A_C_5_68_L_5_EA
Correct misalignment Corrected by george.farah on 11/13/2013 10:01:03 PM Original version Change languages order
A/C.5/68/L.5 1355246e.doc (English)A/C.5/68/L.5 1355244a.doc (Arabic)
Sixty-eighth sessionالدورة الثامنة والستون
Fifth Committeeاللجنة الخامسة
Agenda items 132 and 142البندان 132 و 142 من جدول الأعمال
Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nationsاستعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة
Report on the activities of the Office of Internal Oversight Servicesتقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultationsمشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
Report on the activities of the Office of Internal Oversight Servicesتقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
The General Assembly,إن الجمعية العامة،
I Activities of the Office of Internal Oversight Servicesأولا - أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
Recalling its resolutions 48/218 B of 29 July 1994, 54/244 of 23 December 1999, 59/272 of 23 December 2004, 60/259 of 8 May 2006, 63/265 of 24 December 2008, 64/232 of 22 December 2009, 64/263 of 29 March 2010, 65/250 of 24 December 2010, 66/236 of 24 December 2011 and 67/258 of 12 April 2013,إذ تشير إلى قراراتها 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 59/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 60/259 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006 و 63/265 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبــر 2008 و 64/232 المـــؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 64/263 المؤرخ 29 آذار/مارس 2010 و 65/250 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 66/236 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 67/258 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2013،
Having considered the report of the Office of Internal Oversight Services on its activities for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013,وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013،
1. Reaffirms its primary role in considering and taking action on reports submitted to it;1 - تعيد تأكيد دورها الرئيسي في النظر في التقارير المقدمة إليها وفي اتخاذ إجراءات بشأنها؛
2. Also reaffirms its oversight role and the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters;2 - تعيد أيضا تأكيد دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية؛
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms;3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛
4. Recalls that the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat shall exercise operational independence relating to the performance of its internal oversight functions, under the authority of the Secretary-General, in accordance with the relevant resolutions;4 - تشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة يؤدي مهام الرقابة الداخلية الموكلة إليه باستقلالية تحت سلطة الأمين العام، وفقا للقرارات المتخذة في هذا الصدد؛
5. Encourages United Nations internal and external oversight bodies to further enhance the level of cooperation with one another, such as through joint work-planning sessions, without prejudice to the independence of each;5 - تشجع هيئات الرقابة الداخلية والخارجية في الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز مستوى التعاون مع بعضها بعضا، بطرق منها عقد دورات مشتركة لتخطيط العمل، دون المساس باستقلالية أي منها؛
6. Takes note of the report of the Office;6 - تحيط علما بتقرير المكتب(1)؛
7. Emphasizes the importance to effective internal oversight of good cooperation at all levels between management and the Office;7 - تشدد على ما للتعاون الجيد بين الإدارة والمكتب على جميع المستويات من أهمية للرقابة الداخلية الفعالة؛
8. Requests the Secretary-General to ensure that all relevant resolutions pertaining to the work of the Office are brought to the attention of the relevant managers;8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين؛
9. Also requests the Secretary-General to ensure that all relevant resolutions, including those of a cross-cutting nature, are brought to the attention of relevant managers and that the Office also takes those resolutions into account in the conduct of its activities;9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول مسائل مشتركة، على المديرين المعنيين وأن يراعي المكتب أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛
10. Further requests the Secretary-General to continue to ensure the full implementation of the accepted recommendations of the Office, including those relating to cost avoidance, recovery of overpayments, efficiency gains and other improvements, in a prompt and timely manner, and to provide detailed justifications in cases in which recommendations of the Office are not accepted;10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل كفالة التنفيذ التام على وجه السرعة وفي الوقت المناسب لتوصيات المكتب التي تم قبولها، بما فيها التوصيات المتعلقة بتفادي التكاليف واسترداد المدفوعات الزائدة وبمكاسب الكفاءة وغير ذلك من التحسينات، وأن يقدم مبررات تفصيلية في الحالات التي لا تقبل فيها توصيات المكتب؛
11. Encourages the Office, in future annual reports, to further enhance its analysis of general trends and strategic challenges regarding internal oversight in the United Nations and to include an update of all critical recommendations, taking into account the risk category, the target date for implementation and the office to be held accountable for such implementation;11 - تشجع المكتب على أن يواصل، في إطار تقاريره السنوية المقبلة، تعميق تحليله للاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية فيما يتعلق بالرقابة الداخلية في الأمم المتحدة وأن يضمنها ما يستجد من معلومات عن جميع التوصيات البالغة الأهمية، مع مراعاة فئة المخاطر والموعد المقرر للتنفيذ والمكتب الذي تتعين مساءلته عن التنفيذ؛
12. Notes the role of the Management Committee in monitoring closely the implementation of the recommendations of oversight bodies, and stresses the importance of follow-up with programme managers to ensure the full implementation of those recommendations in a prompt and timely manner;12 - تلاحظ دور لجنة الإدارة في رصد تنفيذ توصيات هيئات الرقابة عن كثب، وتؤكد أهمية المتابعة مع مديري البرامج لكفالة تنفيذ تلك التوصيات بالكامل على وجه السرعة وفي الوقت المقرر؛
13. Reaffirms that the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit shall continue to be provided with copies of all reports produced by the Office, requests that those reports be made available within one month of their finalization, and emphasizes the need for comments by the Board and the Unit, as appropriate;13 - تعيد التأكيد على أن تستمر موافاة مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة بنسخ من جميع تقارير المكتب، وتطلب إتاحة تلك التقارير في غضون شهر واحد من الانتهاء منها، وتشدد على ضرورة إبداء المجلس والوحدة تعليقاتهما على التقارير حسب الاقتضاء؛
14. Recalls paragraph 68 of the report of the Independent Audit Advisory Committee on its activities for the period from 1 August 2012 to 31 July 2013 regarding the proposal to transfer all investigations to the Office in the long term, and in this regard requests the Secretary-General to report thereon by no later than the main part of its sixty-ninth session;14 - تشير إلى الفقرة 68 من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها للفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013() بشأن الاقتراح الداعي إلى تحويل جميع التحقيقات إلى المكتب في الأجل الطويل، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بهذا الشأن في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
A/68/273.A/68/273.
