجلس علماً بجهود حكومة الصومال الرامية إلى إعادة بناء علاقات حسن الجوار من أجل تعزيز الأمن الجماعي.
The Council takes note of the 24th May Communiqué of the 22nd IGAD summit in Addis Ababa.ويحيط المجلس علما بالبيان الذي صدر في 22 أيار/مايو عن مؤتمر القمة الثاني والعشرين للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية الذي عُقد في أديس أبابا.
The Council shares the concerns of IGAD on the situation in Kismayo, and in that context calls on all parties to refrain from any actions which may threaten the peace and stability of Somalia.ويشاطر المجلس الهيئة مخاوفها بشأن الحالة في كيسمايو، ويدعو في هذا السياق جميع الأطراف إلى الامتناع عن أي أعمال قد تهدد السلام والاستقرار في الصومال.
The Council welcomes the commitment of the Federal Government of Somalia to lead reconciliation efforts in the Juba Regions, with the support of UNSOM, IGAD, and other appropriate actors.ويرحب المجلس بالتزام الحكومة الاتحادية الصومالية بقيادة جهود المصالحة في مناطق جوبا، بدعم من بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، والجهات الفاعلة المناسبة الأخرى.
The Council expresses its intention to keep the situation under review.ويعرب المجلس عن عزمه على إبقاء الوضع قيد الاستعراض.
“The Council emphasises the need for the international community to provide well coordinated, timely and sustained humanitarian assistance to the millions of Somalis who remain in urgent need of life-saving humanitarian support;”ويؤكد المجلس ضرورة أن يوفر المجتمع الدولي مساعدات إنسانية منسقة بشكل جيد ومقدمة في الوقت المناسب وبصورة مستمرة للملايين من الصوماليين الذين ما زالوا في حاجة ملحة إلى المساعدة الإنسانية الضرورية لإنقاذ الأرواح؛
and development assistance with a focus on livelihood recovery and building community resilience to support Somalia’s transition to sustainable peace and economic development.ومساعدات إنمائية تركز على استعادة سبل كسب الرزق وبناء قدرة المجتمع على التحمل، وذلك لدعم انتقال الصومال إلى السلام المستدام والتنمية الاقتصادية المستدامة.
“The Council expresses its deep concern at reports of continued violations and abuses of human rights in Somalia by all parties to the conflict, including reports of grave violations and abuses against children.”ويعرب المجلس عن قلقه العميق إزاء التقارير التي تفيد باستمرار جميع أطراف النزاع في ارتكاب انتهاكات وتجاوزات لحقوق الإنسان في الصومال، بما في ذلك التقارير التي تشير إلى انتهاكات وتجاوزات جسيمة ضد الأطفال.
The Council also expresses concern at reports of sexual violence perpetrated against internally displaced persons by organised armed groups and members of the Somali armed forces.ويعرب المجلس أيضا عن قلقه إزاء التقارير التي تفيد بقيام جماعات مسلحة منظمة وبعض أعضاء القوات المسلحة الصومالية بارتكاب أعمال عنف جنسي ضد الأشخاص المشردين داخليا.
The Council calls on the Government of Somalia to ensure that all perpetrators of violations and abuses of human rights and violations of international humanitarian law are held fully accountable, in line with the relevant provision of international humanitarian law and human rights law.ويدعو المجلس حكومة الصومال إلى كفالة المساءلة الكاملة لجميع مرتكبي الانتهاكات والتجاوزات التي تمس حقوق الإنسان ومرتكبي انتهاكات القانون الدولي الإنساني، تمشيا مع الأحكام ذات الصلة من القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
“The Council welcomes the Government of Somalia’s signing of a Joint Communiqué with the UN on the prevention of sexual violence in Somalia, which took place in the margins of the Somalia Conference.”ويرحب المجلس بقيام الحكومة الاتحادية الصومالية، على هامش أعمال المؤتمر المعني بالصومال، بتوقيع بيان مشترك مع الأمم المتحدة بشأن منع العنف الجنسي في الصومال.
