A_67_384_EA
Correct misalignment Corrected by Anas.Wardeh on 1/8/2013 10:33:50 PM Original version Change languages order
A/67/384 1252479e.doc (English)A/67/384 1252477a.doc (Arabic)
Letter dated 26 September 2012 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations addressed to the President of the General Assemblyرسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة
I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the United Kingdom in exercise of the right of reply to the remarks made by Mr. Mariano Rajoy on 25 September 2012 in the General Assembly (see annex).يشرفني أن أحيل طي هذه الرسالة البيان الخطي المقدم من وفد المملكة المتحدة في إطار ممارسة حق الرد على الملاحظات التي أدلى بها السيد ماريانو راجوي في الجمعية العامة يوم 25 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر المرفق).
I should be most grateful if you could arrange to have the text of the present letter and the annexed statement circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 8.وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
(Signed) Mark Lyall Grant Ambassador Permanent Representative(توقيع) مارك ليال غرانت السفير الممثل الدائم
Annex to the letter dated 26 September 2012 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations addressed to the President of the General Assemblyمرفق الرسالة المؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2012 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة
Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Spain in the general debate on 25 September 2012البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في إطار ممارسة حق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء إسبانيا في المناقشة العامة التي جرت في 25 أيلول/سبتمبر 2012
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland recalls its sovereignty over Gibraltar and the territorial waters surrounding it and reaffirms that as a separate territory, recognized by the United Nations and included since 1946 in its list of Non-Self-Governing Territories, Gibraltar enjoys the individual and collective rights accorded by the Charter of the United Nations.تذكِّر المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بسيادتها على إقليم جبل طارق والمياه الإقليمية المحيطة به وتعيد تأكيد أن إقليم جبل طارق، باعتباره إقليما منفصلا اعترفت به الأمم المتحدة وأدرج منذ عام 1946 في قائمتها للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يتمتع بالحقوق الفردية والجماعية التي يمنحها ميثاق الأمم المتحدة.
The 2006 Gibraltar Constitution provides for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom. This description would not apply to any relationship based on colonialism.وينص دستور جبل طارق لعام 2006 على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة. وهو وصف لا ينطبق على أي علاقة قائمة على الاستعمار.
The United Kingdom restates its long-standing commitment to the people of Gibraltar that it will never enter into arrangements under which the people of Gibraltar would pass under the sovereignty of another State against their wishes. The United Kingdom also confirms that it will not enter into a process of sovereignty negotiations with which Gibraltar is not content.وتعيد المملكة المتحدة تأكيد ما التزمت به لشعب جبل طارق منذ وقت طويل من أنها لن تدخل أبدا في ترتيبات تنتقل بموجبها السيادة عليه إلى دولة أخرى بغير رضاه. كما تؤكد المملكة المتحدة أنها لن تدخل في أي مسار للتفاوض على السيادة لا يكون جبل طارق راضيا عنه.
The United Kingdom notes that both it and Gibraltar desire to continue the Trilateral Forum for Dialogue, as the most credible, constructive and practical means of strengthening United Kingdom-Gibraltar-Spain relations for the benefit of all parties, but the United Kingdom recognizes that the Forum cannot continue in the absence of agreement between all parties to its resumption.وتشير المملكة المتحدة إلى أنها تود هي وجبل طارق على السواء مواصلة أعمال المنتدى الثلاثي للحوار، باعتباره وسيلة تفوق كل ما عداها من حيث كونها ذات مصداقية وبنَّاءة وعملية لتعزيز العلاقات بين المملكة المتحدة وجبل طارق وإسبانيا بما يعود بالنفع على جميع الأطراف، رغم تسليم المملكة المتحدة بأن المنتدى لا يمكن أن يستمر في غيبة الاتفاق بين جميع الأطراف على استئنافه.
The United Kingdom regrets the fact that the Government of Spain withdrew from those talks in 2011 and stands ready to explore new ways of taking forward dialogue and cooperation on issues of mutual importance by any means that fully reflect the interests, rights and responsibilities of the people of Gibraltar.وتأسف المملكة المتحدة لأن حكومة إسبانيا انسحبت من هذه المحادثات في عام 2011 وتعلن استعدادها لاستكشاف سبل جديدة للمضي قدما بالحوار والتعاون بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك بأي وسيلة تعكس بشكل كامل مصالح شعب جبل طارق وحقوقه ومسؤولياته.
The United Kingdom continues to enjoy strong relations with Spain and will continue to work constructively on all Gibraltar-related issues.ولا تزال المملكة المتحدة تربطها علاقات قوية بإسبانيا وستواصل العمل على نحو بنّاء فيما يخص جميع المسائل المتصلة بجبل طارق.