15. Encourages the Office to make every effort to ensure that oversight assignments by the Office, in particular investigations, are completed in a timely manner;15 - تشجع المكتب على بذل كل جهد ممكن لضمان انتهائه في الوقت المناسب من المهام الرقابية التي يؤديها، وخصوصا التحقيقات؛
16. Emphasizes the need for the Office to continue to refine its risk-based workplan in order to ensure that it fully captures high-risk areas, such as those relating to procurement activities at the mission level;16 - تشدد على ضرورة أن يواصل المكتب صقل خطة عمله المستندة إلى مراعاة المخاطر لضمان أخذها المجالات العالية المخاطر، من قبيل ما يتصل منها بأنشطة المشتريات التي تتم على مستوى البعثات، في الاعتبار بشكل كامل؛
17. Notes the external quality reviews conducted in different divisions of the Office, and looks forward to receiving updates on the implementation of the recommendations of those reviews in the context of future annual reports;17 - تلاحظ عمليات الاستعراض الخارجي للنوعية التي أجريت في مختلف شعب المكتب، وتتطلع إلى موافاتها، في سياق التقارير السنوية المقبلة، بآخر المستجدات فيما يتصل بتنفيذ توصيات عمليات الاستعراض تلك؛
18. Welcomes the efforts made in addressing vacancy rates in the Office, and in this regard encourages the Secretary-General to continue to make every effort to fill the remaining vacant posts, particularly in the Investigations Division and in the field, in accordance with the relevant provisions governing recruitment in the United Nations;18 - ترحب بالجهود المبذولة لتقليص معدلات الشواغر في المكتب، وتشجع في هذا الصدد الأمين العام على مواصلة بذل كل جهد ممكن لملء الشواغر المتبقية في المكتب، لا سيما في شعبة التحقيقات وفي الميدان، وفقا للأحكام ذات الصلة بالموضوع التي تنظم استقدام الموظفين في الأمم المتحدة؛
19. Reaffirms section III of its resolution 67/258;19 - تعيد تأكيد الجزء الثالث من قرارها 67/258؛
II Activities of the Independent Audit Advisory Committeeثانيا أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Recalling its resolutions 61/275 of 29 June 2007, 64/263, section II of its resolution 66/236 and section II of its resolution 67/258,إذ تشير إلى قراراتها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 والجزء الثاني من قرارها 66/236 والجزء الثاني من قرارها 67/258،
Having considered the report of the Independent Audit Advisory Committee on its activities for the period from 1 August 2012 to 31 July 2013,وقد نظرت في تقريـــر اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها في الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013،
1. Notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee;1 - تلاحظ مع التقدير أعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
2. Reaffirms the terms of reference of the Committee, as contained in the annex to its resolution 61/275;2 - تعيد تأكيد اختصاصات اللجنة بصيغتها الواردة في مرفق قرارها 61/275؛
3. Endorses the observations, comments and recommendations contained in paragraphs 16, 19, 22, 24, 27, 29, 33, 38, 41, 42, 45, 50, 54, 56, 58, 61, 63, 65, 68, 71, 76 and 77 of the report of the Committee;3 - تؤيد الملاحظات والتعليقات والتوصيات الواردة في الفقرات 16 و 19 و 22 و 24 و 27 و 29 و 33 و 38 و 41 و 42 و 45 و 50 و 54 و 56 و 58 و 61 و 63 و 65 و 68 و 71 و 76 و 77 من تقرير اللجنة؛
4. Recalls paragraph 13 of its resolution 64/263, and in this regard invites the Committee, in the context of its terms of reference, to continue to provide advice to the General Assembly on relevant issues relating to the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services, as it deems necessary.4 - تشير إلى الفقرة 13 من قرارها 64/263، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة إلى أن تواصل، في إطار اختصاصاتها، تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن المسائل الهامة ذات الصلة بفعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حسبما تراه ضروريا.