A_C_6_71_L_28_ _AE
Correct misalignment Change languages order
A/C.6/71/L.28, 1619430A.docx (ARABIC)A/C.6/71/L.28, 1619430E.docx (ENGLISH)
A/C.6/71/L.28A/C.6/71/L.28
الأمــم المتحـدةUnited Nations
A/C.6/71/L.28A/C.6/71/L.28
الجمعية العامةGeneral Assembly
Distr.: LimitedDistr.: Limited
7 November 20167 November 2016
Arabic Original: EnglishOriginal: English
A/C.6/71/L.28A/C.6/71/L.28
16-19430/2
/316-19430
091116 081116 16-19430 (A)16-19430 (E) 091116
*1619430**1619430*
/316-19430
16-19430/2
الدورة الحادية والسبعونSeventy-first session
اللجنة السادسةSixth Committee
البند 74 من جدول الأعمالAgenda item 74
مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياResponsibility of States for internationally wrongful acts
مشروع قرارDraft resolution
مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياResponsibility of States for internationally wrongful acts
إن الجمعية العامة،The General Assembly,
إذ تشير إلى قرارها 56/83 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي يتضمن مرفقه نص المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا وإلى قراراتها 59/35 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 62/61 المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 2007 و 65/19 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 68/104 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2013 التي تزكِّي فيها المواد لنظر الحكومات،Recalling its resolution 56/83 of 12 December 2001, the annex to which contains the text of the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts, and its resolutions 59/35 of 2 December 2004, 62/61 of 6 December 2007, 65/19 of 6 December 2010 and 68/104 of 16 December 2013 commending the articles to the attention of Governments,
وإذ تشدد على الأهمية المستمرة لتدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي، على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة،Emphasizing the continuing importance of the codification and progressive development of international law, as referred to in Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations,
وإذ تلاحظ أن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا يكتسي أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،Noting that the subject of responsibility of States for internationally wrongful acts is of major importance in relations between States,
وإذ تأخذ في الاعتبار تعليقات الحكومات وملاحظاتها() والمناقشات التي أجريت في اللجنة السادسة خلال دورات الجمعية العامة السادسة والخمسين والتاسعة والخمسين والثانية والستين والخامسة والستين والثامنة والستين والحادية والسبعين بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا،Taking into account the comments and observations of Governments and the discussions held in the Sixth Committee, at the fifty-sixth, fifty-ninth, sixty-second, sixty-fifth, sixty-eighth and seventy-first sessions of the General Assembly, on responsibility of States for internationally wrongful acts,
وإذ تلاحظ مع التقدير المجموعة التي أعدها الأمين العام لقرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات التي تشير إلى المواد()،Noting with appreciation the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, prepared by the Secretary-General,
وإذ تلاحظ المناقشة المتعلقة بما إذا كان ينبغي للدول الأعضاء أن تدرس جميع الخيارات الإجرائية المتعلقة بالإجراءات المحتمل اتخاذها استنادا إلى المواد،Noting the discussion on whether Member States should examine all procedural options regarding possible action on the basis of the articles,
1 -1.
تقر بأن عددا متزايدا من قرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات يشير إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛Acknowledges that a growing number of decisions of international courts, tribunals and other bodies refer to the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts;
2 -2.
تواصل الإقرار بأهمية المواد وتزكيها مرة أخرى لنظر الحكومات دون الإخلال بمسألة اعتمادها أو اتخاذ إجراء مناسب آخر بشأنها مستقبلا؛Continues to acknowledge the importance and usefulness of the articles, and commends them once again to the attention of Governments, without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action;
3 -3.
تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم مزيد من التعليقات الخطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن المواد؛Requests the Secretary-General to invite Governments to submit further written comments on any future action regarding the articles;
4 -4.
تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد تقريرا تقنيا يدرج فيه، على شكل جداول، ما يرد من إشارات إلى المواد في مجموعة قرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات التي أعدت منذ عام 2001، إلى جانب ما يرد من إشارات إلى المواد في البيانات المقدمة من الدول الأعضاء أمام المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات منذ عام 2001، وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم هذا التقرير خلال دورتها الحادية والسبعين؛Also requests the Secretary-General to prepare a technical report listing, in a tabular format, the references to the articles contained in the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles prepared since 2001, as well as references to the articles made in submissions presented by Member States before international courts, tribunals and other bodies since 2001, and further requests the Secretary-General to submit such material during its seventy-first session;
٥ -5.
تقر باحتمال أن تطلب إلى الأمين العام في دورتها الرابعة والسبعين أن يقدم إليها معلومات عن جميع الخيارات الإجرائية المتعلقة بالإجراءات المحتمل اتخاذها استنادا إلى المواد، دون المساس بمسألة ما إذا كانت تلك الإجراءات المحتمل اتخاذها مناسبة أم لا؛Acknowledges the possibility of requesting, at its seventy-fourth session, the Secretary-General to provide the General Assembly with information on all procedural options regarding possible action on the basis of the articles, without prejudice to the question of whether such possible action is appropriate;
6 -6.
تطلب إلى الأمين العام أن يحدِّث مجموعة قرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات التي ترد فيها الإشارة إلى المواد وأن ‏يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تلك المادة قبل بدء دورتها الرابعة والسبعين بوقت كاف؛ ‏Requests the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in this regard, and also requests the Secretary-General to submit such material well in advance of its seventy-fourth session;
٧ -7.
تنوه بالحوار البناء الذي جرى في سياق الفريق العامل التابع للجنة السادسة خلال الدورة الحادية والسبعين للجمعية العامة وتشجع جميع الدول الأعضاء على مواصلة إجراء حوار بشأن المسائل الموضوعية على نحو غير رسمي خلال الفترة السابقة على الدورة الرابعة والسبعين للجمعية العامة؛Acknowledges the constructive dialogue in the context of the working group of the Sixth Committee during the seventy-first session of the General Assembly, and encourages all Member States to continue the substantive dialogue on an informal basis during the period prior to the seventy-fourth session of the Assembly;
8 -8.
تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والسبعين البند المعنون ”مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا“ وأن تواصل البحث، في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة وبهدف اتخاذ قرار، في مسألة وضع اتفاقية بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا أو اتخاذ إجراء مناسب آخر استنادا إلى هذه المواد.Decides to include in the provisional agenda of its seventy-fourth session the item entitled “Responsibility of States for internationally wrongful acts” and to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee and with a view to taking a decision, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles.
11
انظر A/62/63 و Add.1 و A/65/96 و Add.1 و A/68/69 و Add.1 و A/71/79.See A/62/63 and Add.1, A/65/96 and Add.1, A/68/69 and Add.1 and A/71/79.
22
انظر A/62/62 و Corr.1 و Add.1 و A/65/76 و A/68/72 و A/71/80.See A/62/62 and Corr.1 and Add.1, A/65/76, A/68/72 and A/71/80.