S_2017_921_AE
Correct misalignment Change languages order
S/2017/921 1719524A.docx (ARABIC)S/2017/921 1719524E.docx (ENGLISH)
S/2017/921S/2017/921
الأمــم المتحـدةUnited Nations
S/2017/921S/2017/921
مجلس الأمنSecurity Council
Distr.: GeneralDistr.: General
3 November 20173 November 2017
Arabic Original: EnglishOriginal: English
S/2017/921S/2017/921
17-19524/3
/317-19524
071117 071117 17-19524 (A)17-19524 (E) 071117
*1719524**1719524*
/317-19524
17-19524/3
رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2017 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدةLetter dated 1 November 2017 from the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations addressed to the President of the Security Council
يشرفني أن أبلغكم بأن الآلية السياسية والأمنية المشتركة التي أنشأتها حكومتا جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان قد عقدت اجتماعها في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2017.I have the honour to convey to you that the Joint Political and Security Mechanism established by the Government of the Republic of Sudan and the Republic of South Sudan held its meeting on 31 October 2017.
واتفق الجانبان على إعادة تنشيط الآلية فورا هي والآليتين المرتبطتين بها، وهما الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها واللجنة الأمنية المشتركة.The two sides agreed to immediately reactivate the Mechanism and its associated mechanisms, namely, the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism and the Joint Security Committee.
واتفقا أيضا على إنشاء المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح.They also agreed to establish the Safe Demilitarized Border Zone.
وأصدر الاجتماع تعليمات للآلية المشتركة واللجنة الأمنية المشتركة بالتحرك بسرعة للتحقق من إعادة نشر القوات إلى خارج المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح.The meeting directed the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism and the Joint Security Committee to move swiftly to verify the redeployment of forces out of the Safe Demilitarized Border Zone.
وقد أرفقتْ بهذه الرسالة الوثيقة التي انتهى إليها الاجتماع (انظر المرفق).The outcome document of the meeting is attached (see annex).
وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.I would be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council.
(توقيع) عمر دهب فضل محمد الممثل الدائم(Signed) Omer Dahab Fadl Mohamed Permanent Representative
مرفق الرسالة المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2017 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للسودانAnnex to the letter dated 1 November 2017 from the Permanent Representative of the Sudan addressed to the President of the Security Council
الآلية السياسية والأمنية المشتركةJOINT POLITICAL AND SECURITY MECHANISM
بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودانBetween the Republic of the Sudan and the Republic of South Sudan
الاجتماع الجانبيSideline Meeting
الثلاثاء، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2017Tuesday, October 31, 2017
الخرطوم – السودانKHARTOUM — SUDAN
نحن رئيسي وأعضاء الآلية السياسية والأمنية المشتركة بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان؛We the Co-Chairs and Members of the Joint Political and Security Mechanism (JPSM) of the Republic of Sudan and the Republic of South Sudan;
إذ نتصرف في إطار التحضير للاجتماع الرفيع المستوى بين رئيسي الدولتين، فخامة الرئيس عمر حسن البشير وفخامة الرئيس سلفا كير ميارديت؛Acting in preparation for the high-level meeting of heads of state, His Excellency President Omar Hassan al Bashir and His Excellency President Salva Kiir Mayardit;
وإذ نعلن مجددا التزامنا والتزام الدول الشقيقة لنا بمبادئ حسن الجوار والسيادة الوطنية والسلامة الإقليمية؛Recommitting ourselves and our sisterly nations to the principles of good neighbourliness, national sovereignty and territorial integrity;
وإذ نؤكد من جديد التزامنا التام والثابت بالتنفيذ الكامل لاتفاق الترتيبات الأمنية الذي دخل حيز النفاذ بين بلدينا في 27 أيلول/سبتمبر 2012 في العاصمة الإثيوبية أديس أبابا؛Reiterating our full and unwavering commitment to the full implementation of the Agreement on Security Arrangements entered into force between our two countries on 27 September 2012 in the Ethiopian capital Addis Ababa;
وإذ نتصرف بدافع من المسعى الأعظم والمستمر إلى إحداث تغيير عاجل في حالة الحدود بما يحقق الصالح العام لشعبنا؛Motivated by the utmost and continuous quest to urgently transform the border situation for the common good of our people;
وإذ نأسف للتأخير والجمود المشهودين حتى الآن في السعي إلى استئناف عقد اجتماعات الآلية السياسية والأمنية المشتركة واللجنة الأمنية المشتركة؛Regretful of the delay and deadlock hitherto witnessed in resuming the conduct of the regular JPSM and JSC meetings;
وإذ نعرب عن امتناننا، مع ذلك، للدعم المتواصل الذي يقدمه فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي؛Grateful, nonetheless, for the continuous support of the African Union High Level Implementation Panel (AUHIP) and the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA);
وإذ يشجعنا التطلع المتبادل المتجدد إلى عقد اجتماعات الآلية المشتركة بانتظام؛Encouraged by the renewed mutual aspiration to regularly conduct the meetings of the Joint Political and Security Mechanism;
وإذ نعرب عن امتناننا للروح الإيجابية الجديدة الناشئة بين رئيسي الدولة في البلدين؛and Grateful for the new positive spirit cultivated between the Heads of State of the two countries;
وقد اجتمعنا هنا في مقر وزارة الدفاع في جمهورية السودان بالخرطوم، في يومنا هذا الموافق 31 من تشرين الأول/أكتوبر 2017، قررنا ما يلي:Met here at the Ministry of Defence Headquarters of the Republic of the Sudan in Khartoum, this 31st day of October 2017, and DECIDED THE FOLLOWING:
1 -1.