The Council underlines the importance of full and swift implementation of these commitments including the visit of the team of experts and subsequent recommendations for action.ويشدد المجلس على أهمية التنفيذ الكامل والسريع لهذه الالتزامات، بما في ذلك زيارة فريق الخبراء والتوصيات اللاحقة بشأن الخطوات الواجب اتخاذها.
The Council welcomes the Federal Government of Somalia’s commitments to eliminate the killing and maiming of children, and to end the recruitment and use of children by parties to armed conflict.ويرحب المجلس بالتزام الحكومة الاتحادية الصومالية بوضع حد لجرائم قتل الأطفال وتشويههم، وإنهاء تجنيد واستخدام الأطفال من قبل أطراف الصراع المسلح.
In this regard the Council underlines the importance of full and swift implementation of the two action plans signed by the Government of Somalia.وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على أهمية التنفيذ الكامل والسريع لخطتي العمل اللتين وقعت عليهما حكومة الصومال.
“The Council remains concerned by the threat posed by piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia.”ولا يزال المجلس يشعر بالقلق إزاء التهديد الذي تشكله القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
The Council stresses the primary responsibility of Somalia in the fight against piracy and armed robbery at sea.ويؤكد المجلس أن المسؤولية الرئيسية في مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر تقع على عاتق الصومال.
The Council welcomes the substantial reduction in the number of successful piracy-related attacks brought about by effective counter-piracy measures through increased national, bilateral and multilateral initiatives and regional cooperative mechanisms, and recognises the need for counter-piracy efforts to continue, because these gains are reversible as long as the conditions ashore are conducive to piracy activity at sea.ويرحب المجلس بالانخفاض الكبير في عدد هجمات القرصنة الناجحة، الذي نجم عن التدابير الفعالة لمكافحة القرصنة من خلال زيادة مبادرات التعاون الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف وآليات التعاون الإقليمية، ويدرك أن ثمة حاجة إلى مواصلة الجهود الرامية إلى مكافحة القرصنة، لأن هذه المكاسب يمكن أن تتراجع طالما ظلت الظروف السائدة على الساحل مواتية لأنشطة القرصنة في البحر.
The Security Council encourages the Government of Somalia to adopt and implement anti-piracy legislation without further delay.ويشجع مجلس الأمن حكومة الصومال على اعتماد تشريعات لمكافحة القرصنة وتنفيذها دون مزيد من التأخير.
“The Security Council reiterates the urgent need for the competent authorities to investigate and prosecute not only suspected pirates captured at sea, but also anyone who incites or intentionally facilitates piracy operations, including key figures of criminal networks involved in piracy who illicitly plan, organise, facilitate, or finance and profit from such attacks.”ويكرر مجلس الأمن تأكيد الحاجة الملحة إلى قيام السلطات المختصة بإجراء التحقيقات واتخاذ إجراءات الملاحقة القضائية ليس فقط ضد القراصنة المشتبه فيهم المقبوض عليهم في عرض البحر وإنما أيضا ضد كل من يحرّض على عمليات القرصنة أو يقوم عمدا بتيسيرها، بما في ذلك الشخصيات البارزة في الشبكات الإجرامية الضالعة في أعمال القرصنة، التي تقوم بصورة غير مشروعة بالتخطيط لمثل هذه الهجمات أو تنظيمها أو تيسيرها أو تمويلها أو التي تستفيد منها.
The Council keeps under review the possibility of applying targeted sanctions against such individuals or entities if they meet the listing criteria set out in paragraph 8 of resolution 1844 (2008).ويُبقي المجلس قيد الاستعراض إمكانية تطبيق جزاءات محددة الأهداف ضد هؤلاء الأفراد أو الكيانات إذا استوفوا معايير الإدراج في القائمة على النحو الوارد في الفقرة 8 من القرار 1844 (2008).
“The members of the Security Council will keep the situation under close review.””وسيُبقي أعضاء مجلس الأمن الحالة قيد الاستعراض الدقيق“.