التنشيط الفوري للآلية السياسية والأمنية المشتركة والآليتين الفرعيتين المرتبطتين بها، وهما الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها واللجنة الأمنية المشتركة التابعة لرئيسي المخابرات العسكرية؛The immediate reactivation of the JPSM and its associated sub-mechanisms, namely the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism (JBVMM) and the Joint Security Committee (JSC) of the Chiefs of Military Intelligence;
2 -2.
إنشاء المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح وفقا للإطار المتفق عليه في الاجتماعات السابقة، وخاصة الاجتماع المعقود في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2015؛The establishment of the Safe Demilitarised Border Zone (SDBZ) according to the framework agreed in the previous meetings, in particular that of 14 October 2015;
3 -3.
إصدار تعليمات إلى الآلية المشتركة واللجنة الأمنية المشتركة بالتحرك بسرعة، مدعومتين من الاتحاد الأفريقي وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، للتحقق من إعادة نشر القوات إلى خارج المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح وفقا للمعلَمات المتفق عليها سابقا؛Direct the JBVMM and the JSC, with the support of the AU and UNISFA, to swiftly move to verify the redeployment of forces from the SDBZ in accordance with the previously agreed parameters;
4 -4.
إصدار تعليمات إلى الآلية المشتركة واللجنة الأمنية المشتركة بمراقبة الانتهاكات الصادرة عن الطرفين على طول المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح والتحقق منها والإبلاغ عن أي ادعاءات بوقوعها؛Direct the JBVMM and the JSC to monitor, verify and report on any allegations of violations by the two Parties along the SDBZ;
5 -5.
افتتاح المرحلة الأولى من ممرات عبور الحدود على النحو المتفق عليه سابقا بعد أن تنتهي اللجنة الفنية المشتركة المعنية بممرات العبور الحدودية من وضع الترتيبات اللازمة وفقا لقرارات الآلية السياسية والأمنية المشتركة الصادرة في 18 أيلول/سبتمبر 2012 وقرارات اللجنة الفنية المشتركة المعنية بممرات العبور الحدودية الصادرة في 21 نيسان/أبريل 2013؛Opening of Phase 1 of the border crossing corridors as previously agreed after completion of the necessary arrangements by the Joint Technical Border Corridors Committee (JTBCC) in accordance with the JPSM Decisions of 18th September 2012 and JTBCC Decisions of 21 April 2013;
6 -6.
تنفيذ القرارات التي توصلت إليها الآلية المشتركة في الخرطوم في 5 حزيران/يونيه 2016 وقرارات الدورة الاستثنائية التي عقدت في أديس أبابا في 15 أيار/مايو 2017؛Implementation of the JPSM decisions reached in Khartoum on 5th June 2016 and those of the Addis Ababa extraordinary session of 15 May 2017;
7 -7.
الالتزام بتنفيذ القرارات المذكورة أعلاه في غضون شهر واحد من 31 تشرين الأول/أكتوبر 2017 (وفي حالة التأخير في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2017)؛Commit to the implementation of the above decisions within one month from 31st October 2017 (and in case of delay not later than 31st December 2017);
8 -and
تحديد موعد بدء استئناف الاجتماعات العادية للآلية المشتركة في 8 كانون الثاني/يناير 2018 في جوبا.8. Schedule to kick-start the resumption of the regular JPSM meetings on 8th January 2018 in Juba.
اتفق عليه ووقعه:Agreed between and signed by:
الفريق أول ركن عوض محمد أحمد بن عوفGen. (psc) Awad M. Ahmed Ibn Ouf
وزير الدفاعMinister of Defence
جمهورية السودانRepublic of the Sudan
الرئيس المشارك للآلية المشتركةJPSM Co-Chair Hon. Eng.
صاحب المقام المهندس كول مانيانغ جوكKuol Manyangg Juuk
وزير الدفاع وشؤون المحاربين القدماءMinister of Defence and Veterans Affairs
جمهورية جنوب السودانRepublic of South Sudan
الرئيس المشارك للآلية المشتركةJPSM Co-Chair